Translation of "it is rooted" to French language:


  Dictionary English-French

It is rooted - translation : Rooted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is rooted and founded in the European treaties.
Il tire ses racines des traités européens, sur lesquels ils se fonde.
It is not going to be rooted out overnight.
Elle ne sera pas extirpée du jour au lendemain.
Radical, what does it mean? It's something which is rooted,
Radical, qu'est ce que ça veut dire ? C'est quelque chose qui est enraciné.
It is a dream deeply rooted in the American Dream.
C'est un rêve profondement enraciné dans le rêve américain.
It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition.
C'est quelque chose qui est enraciné. Et quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
It seems the motive is more rooted in politics than religion.
Le motif est apparement beaucoup plus ancré dans la politique que dans la religion.
It should be rooted out wherever it occurs.
(Conseil européen de Tampere en sa conclusion 51).
Whatever that ideal is, it definitely has to be rooted in substance.
Quelle que soit cet idéal , il doit absolument être enraciné dans quelque chose de sérieux.
One part of it is rooted in Istanbul, with strong Turkish roots,
Une partie en est enracinée dans Istanbul avec de fortes racines turques.
I am forced to grasp that it is still rampant and deeply rooted.
Je suis forcé de réaliser qu'il est toujours répandu et profondément enraciné.
American violence is rooted in history.
La violence en Amérique est ancrée dans son histoire.
Europe is rooted in Spanish hearts.
L'Europe est enracinée dans les cœurs espagnols.
Democracy is rooted in compromise, not conquest.
La démocratie est enracinée dans le compromis, non pas dans la conquête.
Which is rooted in one life culture.
Qui est basée sur une culture à vie unique.
Very few is gonna get it because it is so deep rooted in us that we are not yet that.
Très peu vont le comprendre parce que c'est ancré si profondément en nous que nous ne sommes pas déjà cela.
bare rooted
à racines nue
bare rooted
à racines nues
Rooted grafts
Greffés soudés
Rooted cuttings
Racinés
In fact, this requirement is rooted in history.
En fait, cette exigence est enracinée dans l histoire.
But his thought is deeply rooted in patriarchy.
Mais sa pensée est profondément enracinée dans le patriarcat.
So the hierarchy is rooted on two ideas.
La hiérarchie est donc fondée sur 2 idées.
The system is too deep rooted for that.
Ce système est par trop enraciné pour cela.
But it always surprises me how there is a deep rooted distrust, even animosity, against Poles.
Mais ça me surprend toujours a quel point il y a un méfiance profonde, et même de l'animosité, envers les Polonais.
The tradition is so deeply rooted that we hadn t given it thought until this discussion club.
La tradition est tellement enracinée qu'elle ne nous était pas même venue à l'idée avant ce club de discussion.
This is a deep rooted evil and all available means must be used to eradicate it.
Le mal est profond et tout doit être mis en œuvre pour le combattre.
I think it is rooted in common sense, and a very far reaching sense of consistency.
Je trouve qu'ici, les arguments sont raisonnables et très cohérents.
Europe will be the Europe of values it is in values that our origins are rooted.
L'Europe sera l'Europe des valeurs, les valeurs qui ont nourri nos origines.
grafted, bare rooted
greffés, à racines nues
and something which is rooted deep in a tradition.
Et quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
In Islam, capital punishment is rooted in divine principles.
Pour l apos islam, la peine capitale à son origine dans des principes divins.
The idea is rooted in American pragmatism, especially C.S.
Le but est d utiliser les compétences et les complémentarités de chacun.
Number three is to be deeply rooted yet flexible.
Numéro trois être profondément enraciné, mais flexible.
5.6 The national logic in security is deep rooted.
5.6 La logique nationale en matière de sécurité est profondément ancrée.
6.6 The national logic in security is deep rooted.
6.6 La logique nationale en matière de sécurité est profondément ancrée.
Christian values in which its national identity is rooted.
Europe que si elle accélère sa propre intégration.
On the contrary, those firmly rooted in knowledge say 'We believe in it it is all from our Lord alone.'
Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent Nous y croyons tout est de la part de notre Seigneur!
In the circled portion, we see it rooted to a spot.
Dans la région encerclée, nous avons une ancre.
It is a deep rooted problem with social and attitudinal aspects. Sonal Kapoor ( ArtForCause) December 14, 2013
C'est un problème profondément ancré, avec des aspects sociaux et culturels. Sonal Kapoor ( ArtForCause) 14 décembre 2013
Nevertheless, it has to be said. Very few is gonna get it because it is so deep rooted in us that we are not yet That.
Néanmoins, il faut que cela soit dit, très peu vont le comprendre, parce que c'est très profondément enraciné en nous que nous ne sommes pas encore Cela.
Moreover, many Americans anxiety is rooted in deepening income inequality.
En outre, l inégalité croissante des revenus attise grandement l anxiété de nombreux Américains.
Homosexuality is deeply rooted in Nigeria, noted Pizzle Houdini ( thisisphd)
Pour Pizzle Houdini ( thisisphd) l'homosexualité est pourtant profondément ancrée au Nigéria
Part of this conviction is rooted in my own experience.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.
Yet, in most cases, terrorism is not rooted in insanity.
Pourtant dans la plupart des cas, le terrorisme ne s'enracine pas dans la folie.
And I can not even touch it ... Begets anger ... well, Rooted anger!
On m'a défendu d'en manger car cela engendre de la bile, aigrit l'humeur colérique.

 

Related searches : Is Rooted - Idea Is Rooted - Is Firmly Rooted - Device Is Rooted - Which Is Rooted - Are Rooted - Culturally Rooted - Rooted Cuttings - Rooted Hair - Socially Rooted - Strongly Rooted - Locally Rooted - Rooted Out