Translation of "it is unacceptable" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It is unacceptable. | C'est inacceptable. RicardoAnayaC ( RicardoAnayaC) 31 août 2016 |
It is unacceptable. | C'est inadmissible. |
It is unacceptable. | C' est inacceptable ! |
It is quite unacceptable! | Toujours estil que je vous supplie de vous opposer à ces deux amendements. |
For it is unacceptable... | Car il est inacceptable... |
It is totally unacceptable. | Les choses ne peuvent pas se passer ainsi. |
It is absolutely unacceptable. | Nous ne pouvons pas accepter cela ! |
It is completely unacceptable. | C'est purement inacceptable. |
It is completely unacceptable. | C' est complètement inacceptable. |
It is therefore unacceptable. | Elle est par conséquent inacceptable. |
It is completely unacceptable. | Cette situation est totalement inadmissible. |
It really is absolutely unacceptable. | Vraiment, c'est tout à fait inadmissible. |
It is unacceptable because it is not effective. | Inadmissible parce qu'inefficace. |
It is unacceptable, we cannot tolerate it! | Parallèlement, ce rapport se prononce en faveur de la mise en vigueur le plus rapidement possible, en Grèce, du système de TVA. |
It is quite clear that it is unacceptable politically. | Quel est le problème qui se pose aujourd'hui? |
5.6.4 It is, for instance, unacceptable | 5.6.4 Il n'est pas admissible, par exemple |
It is bar baric and unacceptable. | C'est pour cette raison qu'il a été arrêté et |
It is entirely unacceptable, Madam President. | Aussi, la proposition que nous sommes en train d'examiner ne peut être revue de façon reductive par une autre institution. |
In any case, it is unacceptable. | En tout cas, c'est inadmissible. |
That is as incorrect as it is unacceptable! | C'est aussi faux qu'inacceptable ! |
(a) it is irregular or unacceptable, and | (a) irrégulière ou inacceptable et |
It is politically inappropriate and morally unacceptable. | Elle est politiquement inadaptée, moralement inacceptable. |
But it is unacceptable that in seeking | Mais que, pour y parvenir, on dessaisisse les Etats de tout moyen d'assurer la sécurité de leurs ressortissants, c'est inacceptable. |
Terrorism, whatever form it takes, is unacceptable. | Le terrorisme, quel qu' en soit sa forme, est inacceptable. |
It is unacceptable on public health grounds. | C'est inacceptable en termes de santé publique. |
As it stands at the moment it is unacceptable. | La manière dont s'effectue le contrôle n'est pas acceptable. |
And lastly it is unacceptable, Madam President, because it is disgusting. | Pour dire quelques mots des directives, nous n'incitons pas de jeunes agriculteurs à s'installer. |
It is a humiliating situation which is completely unacceptable. | Cette situation est humiliante et totalement inacceptable. |
It is unacceptable discrimination between the two institutions. | Il s'agit d'une discrimination inacceptable entre les deux institutions. |
It is therefore unacceptable in its current form. | Il ne peut dès lors qu'être éphémère. |
It is an unacceptable simplification of the facts. | Cela nous semble une simplification inacceptable. |
It was unacceptable. | C'était inacceptable. |
This is unworthy of a par liament. It is unacceptable. | Je pense qu'il serait bon que le président du Conseil nous rejoigne le plus vite possible, Monsieur le Président. |
That is what is unacceptable. We must not accept it. | C'est cela qui inacceptable et que nous ne devons pas accepter. |
This is a considerable number, and it is obviously unacceptable. | C'est considérable, c'est presque inadmissible évidemment ! |
3.1.27 It is unacceptable that children suffer from hunger. | 3.1.27 Il est inacceptable que les enfants souffrent de la faim. |
And I think It is unacceptable to destroy tobacco. | Avezvous entendu parler de ce phénomène? |
This is totally unacceptable and it must be rectified, | Il faut mettre fin définitivement à cette situation intolérable, car si elle persiste elle aura des conséquences funestes pour les citoyens européens, en particulier pour les jeunes générations. |
I consider that unacceptable, it is not my responsibility. | Je considère ce fait comme inadmissible, je n' en porte pas la responsabilité. |
It is unacceptable and I should like an answer. | C' est inacceptable, et j' aimerais avoir une réponse. |
Admittedly it is not widely spoken, but this proposal is unacceptable. | Elle est certes peu parlée, mais on ne peut pas faire ça. |
That is unacceptable it is the aspect that is miss ing now. | Les emplois condition nent leur avenir. |
It is unacceptable because it is illogical. And it is illogical because it will cause financial crop rotation. | En outre, il est plus difficile de contrôler les pesticides et les maladies lorsqu'on cultive des céréales à côté de terres en friche. |
It is simply unacceptable that they are not being observed. | Il est simplement inacceptable que celles ci ne soient pas observées. |
And it is an unacceptable consequence of our political system. | Ce qui est une des conséquences inadmissibles de ce système politique. |
Related searches : Is Unacceptable - This Is Unacceptable - Unacceptable Risk - Unacceptable Toxicity - Socially Unacceptable - Deemed Unacceptable - Unacceptable Conditions - Considered Unacceptable - Consider Unacceptable - Unacceptable Quality - Unacceptable Performance - Absolutely Unacceptable - Unacceptable Level