Translation of "judicial settlement" to French language:


  Dictionary English-French

Judicial - translation : Judicial settlement - translation : Settlement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

an extra judicial settlement of conflicts policy
une politique de règlement extrajudiciaire des différends
5.5 In 2001, the Commission launched the European extra judicial network (EEJ Net), for the extra judicial settlement of disputes.
5.5 En 2001, la Commission inaugura le réseau extrajudiciaire européen (EEJ Net), sur la résolution extrajudiciaire des litiges.
6.5 In 2001, the Commission launched the European extra judicial network (EEJ Net), for the extra judicial settlement of disputes.
6.5 En 2001, la Commission inaugura le réseau extrajudiciaire européen (EEJ Net), sur la résolution extrajudiciaire des litiges.
Public policy shall include ( a ) ( b ) an extra judicial settlement of conflicts policy
Les règles de politique d' intérêt général incluent notamment a ) b ) une politique de règlement extrajudiciaire des différends
For example, they should include negotiation, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement at national courts.
Elles devaient comprendre, par exemple, des procédures de négociation, de médiation, de conciliation, d apos arbitrage ou de règlement judiciaire devant les tribunaux nationaux.
support of the activities of bodies responsible for the extra judicial settlement of consumer disputes
le soutien des activités des organismes chargés du règlement extrajudiciaire des litiges de consommation
The peaceful settlement of disputes, including recourse to international judicial settlement, in such a way as not to jeopardize international peace, security and justice
Le règlement des différends par des moyens pacifiques, notamment le recours au droit international, de telle manière que la paix et la sécurité internationales ainsi que la justice ne soient pas mises en danger
(c) support for the activities of bodies responsible for the extra judicial settlement of consumer disputes
c) le soutien des activités des organismes chargés du règlement extrajudiciaire des litiges de consommation
Specifically, they must seek a solution to such disputes by enquiry, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement
Et qu apos en particulier ils doivent en rechercher la solution par voie d apos enquête, de médiation, de conciliation, d apos arbitrage ou de règlement judiciaire mais
Maintain effective pre and non judicial mechanisms for both dispute settlement and the protection of human rights
Continuer à renforcer les capacités de la commission parlementaire des droits de l'homme et de l'intégration civique et de la commission parlementaire des affaires juridiques dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action sur les droits de l'homme.
b. Judicial settlement, by submission of the dispute to the International Court of Justice or other relevant international tribunal
b. Règlement judiciaire du différend par saisie de la Cour internationale de Justice ou de tout autre tribunal international compétent
The Court can be proud of the fact that it has made judicial settlement the jewel in its crown.
La Cour peut s'enorgueillir d'avoir conféré au règlement judiciaire ses lettres de noblesse.
Maintain effective pre and non judicial mechanisms for dispute settlement in the field of human rights and fundamental freedoms
Créer des conditions favorables à l'indépendance totale des radiodiffuseurs publics.
12. Her delegation supported, in principle, the three step settlement system (conciliation, arbitration and judicial settlement) proposed by the Special Rapporteur, while regretting that the role of negotiations had been overlooked.
12. La délégation slovène est en principe favorable au régime de règlement à trois degrés (conciliation, arbitrage et règlement judiciaire) proposé par le Rapporteur spécial, même si elle déplore qu apos une place n apos ait pas été faite à la négociation.
Before any judicial procedure, an attempt shall be made to resolve the presumed infringement by means of an amicable settlement.
Avant toute procédure judiciaire, le règlement de l infraction présumée est recherché par procédure transactionnelle.
(a) Cases where a judge or an arbitrator, in the course of judicial or arbitral proceedings, attempts to facilitate a settlement and
a) Aux cas dans lesquels un juge ou un arbitre, pendant une instance judiciaire ou arbitrale, tente de faciliter un règlement ni
It can also support the amendment introducing the cost recovery principle in the policy relating to the extra judicial settlement of conflicts.
Elle peut également soutenir l'amendement introduisant le principe de recouvrement des dépens dans la politique de recouvrement extrajudiciaire des conflits.
If not, they report to the central government for settlement in conformity with the judicial mutual assistance agreement or proceed through diplomatic channels.
Dans le cas contraire, elles en appellent à l'administration centrale pour un règlement de la situation en vertu de l'accord d'entraide judiciaire ou passent par la voie diplomatique.
Such increasing recourse by States to the judicial settlement of their disputes has made the Court central to the administration of international justice.
De par cette augmentation du nombre des affaires présentées par les États pour parvenir à un règlement juridique à leurs différends, la Cour occupe une place centrale dans l'administration de la justice internationale.
1.5 The adoption of a collective judicial redress mechanism does not preclude recourse to systems of out of court settlement for consumer disputes.
1.5 L'adoption d'un mécanisme judiciaire de recours collectif n'exclut pas le recours à des systèmes de règlement extrajudiciaire des litiges de consommation.
42. As to the provisions which the Special Rapporteur had proposed concerning the peaceful settlement of disputes, his delegation supported, in principle, a comprehensive set of provisions on third party dispute settlement procedures, including international arbitration, judicial settlement and recourse to the International Court of Justice.
42. Quant aux dispositions que le Rapporteur spécial a proposées concernant le règlement pacifique des différends, la délégation bulgare est en principe favorable à l apos élaboration d apos une série complète de dispositions sur les procédures de règlement des différends par l apos intervention d apos une tierce partie, y compris l apos arbitrage international, le règlement judiciaire et le recours à la Cour internationale de Justice.
3.3.4 Negotiated corruption this occurs in certain judicial and economic fields in public procurement, for instance, or in the informal settlement of tax matters.
3.3.4 La corruption négociée elle a cours dans certains dossiers judiciaires ou économiques, par exemple lors de la passation de marchés publics, ou encore pour le règlement amiable d'affaires fiscales.
Emphasis is laid on out of court settlement for disputes, since a legal framework would only involve consumers in lengthy and costly judicial proceedings.
L'accent est mis sur le règlement extrajudiciaire des litiges, un recours juridique n'entraînant pour les consommateurs que des procédures judiciaires longues et coûteuses. teuses.
Emphasis is laid on out of court settlement for disputes, since a legal framework would only involve consumers in lengthy and costly judicial proceedings.
C 96 du 17.4.1989) la publicitd les services aprds vente et les r6parations.
Emphasis is laid on out of court settlement for disputes, since a legal framework would only involve consumers in lengthy and costly judicial proceedings
Le Parlement s'est également penché sur le problème des niveaux de radioactivité dans les denrées alimen taires exportées, dans les aliments pour nourrissons et dans les liquides en juin 1988, la Commission a présenté des propositions couvrant également ces produits alimentaires.
I agree to abide by the rules laid down in the Staff Regulations for the settlement of any dispute with the Centre and I expressly renounce any other form of settlement, including recourse to any other judicial body.
J'accepte les règles établies par le régime applicable au personnel pour le règlement des litiges pouvant m'opposer au Centre et je renonce expressément à toute autre forme de règlement, y compris le recours à toute autre instance juridictionnelle.
1.5 The adoption of a collective judicial redress mechanism should in no way preclude recourse to systems of out of court settlement of consumer disputes.
1.5 L'adoption d'un mécanisme judiciaire de recours collectif ne doit en aucun cas exclure le recours à des systèmes de règlement extrajudiciaire des litiges de consommation.
2.3.4 Legal expenses insurance assists consumers to assert their rights and obtain fair compensation either through an out of court settlement or through judicial proceedings.
2.3.4 L'assurance de protection juridique aide les consommateurs à faire valoir leurs droits et à obtenir une indemnisation équitable, par le biais d'un règlement extrajudiciaire ou d'une procédure judiciaire.
2.3.5 Legal expenses insurance helps consumers to assert their rights and obtain fair compensation either through an out of court settlement or through judicial proceedings.
2.3.5 L'assurance de protection juridique aide les consommateurs à faire valoir leurs droits et à obtenir une indemnisation équitable, par le biais d'un règlement extrajudiciaire ou d'une procédure judiciaire.
2.3.6 Legal expenses insurance helps consumers to assert their rights and obtain fair compensation either through an out of court settlement or through judicial proceedings.
2.3.6 L'assurance de protection juridique aide les consommateurs à faire valoir leurs droits et à obtenir une indemnisation équitable, par le biais d'un règlement extrajudiciaire ou d'une procédure judiciaire.
4.2 The same terminological diversity appears with regard to the non judicial dispute resolution procedures, which are indiscriminately referred to as alternative, non judicial mechanisms or alternative non judicial dispute mechanisms (Article 3(1) and (4)) and mechanisms for the extrajudicial or out of court settlement of disputes (Article 3(2)).
4.2 L'on retrouve cette même diversité terminologique s'agissant de définir les procédures extrajudiciaires de règlement des conflits, celles ci étant tantôt dénommées mécanismes de règlement extrajudiciaires (article 3, paragraphes 1 et 4) tantôt appelées plus simplement modalités et procédures à appliquer (article 3, paragraphe 2).
1. Any dispute concerning the interpretation or application of the present articles shall be settled expeditiously through peaceful means of settlement chosen by mutual agreement of the parties to the dispute, including negotiations, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement.
1. Tout différend concernant l'interprétation ou l'application des présents articles est résolu dans les meilleurs délais par des moyens pacifiques choisis d'un commun accord entre les parties au différend, comprenant notamment les négociations, la médiation, la conciliation, l'arbitrage ou le règlement judiciaire.
Concerning the rule of law, Cameroon attaches great importance to the settlement of disputes by judicial means, that is to say, through recourse to the ICJ once, of course, other methods of settlement have been shown to be ineffective.
S'agissant de l'état de droit, le Cameroun accorde une grande importance au règlement pacifique des différends par la voie juridictionnelle et donc par le recours à la CIJ, lorsque, bien entendu, les autres modes de règlement se sont avérés inefficaces.
Judicial, Quasi judicial, and Investigatory
Fonctions judiciaires, quasi judiciaires et d'investigation
2.2.8 Legal expenses insurers assist consumers to assert their rights and to obtain fair compensation either through an out of court settlement or through judicial proceedings.
2.2.8 Les assureurs offrant une protection juridique aident les consommateurs à faire valoir leurs droits et à obtenir une indemnisation équitable, par le biais d'un règlement extrajudiciaire ou d'une procédure judiciaire.
4.7.1 Due to the length and cost of traditional judicial procedures, alternative dispute settlement mechanisms make a valuable contribution to solving conflicts arising from cross border activities.
4.7.1 Compte tenu de la longueur et du coût des procédures judiciaires classiques, le recours à d'autres mécanismes de résolution des conflits constitue une contribution précieuse pour résoudre les conflits découlant d'activités transfrontalières.
4.7.1 Due to the length and cost of traditional judicial procedures, alternative dispute settlement mechanisms offer a valuable alternative to solve conflicts arising from cross border activities.
4.7.1 Compte tenu de la longueur et du coût des procédures judiciaires classiques, le recours à d'autres mécanismes de résolution des conflits constitue une alternative valable pour résoudre les conflits découlant d'activités transfrontalières.
We feel that the dispute settlement procedure itself could, given the judicial nature of the procedures, be held in public, as is the case in court proceedings.
Nous pensons que la procédure de règlement des différends elle même pourrait, puisque c'est une procédure judiciaire, être publique, comme le sont les audiences d'un tribunal.
Covers legal advisory and representation services in any legal, judicial and statutory procedures, drafting services of legal documentation and instruments, certification consultancy and escrow and settlement services.
Cette sous rubrique recouvre les services de conseil juridique et de représentation fournis lors de toute procédure juridique, judiciaire ou réglementaire, les services de rédaction de documents et instruments juridiques, les services de consultation en matière d'actes authentiques et les services de consignation et de règlement.
(8) 1 million have been committed (twinning) in order to make the Judicial Councils fully operational and to strengthen the effectiveness of the judicial system through the establishment of the institute of higher court officials and the implementation of out of court settlement of disputes.
(8) Une enveloppe de 1 million d'euros a été engagée (jumelage) pour rendre le Conseil judiciaire pleinement opérationnel et renforcer l'efficacité du système judiciaire en créant un centre de la magistrature et en mettant en œuvre une procédure de règlement amiable des litiges.
Judicial
Personnel judiciaire
Judicial
Judiciaire
3.3.3 Work of the judicial networks on judicial independence
3.3.3 Travaux des réseaux judiciaires sur l'indépendance de la justice
At settlement date , the realised at settlement date .
À la date d' opération , aucune écriture n' est effectuée au bilan
2. Reaffirms its commitment to the peaceful settlement of disputes under Chapter VI of the Charter, in particular Article 33, which provides for a solution by negotiation, enquiry, mediation, conciliation, arbitration, judicial settlement, resort to regional agencies or arrangements or other peaceful means chosen by the parties
2. Réaffirme son engagement en faveur du règlement pacifique des différends en vertu du Chapitre VI de la Charte, en particulier l'Article 33, qui en prévoit la solution par voie de négociation, d'enquête, de médiation, de conciliation, d'arbitrage, de règlement judiciaire, de recours aux organismes ou accords régionaux, ou par d'autres moyens pacifiques choisis par les parties

 

Related searches : Judicial And Non-judicial - Judicial Police - Judicial Court - Judicial Oversight - Judicial Administration - Judicial Independence - Judicial Cooperation - Judicial Procedure - Judicial Decree - Judicial Assistance - Judicial Region - Judicial Relief