Traduction de "bien connaître" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Connaître - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien connaître - traduction : Bien - traduction : Connaître - traduction : Bien connaître - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je pensais bien connaître l'Europe. | I thought I knew Europe well. |
vous devez bien la connaître. | Since your mother has this condition, you must know it very well. |
Tom semble bien connaître le chemin. | Tom seems to know the way. |
Tu dois connaître Tom assez bien. | You must know Tom pretty well. |
Vous devez connaître Tom assez bien. | You must know Tom pretty well. |
Et j'aimerais bien connaître vos réactions. | And I would be very interested to get your responses to this. |
J'aimerais vraiment bien connaître la réponse. | I should love to know the answer. |
Que peutil bien connaître aux forêts? | What in blazes do they know about it? |
Non, mais je voudrais bien la connaître. | No, but I should like to. |
Tu ne dois pas bien me connaître | You must not know bout me |
Tu ne dois pas bien me connaître | Baby You must not know bout me You must not know bout me |
Tu ne dois pas bien me connaître | You got me twisted You must not know bout me |
Tu ne dois pas bien me connaître | Baby You must not know bout me |
Tu ne dois pas bien me connaître | You're irreplaceable You must not know bout me |
Tu ne dois pas bien me connaître | Matter fact he'll be here in a minute Baby! You must not know bout me |
Tu ne dois pas bien me connaître | So don't you ever for a second get to thinkin |
Une fille bien peut pas te connaître. | You know a nice young girl never met the likes of you. |
Je commence à bien connaître votre travail. | I'm just becoming familiar with your work. |
Cette personne semble bien connaître l'histoire du Japon. | This person seems well acquainted with the history of Japan. |
Elle paraissait bien connaître et aimer le magasin. | She appeared to know the shop well and to be fond of it. |
II ne semble pas très bien la connaître. | Don't seem to know that one so well. |
C'était, bien sûr, une question que je voulais connaître. | And that, of course, had been a question I wanted to know. |
Le consommateur pourrait bien, alors, connaître des lendemains qui déchantent. | Tomorrow may yet bring something far less attractive to the consumer. |
Je pense que vous devez bien connaître les tableaux maintenant. | I should think you would know those pictures pretty well by now. |
C'est bien, car j'ai toujours voulu connaître quelqu'un de noble. | But I'm glad. I've always wanted to know somebody of noble birth. |
Fréquentes fessées m'ont fait bien connaître anatomie de fils favori. | Frequent spankings have made favorite son's anatomy most familiar. |
Ça va nous donner le temps de bien nous connaître. | Then we oughta get to know each other pretty well. |
Mais pour bien préparer l'avenir, il faut connaître le passé, l'histoire. | But to enable us to prepare properly for the future, we must be familiar with the past and our history. |
J'écrivais sur la vie d'un homme que je croyais bien connaître. | Well, I was writing the life of a man whom I thought I knew pretty well. |
Bien sûr, mais dommage qu'on ne puisse se connaître sans façons. | That's right, but it's a pity it's hard to get to know them. |
Très bien euh... je voudrais simplement connaître votre opinion à propos de... | Questioner and I'm very grateful for your presence today. I'd just like to know your opinion about |
En général, je classe les gens avant même de bien les connaître. | I tend to classify people as soon as I get to know them. |
Il faut en général bien deux ans au Commissaire pour connaître l'organisation et bien comprendre son fonctionnement interne. | It often took the best part of two years for the Auditor to get to know an organization and understand its internal workings. |
J aurais bien voulu connaître le jeune homme que tu es dans d autres circonstances. | I would have liked to have gotten to know your story of being a young teenager under different circumstances. |
Ca a bien dû venir de quelque part. Je devrais connaître la réponse. | It's a which came first the chicken or the egg, but actually there must have been some thing coming from somewhere. |
Le plus important est de bien connaître les points faibles des chars ennemis. | The main thing is to know the weak points of the enemy tanks. Here are some examples |
Il est difficile de bien connaître l'âge et le nombre d'enfants qui travaillent. | It is hard to know exactly the age and number of children who work. |
Afin de bien connaître les caractéristiques d'un aquifère ou d'un système aquifère transfrontière | For the purpose of being well acquainted with the conditions of a transboundary aquifer or aquifer system |
Je ne partirai pas quand je commence à connaître des gens bien placés. | I'm not gonna leave here just when I'm beginning to get with the right people. |
Il passa plus d une heure à chercher à se bien connaître sous ce rapport. | He spent more than an hour in seeking to discover his exact sentiments in this connection. |
Ah, ok, donc tu dois bien connaître le corps humain, des trucs comme ça. | Oh right! So you must know the human body and stuff like that pretty well. |
Il faut néanmoins connaître les composants de son filtre pour bien comprendre la présentation. | It is essential to know its filter components to fully understand the presentation. |
Auparavant, les membres de la Commission avaient déclaré très bien connaître l'ouest de l'Écosse. | Earlier it had claimed intimate knowledge of the west of Scotland. |
Je vous demanderais de bien vouloir relire le règlement afin de connaître la procédure. | I would ask you to again read the Rules of Procedure in order to see just how this works. |
Vous avez passé 12 ans dans cette maison, vous deviez bien connaître ses habitudes ? | Listen, when you've been here for twelve years, you have to know your boss. That's ridiculous. |
Recherches associées : Connaître Le Bien - Bien Connaître Au Sujet - Faire Connaître - Connaître L'emplacement - Prétend Connaître - Connaître L'histoire - Connaître L'état - Mieux Connaître