Translation of "it is useful" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It is extremely useful. | Que seraitil advenu des réfugiés qui avaient fui devant les nazis? |
It is more than useful, it is necessary! | C'est plus qu'utile, c'est nécessaire! |
It is been useful, Miss. | C'est servi, Mademoiselle. |
It is useful for error recovery. | Cette fonction est pratique pour le traitement des erreurs. |
Is it useful in any way? | Est ce vraiment utile ? |
It is very useful to us. | Elles nous sont très bien utiles. |
This invisibility, in fact, is only good in two cases. It is useful in getting away, it is useful in approaching. | En fait, cette invisibilité n'est bonne que dans deux cas elle est utile pour la fuite, elle l'est aussi pour l'approche. |
It is very useful in certain circumstances. | C'est très utile dans certaines circonstances. |
It is a useful treaty, but it is a short term treaty. | C'est un traité utile, mais c'est un traité de court terme. |
It is always useful to have a scapegoat. | Un bouc émissaire est toujours bien utile. |
It is also useful to a media mixer. | Il est également utile à un mélangeur médias. |
Is it useful to draw the goals nearer? | Contribue t elle à nous rapprocher des objectifs fixés ? |
The internal market is useful, but it is not enough. | Le marché intérieur est utile, mais cela ne suffit pas. |
The N 2 rule is strict, but it is useful. | N 2 , c'est une règle rigoureuse mais utile. |
found it useful. | les ont trouvé utile. |
It was useful. | Elle a été utile. |
It is useful to distinguish between two different scenarios . | On peut distinguer deux cas de figure . |
It is a useful starting point but needs expansion. | C'est donc un point de départ utile, mais qui appelle des précisions. |
Emergency assistance is useful, but it is only that emergency assistance. | L'aide d'urgence est utile, mais elle n'est que cela, une aide d'urgence. |
This report is even more useful in that it is comprehensive. | Ce rapport est d'autant plus utile qu'il est complet. |
It is, it is slightly less useful than a broken fax machine right now. | C'est un accessoire. Je ne vais pas la casser par terre parce que j'en ai vraiment besoin |
It is, it is slightly less useful than a broken fax machine right now. | Pour le moment, c'est légèrement moins utile qu'un fax cassé |
It is a procedure that can be useful, it is a direct, democratic procedure. | En premier lieu, il y a celui que pose le droit d'établissement de personnes autres que les travail leurs, par exemple les retraités et les étudiants, dans l'Etat membre de leur choix. |
Here is a useful practical task it might take on. | Voici une tâche pratique utile qu'il pourrait assumer. |
Etienne no, the resistance of Asselinot, it is very useful. | Etienne non la résistance d'Asselineau elle est très utile, alors Asselineau |
Why is this useful, or what does it tell us? | A quoi ça peut nous servir, qu'est ce que cela nous fait comprendre ? |
There are two points where it is useful and necessary. | Elle est utile et indispensable sur deux points. |
In that respect too it is an extraordinarily useful report. | De ce point de vue, c' est un rapport extraordinairement utile. |
That's useful, isn't it? | C'est utile, n'est ce pas ? |
It might prove useful. | Ça peut se révéler utile. |
It could be useful. | Ça peut te servir ? |
Gold is not useful other than the fact that it is pretty. | L'or n'est pas utile autrement que le fait qu'il est joli. |
It is useful to start by posing the question What is cohesion? | Il vaut la peine de poser d'abord la question qu'est ce que la cohésion? |
The charter is something more than useful, it is a vital necessity. | Boot (PPE). (NL) Monsieur le Président, je prends la parole à ce moment du débat, au nom de mon Groupe, mais également pour aborder un aspect juridique. |
It is a feasibility study which is an extremely useful working document. | Il s'agit d'un exercice extrêmement utile comme outil de travail. |
A roadmap to peace is useful only if everyone follows it. | Une feuille de route pour la paix n'est utile que si tout le monde la suit. |
In the meantime, it is really useful to consider the unknowns. | le nombre de civilisations technologiques dans la galaxie de la Voie lactée appelons le N avec qui nous pourrions entrer en contact, et on l'écrit généralement ainsi |
For brevity, it is also useful to introduce the variable formula_16. | Il est également intéressant d'introduire la variable formula_26. |
The cool thing is that it becomes really useful really fast. | Ce qui est bien, c'est que ça devient vraiment utile, vraiment vite. |
It is not only excellent in quality but also extremely useful. | Non seulement il est excellent, mais il s' avère très utile. |
It is therefore necessary and useful that legislators should now act. | Raison pour laquelle il est nécessaire et utile que le législateur agisse. |
It is always useful to exchange information on economic policy decisions. | Il s' avère toujours judicieux de s' informer mutuellement des décisions de politique économique. |
It is also useful in this respect, even though on the whole it is somewhat premature. | Tout cela mérite donc d'être ap puyé, mais reste prématuré dans son ensemble. |
4.4 Furthermore, a label is only useful if it is known and recognised. | 4.4 Un label n'est utile que s'il est à la fois connu et reconnu. |
This is a useful measure and it is one which we all need. | C'est une mesure utile dont nous avons tous besoin. |
Related searches : Is Useful - Deem It Useful - Was It Useful - Find It Useful - It Was Useful - Found It Useful - Make It Useful - It Appears Useful - Consider It Useful - Is Especially Useful - Is Not Useful - Is Useful When - Which Is Useful - Is Particularly Useful