Translation of "keeps constant" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
There's a thermoregulation mechanism in there that keeps constant temperature. | Il y a un mécanisme de thermorégulation dedans qui maintient la température constante. |
UNFICYP keeps the farming area under constant supervision from observation posts or through patrols. | La Force surveille constamment les zones agricoles, à partir de postes d apos observation ou au moyen de patrouilles. |
Not only will it raise itself to 115 Fahrenheit, 43 or 44 degrees Centigrade, for two days, but it keeps constant temperature. | Non seulement s'élève t elle à 115 Fahrenheit, 43 ou 44 degrés Celsius, pendant deux jours, mais elle garde une température constante. |
My love, my love, my love, she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm | Mon amour, me garde au chaud On appuie sur 'lecture' et non sur 'pause', c'est le progrès avançons ! |
That's what keeps us going and keeps us developing. | C est ce qui nous permet d avancer et de continuer à nous développer. |
That's what keeps us going and keeps us developing. | C'est ce qui nous permet d'avancer et de continuer à nous développer. |
For keeps? | A jamais ? |
Hiya, keeps. | Salut. |
Bye, keeps. | Au revoir. |
For keeps? | Pour de vrai ? |
For keeps. | Pour de vrai. |
It keeps me young It keeps me light on my feet | Ça me permet de rester jeune, ça me permet de rester agile. |
CONSTANT and Constant represent different values. | CONSTANT et Constant CONSTANT et Constant représentent des valeurs identiques. |
Akter keeps talking. | Akte poursuit ses explications. |
She keeps secrets. | Elle garde des secrets. |
It keeps raining. | Il continue à pleuvoir. |
He keeps organizing. | Il continue d'organiser. |
He keeps mobilizing. | Il continue à mobiliser. |
It keeps meowing. | Il n'arrête pas de miauler. |
It keeps going. | Il conserve va. |
It keeps happening... | Le mental vient t'aider également |
This keeps happening. | Ça arrive tout le temps. |
So remember, the equilibrium constant stays constant. | Rappelons nous que la constante d'équilibre est constante. |
He has a zest for life that keeps him going and keeps him working. | Il a un goût pour la vie qui le pousse à continuer et à maintenir son travail. |
But this is the you that keeps moving, that keeps changing all the time. | C'est le vous en mouvement, en perpétuelle métamorphose. |
Islandista keeps it simple | Islandista reste simple |
Neruad keeps it short | Neruad est très bref |
He keeps coming back. | il revient tout le temps. |
It keeps me busy. | Ça m occupe. |
What keeps you collaborating? | Qu'est ce qui vous amène à y collaborer ? |
Kate keeps a dog. | Kate élève un chien. |
Jane keeps early hours. | Jane est matinale. |
Coffee keeps me awake. | Le café me garde éveillé. |
Coffee keeps me awake. | Le café me garde éveillée. |
He keeps a diary. | Il tient un journal intime. |
He keeps two cats. | Il a deux chats. |
He keeps a cat. | Il a un chat. |
He keeps his word. | Il tient parole. |
He always keeps appointments. | Il est toujours à ses rendez vous. |
He keeps surprising me. | Il ne cesse de me surprendre. |
What keeps you going? | Qu'est ce qui te fait tenir ? |
What keeps you going? | Qu'est ce qui vous fait tenir ? |
Tom keeps his word. | Tom tient parole. |
The reality keeps changing. | La réalité reste changeante. |
The reality keeps changing. | La réalité est toujours changeante. |
Related searches : Keeps On - Keeps Up - Keeps Growing - Keeps Abreast - Keeps Increasing - Keeps Rising - That Keeps - Which Keeps - Keeps Asking - Keeps Moving - Keeps Coming - Keeps Alive - Keeps Flashing