Translation of "it suffers" to French language:
Dictionary English-French
It suffers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She suffers... she suffers! | Souffre! |
So when France suffers, Europe suffers. | Ainsi, lorsque souffre la France, l Europe souffre avec elle. |
And see who suffers it. Who really is suffering it? | Et regarde qui en souffre, qui, réellement, en souffre ? |
The wine sector, Mr President, suffers from surpluses, but it also suffers from low prices and massive compulsory distillation. | En principe, il convient de se féliciter aussi d'un régime communautaire de préretraite. |
It devastating to know she suffers in my place. | C'est dévastateur pour savoir qu'elle souffre à ma place. |
It also suffers considerable economic damage from such fraud. | Ensuite, nous devons composer avec une contrebande qui prend une allure d'énorme travail de fourmi. |
sometimes it sees clearly, on other occasions it suffers from short sightedness. | L'égalité de traitement entre les agriculteurs et les marins pêcheurs tel est l'objet de mon plaidoyer. |
It gets every good that it earns, and it suffers every ill that it earns. | Elle sera récompensée du bien qu'elle aura fait, punie du mal qu'elle aura fait. |
I that suffers | I qui souffre |
Who suffers them? | Qui en souffre ? |
He suffers immensely. | Je vous promets, ma tante. Ah ! |
I don't feel so well , and everybody suffers, the health care system suffers, the individual suffers and this is not really good. | Je me sens pas très bien ! Et tout le monde en souffre le système de santé en souffre |
Africa suffers simultaneously from three challenges that trap it in poverty. | L Afrique souffre simultanément de trois problèmes qui l enferment dans la pauvreté. |
Or it suffers from anything else which makes the mother worry. | Ou il souffre d'une autre chose qui rend la mère s'inquiéter. |
And it is always the farmer who suffers in the end. | Ce sont finalement toujours les agriculteurs qui ont à en souffrir. |
However, it suffers from vagueness and internal contradictions in the way it is phrased. | C'est pourquoi nous de vons, lors de la mise au point des programmes, tenir plus largement compte des possibilités of fertes à ce niveau par le Fonds social et mettre réellement l'accent sur cet aspect des choses. |
She suffers from claustrophobia. | Elle souffre de claustrophobie. |
He suffers from rickets. | Il souffre de rachitisme. |
Tom suffers from claustrophobia. | Tom souffre de claustrophobie. |
Tom suffers from headaches. | Tom souffre de maux de tête. |
Suffers a skin disease | souffre d'une maladie de peau |
She no longer suffers. | Elle a fini de souffrir. |
The Soviet scout suffers more from it because of its low weight. | L éclaireur soviétique ne fait qu'en subir davantage les conséquences en raison de sa légèreté. |
It suffers from several distortions resulting from the application of the various limits. | L apos application de la formule de limitation entraîne diverses distorsions. |
My grandfather suffers from hypertension. | Mon grand père souffre d'hypertension. |
Rome suffers from the plague. | Peste à Rome. |
He suffers from no neurodeficit. | Il ne souffre d'aucun neuro déficit. |
Mr. Garrett suffers from hallucinations. | M. Garrett a des hallucinations. |
Today, it suffers one of the world s biggest gaps between haves and have nots. | Aujourd hui, la société chinoise souffre d un des clivages les plus marqués entre riches et pauvres. |
Above all, it is the individual who suffers most from this state of affairs. | En fin de compte, c'est l'individu qui souffre le plus de cet état des choses. |
In this instance it so happens that it is not yet the man of feeling who suffers. | Par hasard ici, ce n est pas encore l homme de cœur qui souffre. |
One island suffers, all islands suffer. | Une île souffre, toutes les îles souffrent. |
She suffers from a contagious disease. | Elle souffre d'une maladie contagieuse. |
This country suffers from brain drain. | Ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux. |
One will eat, the other suffers. | L'un mangera, l'autre souffrira. |
My mother often suffers from headaches. | Ma mère souffre souvent de maux de tête. |
Moses says, what this nation suffers? | Moïse dit, ce que cette nation en souffre? |
15. Djibouti suffers from recurrent droughts. | 15. Djibouti subit des sécheresses périodiques. |
Rajiv suffers from a mental illness. | Rajiv souffre d'une maladie mentale. |
He suffers from false convictions, hallucinations. | Elle souffre alors, de fausses convictions et d'hallucinations. |
The whole world suffers because of the cumbersome way of your action children suffer, my son suffers from you . | Le monde entier souffre à cause de la lourdeur de la votre action enfants souffrent, mon fils souffre de vous . |
It suffers from a climate prone to massive droughts and from soils depleted of nutrients. | Elle souffre d'un climat enclin à des sécheresses massives et de sols dont les substances nutritives sont épuisées. |
The Community still suffers from the lack of enthusiasm of those who live in it. | Mon souci sera que la nouvelle convention de Lomé soit conclue avant la fin de l'année, et les nouvelles qui m'ont été données aujourd'hui me confortent dans cette espérance. |
The Junta really suffers from low reputation. | L' épouvantable réputation de la junte militaire birmane est reconnue même par les agences gouvernementales internationales. |
Desi likely suffers from undiagnosed malnutrition herself. | Desi souffre probablement elle aussi de malnutrition, mais aucun diagnostic ne l a confirmé. |
Related searches : It Suffers From - Suffers Delay - Economy Suffers - Performance Suffers - Suffers From - Still Suffers - Suffers Damage - Suffers From Cancer - Which Suffers From - Suffers The Loss - Suffers A Breach - Takes Or Suffers - Suffers A Malfunction