Traduction de "connaître" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Te connaître Te connaître | Reaching out Reaching out |
CONNAÎTRE | PUBLICISING |
Pour moi, la vie c'est connaître, aller ailleurs, connaître d'autres gens, connaître d'autres cultures, voir le monde. | I think life is about knowing, going places, meeting people, encountering cultures, see the world. |
Connaître L'EUROPE | Court of Auditors |
Faitesvous connaître. | Don't I? |
Vous devez donc connaître le marché. Vous devez connaître votre domaine. | You've got to know your market, your area. |
connaître la hauteur. | However, you have no way of knowing what these costs will be. |
Tu vas connaître. | You'll get to know it. |
J'aimerais la connaître. | I'd like to know her. |
Moi te connaître. | Moose trap. Me know you. |
Délicieuse à connaître | Delightful to know |
Sans la connaître? | I didn't even know her. |
À connaître quoi ? | The end? Being? |
J'aimerais la connaître. | I'd like to meet her. |
J'aimerais la connaître. | I'd love to meet her. |
Cette joie divine qui m'a été donnée de connaître l'amour ! De connaître l'amour ! | This joy divine given me, to know love ! |
J'ai appris à connaître leurs familles et ils ont appris à connaître la mienne. | I got to know theirs and they got to know mine. |
Ces programmes profiteront certainement à nos jeunes et leur donneront des opportunités inestimables de se connaître, de connaître les autres et de connaître l' Europe. | These programmes will certainly benefit our young people and give them invaluable opportunities to learn about themselves, about others and about Europe. |
Faites connaître au monde !!!!! | Please share to the world!!!!! hk926 hk928 HKDemocracy HKStudentStrike pic.twitter.com lLy2sf8FD8 Rika ( imrika1874) September 28, 2014 |
Il semble nous connaître. | He seems to know us. |
Tu devrais te connaître. | You should know yourself. |
J'aimerais connaître son nom. | I would like to know her name. |
Elle pense se connaître. | She thinks she knows herself. |
Je pensais te connaître. | I thought I knew you. |
Je pensais vous connaître. | I thought I knew you. |
Elle voulait te connaître. | She wanted to meet you. |
Tu sembles tout connaître. | You seem to know everything. |
J'aimerais connaître la vérité. | I'd like to know the truth. |
J'aimerais connaître la réponse. | I'd like to know the answer. |
Je crois le connaître. | I think I know him. |
Pencroff se fit connaître. | Who are you? he asked briefly. |
Surtout sans le connaître. | Especially when one does not know who he is |
Connaître Ia réaIité, donc... | Knowing reality, then... |
Ravi de vous connaître. | I beg your pardon. |
Vous devez les connaître. | Many factors may influence your blood sugar level. |
Il a fait connaître | What he's done, is bring awareness to dance music in a big way |
Comment mieux se connaître ? | How to know ourselves better? |
Maintenant tu dois connaître. | Now you must know.' |
Enchanté de vous connaître. | Nice to know you. |
Heureux de vous connaître. | Nice meeting you. |
Vous voulez les connaître ? | Let's go! |
4.2.1 Connaître l'offre disponible | 4.2.1 Knowing what is available |
4.2.1 Connaître l offre disponible | 4.2.1 Knowing what is available |
Enchanté de vous connaître. | I'm glad to know you, Captain. |
Sans connaître son issue. | I didn't know how it was going to turn out. |
Recherches associées : Bien Connaître - Faire Connaître - Connaître L'emplacement - Bien Connaître - Prétend Connaître - Bien Connaître - Connaître L'histoire - Connaître L'état - Mieux Connaître - Fait Connaître - Faites Connaître - Mieux Connaître - Connaître Ancienne