Translation of "kept it" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
He kept it secret. | Il l'a gardé secret. |
It kept me going. | C'est ce qui m'a soutenue. |
You kept it, though. | Mais vous l'avez gardé. |
I kept it for later. | J'ai remis mon chagrin à plus tard. |
It kept snowing all day. | Il a continué à neiger toute la journée. |
It kept me from reading. | Ça m'a empêché de lire. |
I kept it with me. | Je l'ai gardé avec moi. |
I kept 100 of it. | Jen ai gardé 100 de coté. |
So the people kept it. | Alors les gens l'ont gardé. |
Why, Nikki, you kept it. | Oh, Nikki, vous l'avez gardée. |
You kept it pretty quiet. | Tu as été plutôt discret. |
You should have kept it. | Jeté. |
Have you kept it, Clem? | L'astu tenue, Clem? |
Forget it. It kept me on Mary's mind. | Comme ça, Mary a pensé à moi. |
You should have kept it secret. | Tu aurais dû garder cela secret. |
It kept raining for three days. | Il a plu trois jours d'affilée. |
It can't be kept secret forever. | Cela ne peut pas rester secret pour toujours. |
And why have I kept it? | Et pourquoi je l'ai gardée ? |
It is kept as a pet. | Son ventre est uniformément blanchâtre. |
And it kept growing and growing. | Et le public a continué d'augmenter. |
Has the Commission kept to it? | La Commission l'a t elle respectée? |
And we kept it a secret! | Et nous avions gardé le secret. Comment Jones atil pu le savoir ? |
I kept pushing it off because... | Je reportais sans cesse... |
I've always kept it in mind. | Je l'ai jamais oublié. |
Kept them? But it was starving! | Malgré la faim? |
Yes, but you kept filling it. | Que vous ne cessiez de remplir. |
That's why I kept it quiet. | D'où mon silence. |
Well, he kept on doing it. | Il n'arrêtait pas de le faire. |
I kept it in my purse. | Il est dans mon sac. |
It shall be kept informed of how it evolves. | Il est tenu informé de son évolution. |
I threw it away. You should have kept it. | Il fallait le garder. |
It was supposed to be kept secret. | C'était supposé être gardé secret. |
Accordingly, that day it kept getting worse. | Aussi, cette journée alla t elle toujours en empirant. |
I got the book! He kept it. | J'ai eu le livre! |
Why should it be kept a secret? | Pourquoi cela devrait rester secret ? |
You did it! You kept your fingers. | Tu as gardé tes doigts. |
To the niggas who kept it real | Dédié à tous les nègres qui restent vrais |
That's why I kept it, I suppose. | C'est pour ça que je l'ai gardée, je suppose. |
And he certainly kept it looking beautiful. | Il prenait un tel soin des terrains ! |
It isn't Charles that kept you out. | Pas Charles. |
My friend only kept it by mistake. | Par mégarde. |
Yes, he kept it on the table. | Oui. Elle était sur la table. |
And I kept on staring at it until it disappeared. | Et je restais à regarder fixement jusqu'à que ça disparaisse. |
I liked the way it looks so I kept it. | J'aimais son apparence donc je l'ai gardé. |
The police closes it up, ans you kept it open. | La police le fermait et vous l'avez gardé ouvert. |
Related searches : I Kept It - Were Kept - Kept Secret - Kept Busy - Have Kept - Kept Pace - Kept Private - Kept Safe - Has Kept - Being Kept - Kept Secure - Kept Constant - Kept Out