Translation of "know good" to French language:


  Dictionary English-French

Good - translation : Know - translation : Know good - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I know you're good, I know you're good...
Je te connais bien, Je te connais bien
Good to know ...
Good to know ...
Good to know.
Bon à savoir.
good to know.
bon à savoir.
I know the good book's good because the good book says it's good
Je sais que le bon livre est bon parce que le bon livre dit qu'il l'est
It's good to know.
C'est bon à savoir.
Uh, good, you know.
Bien...
Um, good to know.
Bon à savoir.
Good to know you.
Enchanté de vous connaître.
I know a good...
Je peux te caser...
Know any good ways?
Quelle mort ne l'est pas ?
That's very good, you know. That's really very good.
Vous êtes fort, dites donc.
I know I'm good enough.
Je sais que je suis assez bon.
This is good to know.
C'est bon à savoir.
I know a good place.
Je connais un bon endroit.
It's, you know, good times.
C'est .... des bons moments.
I know a good bar.
Je connais un bar sympa.
I know I'll make good.
Ça marchera.
Now, I know it's good.
C'est une bonne idée.
I know a good one.
Moi, j'en connais une bonne.
I know. It's no good.
Je sais...
Their liquor is good, and do I know good liquor.
Leur alcool est bon et je m'y connais.
Those who know me know I'm pretty good at chess.
Ceux qui me connaissent savent que je suis plutôt bon aux échecs.
I know the good book knows it's good because a really good book would
Je sais que le bon livre sait qu'il est bon parce qu'un vraiment bon livre le saurait
Before the Good Book made us good, there was no good way to know
Avant que le Bon Livre nous rendent bons, il n'y avait pas de bon moyen de savoir
And that felt good, you know?
Et croyez moi, ça a fait du bien.
Do you know a good restaurant?
Connaissez vous un bon restaurant ?
Do you know good from evil?
Sais tu faire la différence entre le bien et le mal ?
I know a good Italian restaurant.
Je connais un bon restaurant italien.
Do you know a good dentist?
Connais tu un bon dentiste ?
I know that I'm good enough.
Je sais que je suis assez bon.
You know, that's not good enough.
Vous voyez, cela ne suffit pas.
You know, good food not accessible.
Vous savez, on n'a pas accès à de la bonne nourriture.
I know you're real good... Oh..!
Je te connais très bien
Good for you, that you know.
Bon pour vous, que vous connaissez.
You're a good friend, you know.
Je t'en prie. T'es une amie.
It's really too good, you know.
C'est trop drôle.
I know what's good for you.
Je sais ce qu'il te faut.
You know a good contractor? No.
Tu connais un bon entrepreneur ?
I know. You're a good soldier.
Je sais.
You know what's good for ya.
Tu sais ce qui est bon pour toi.
Now I know he's no good.
Maintenant,je sais qu'il est un vaurien.
Good gracious, how should I know?
Estce que je sais ?
You know not good for you ...
Ce n'est pas bon.
Do you know a good one?
En connaissezvous un bon ?

 

Related searches : Good To Know - Know Very Good - Good Know-how - I Know A Good Place - Should Know - Know Yourself - Please Know - Letting Know - Know As - Will Know - Would Know - They Know