Translation of "kiss from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A kiss from Dixie! | Un baiser de Dixie ! |
Kiss, kiss, kiss! | Embrasser |
Kiss of Love Protest from Kerala. | Manifestation Kiss of Love, depuis Kerala. |
He stole a kiss from her. | Il lui a volé un baiser. |
Always wanting to kiss, kiss, kiss. | Elle veut toujours embrasser. |
Kiss, kiss. | Embrassemoi... |
Kiss the fifth man from the left. | Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche. |
A kiss from her most humble subject. | Je pleurerais s'il reprenait mon cirque. |
Kiss me, kiss me. | Embrasse moi, embrasse moi. |
Kiss, KISS, or K.I.S.S. | József Kiss, poète hongrois. |
I got a kiss from him in response. | Comme réponse j'ai eu droit à un bisou de sa part. |
From a kiss to sleeping together...that's great! | D'un baiser à dormir ensemble... C'est super ! |
Goodbye, give your migraine a kiss from me. | Au revoir, et embrasse ta migraine. |
Kiss me, Michael. Kiss me. | Embrassemoi, Michael. |
Playful Kiss (Naughty Kiss) YouTube version | Playful Kiss (Naughty Kiss) Version Youtube |
Playful Kiss (Naughty Kiss) YouTube version | Playful Kiss (Naughty Kiss) sur Youtube |
Playful Kiss (Naughty Kiss) YouTube version | Playful Kiss (Naughty Kiss) Version YouTube. |
Playful Kiss (Naughty Kiss) YouTube version | Playful Kiss (Naughty Kiss) YouTube version. |
Playful Kiss (Naughty Kiss) YouTube Version | Playful Kiss (Naughty Kiss) YouTube Version |
The grand prize is a kiss from the princess. | La récompense suprême est un baiser de la princesse. |
And couldn't that bless be a kiss from you? | Et cette bénédiction pourraitelle être... un de vos baisers! |
You can throw me a kiss from the balcony. | Tu peux m'envoyer un baiser du balcon. |
With a kiss goodnight A kiss goodnight | Avec une bonne nuit baiser baiser bonne nuit |
I want a kiss. I want a kiss. | Laissez moi Je veux juste un baiser |
Kiss. | Baiser. |
Kiss?! | Un baiser ?! |
Kiss? | L'embrasser ? |
Kiss? | Un baiser ? |
Kiss... | Que tu m'embrasses.... |
(kiss) | (Kiss) |
Kiss. | Bisous. |
Kiss? | Un baiser? |
Kiss. | Un bisou. |
Playful Kiss (Naughty Kiss) YouTube ver Episode 2 Preview | Playful Kiss (Naughty Kiss) Version YouTube, Preview episode 2. |
Then kiss... kiss Anna and the children for me. | Alors... Embrasse... Anna et les enfants pour moi. |
Another public kiss stirred this violent reaction from a standby witness. | Un autre baiser en public a provoqué cette réaction violente d'un badaud |
I wanted to kiss you from the moment I met you. | Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré. |
Kiss... By grabbing her hand, Woo Jin stops her from leaving. | Embrasser... silencieusement. |
One kiss from her and he wants to turn a handspring. | Dès qu'elle l'embrasse, il a envie de faire des pirouettes. |
So cordial, so rotten! Kiss kiss, let's meet for breakfast. | Tellement cordial, tellement pourri, biz biz, recontrons pour le petit dej. |
Kiss me. | Embrasse moi. |
Kiss me. | Embrassez moi. |
Let's kiss. | Embrassons nous. |
Kiss Tom. | Embrasse Tom. |
Kiss me. | Baise moi. |
Related searches : Kiss Cut - Kiss Goodbye - Tender Kiss - Sweet Kiss - Soul Kiss - Deep Kiss - Kiss Ass - Molasses Kiss - Candy Kiss - Meringue Kiss - Chocolate Kiss - Scotch Kiss - Hearty Kiss