Traduction de "c'est inadmissible" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

C'est - traduction : C'est - traduction : C'est - traduction : Inadmissible - traduction : Inadmissible - traduction : Inadmissible - traduction : C'est - traduction : C'est inadmissible - traduction : Inadmissible - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est inadmissible.
Bad form.
C'est inadmissible.
It's an outrage.
C'est inadmissible!
This is unacceptable !
C'est inadmissible!
That is not a point of order.
C'est inadmissible!
That is quite unacceptable!
C'est inadmissible.
But we find it unsatisfactory.
C'est inadmissible.
That is unacceptable.
C'est inadmissible.
It is unacceptable.
C'est inadmissible !
It is disgraceful.
C'est inadmissible.
That is indefensible.
C'est inadmissible.
That is not good enough.
C'est inadmissible !
This really is not the way it should be.
C'est inadmissible.
That must not happen.
C'est inadmissible.
That is something we cannot live with.
C'est inadmissible !
This is intolerable!
C'est inadmissible.
The position is intolerable.
C'est inadmissible.
This is most outrageous.
C'est évidemment inadmissible.
This, therefore, is not acceptable.
C'est absolument inadmissible.
This is completely unacceptable.
C'est considérable, c'est presque inadmissible évidemment !
This is a considerable number, and it is obviously unacceptable.
C'est tout simplement inadmissible.
Quite simply, this is unacceptable.
Le saviez vous ? C'est inadmissible.
Did you know that? It's an outrage.
C'est tout à fait inadmissible.
This attitude is totally unacceptable.
C'est inadmissible, Monsieur le Président.
That in fact was the view taken by the young man.
En tout cas, c'est inadmissible.
In any case, it is unacceptable.
Vraiment, c'est tout à fait inadmissible.
It really is absolutely unacceptable.
Ensuite? Les étudiants manifestent. C'est inadmissible.
I must draw Your Majesty's attention to the intolerable student demonstrations.
C'est un chiffre choquant et totalement inadmissible.
And that's a shocking figure and completely unacceptable.
C'est tout à fait inadmissible, Monsieur Caudron.
That is quite unacceptable, Mr Caudron.
C'est tout à fait irresponsable et inadmissible.
This is utterly irresponsible and unacceptable.
C'est inadmissible. Il faut faire quelque chose.
This cannot be permitted, something must be done about this!
Inadmissible, enfin, Madame le Président, et c'est révoltant.
One of the ways it could be would be to reduce imports.
C'est là, à nos yeux, un fait absolument inadmissible.
We consider this to be totally unacceptable.
Trop de déchets disparaissent de cette manière, et c'est inadmissible.
Too much waste disappears in this way and that is unacceptable.
C'est inadmissible il faut que les États membres se réveillent !
It is simply not good enough, so make sure you in the Member States get your act together.
C'est inadmissible et je pense qu'il faut prendre des mesures.
I consider that this situation is unacceptable and that measures should be adopted to ensure that this cannot happen.
C'est fais ce que je dis, pas ce que je fais .C'est particulièrement inadmissible.
It is do what I say, not as I do .It is particularly inadmissible.
C'est une attitude inadmissible quand ce qui est en cause, c'est l'homme et le progrès.
It is also right to demand the end of the arms race, the liquidation of all nuclear weapons and the establishment of a world security sys tem.
C'est là, selon moi, une mesure parfaitement inadmissible dans une union douanière!
They are limitations on retailers in frontier areas who might wish to develop cross frontier trade.
C'est inadmissible de manquer autant de respect envers l'école et envers moimême !
I'm sorry, Professor...
Inadmissible !
You're holding up the works.
Qu'elle porte des accusations contre un autre groupe politique, c'est une chose inadmissible!
We believe that in energy matters maximum diversity of supplies is essential and we have to develop indigenous supplies.
C'est inadmissible, Monsieur le Président, pour un texte qui se veut aussi solennel.
This is inadmissible, Mr President, in a supposedly formal document.
C'est là un comportement inadmissible, à mes yeux, dans un parlement comme celui ci.
I think that is unacceptable behaviour in a Parliament like this.
C'est tout simplement inadmissible et il faut mettre un terme à de telles atrocités.
That situation is simply unacceptable, and it must be brought to an end now.

 

Recherches associées : Jugé Inadmissible - Extension Inadmissible - Juridiquement Inadmissible - Rendre Inadmissible - C'est Bien - C'est Fait