Translation of "known effects" to French language:
Dictionary English-French
Effects - translation : Known - translation : Known effects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No effects are known. | Aucun effet n est connu. |
No side effects are known. | Aucun effet indésirable n est connu. |
These are known effects of hCG treatment. | Ce sont des effets connus du traitement par hCG. |
Long term effects are not yet known. | Les effets à long terme ne sont pas encore connus. |
Serious side effects It is not known how frequently these side effects occur | Effets indésirables graves La fréquence de ces effets indésirables est inconnue. |
Driving and using machines No effects are known. | Conduite de véhicules et utilisation de machines |
au effects can be observed is not known. | immunosuppressives par voie orale. |
ed effects can be observed is not known. | provoquer des effets systémiques n'est pas connue. |
The effects of higher doses are not known. | Les effets de doses plus élevées ne sont pas connus. |
There are no known side effects of the test. | Il n existe aucun effet indésirable connu associé à ce test. |
The effects of this are well known. They are everywhere. | Les effets de tout cela sont bien connus, ils sont partout. |
The destabilizing effects of hunger are known throughout human history. | Les effets déstabilisateurs de la faim dans l'histoire humaine sont connus. |
It is not known how frequently these effects may occur. | La fréquence de survenue de ces effets indésirables n est pas connue. |
OPTRUMA has no known effects on driving or using machines. | OPTRUMA n a pas d effet connu sur la vigilance lors de la conduite de véhicules ni sur l utilisation de machines. |
Little is known about the long term effects of its use. | Une différence de pourrait considérablement renforcer les effets. |
A statement should be made if health effects are not known. | Ils doivent pouvoir être vus de loin et être perçus également en cas de masquage partiel du colis, notamment lorsqu'il y a de la fumée. |
With Pradaxa the following common and uncommon side effects are known | Les effets indésirables fréquents ou peu fréquents liés à Pradaxa sont les suivants |
The effects of this medicine in pregnant women are not known. | Les effets de STELARA chez les femmes enceintes sont inconnus. |
Other possible side effects suicidal thoughts or behaviour (frequency not known). | Autres effets indésirables possibles idées et comportement suicidaires (fréquence inconnue). |
In chickens and turkeys, no side effects from Dicural are known. | Chez le poulet et la dinde, aucun effet indésirable de Dicural n est connu. |
The effects of Pramipexole Teva on the unborn child are not known. | Les effets de Pramipexole Teva sur l enfant à naître ne sont pas connus. |
There are no known side effects on the fetus or newborn baby. | On n a pas observé d effets indésirables chez le foetus ou le nouveau né. |
Other undesirable effects Not known (cannot be estimated from the available data) | Autres effets indésirables Pas d informations (impossible à évaluer à la lumière des données disponibles) |
Other undesirable effects Not known (cannot be estimated from the available data) | 52 Autres effets indésirables Pas d informations (impossible à évaluer à la lumière des données disponibles) |
Syrian rue, or Paganum Harmala, is known increase the effects of the other compounds, and also posses other known qualities. | Syrian Rue, ou Paganum Harmala, augmente les effets des autres composés et posséde aussi des autres qualités connues. |
all serious undesirable effects which are known to him or which should reasonably be expected to be known to him, | tous les effets indésirables graves dont elle a connaissance ou dont elle devrait raisonnablement avoir connaissance |
He is also known for his heavy use of reverb and delay effects. | Il est également connu pour son utilisation abondante des effets de reverb et de delay. |
The effects of Carbaglu on pregnancy and the unborn child are not known. | Grossesse et allaitement Les effets de Carbaglu sur la grossesse et l enfant à naître ne sont pas connus. |
Pregnancy and breast feeding The effects of InductOs on pregnancy are not known. | Grossesse et allaitement Les effets d InductOs chez les femmes enceintes ne sont pas connus. |
The cause and long term health effects of these conditions are not known. | La cause et les effets à long terme de ces désordres ne sont pas connus à ce jour. |
The effects of Pradaxa on pregnancy and the unborn child are not known. | Les effets de Pradaxa sur la grossesse et l enfant à naître ne sont pas connus. |
There are no known side effects on the fetus or new born baby. | On n a pas observé d effets indésirables chez le foetus ou le nouveau né. |
None known If you notice any side effects, please inform your veterinary surgeon | Aucun connu Si vous constatez tout effet indésirable, veuillez en informer votre vétérinaire. |
EAX Advanced HD (also known as EAX 3) and up provide support for new environmental transitions, new effects, and multiple active effects. | EAX Advanced HD (aussi connu en tant que EAX 3) et suivant permettent des effets de transitions, de nouveaux effets et la possibilité de les cumuler. |
During post marketing experience the following side effects have been reported (frequency not known) | Depuis la commercialisation les effets indésirables suivants ont été rapportés (fréquence inconnue) réactions allergiques, qui peuvent être graves, et peuvent inclure urticaire, éruption et démangeaison, |
The cause and the long term effects of these changes are not yet known. | Les causes et les effets à long terme de ces changements sur la santé ne sont pas connus à ce jour. |
Driving and using machines EVISTA has no known effects on driving or using machines. | EVISTA n a pas d effet connu sur la vigilance lors de la conduite de véhicules ni sur l utilisation de machines. |
38 Effects when treatment with Mycamine is stopped There are no known withdrawal symptoms. | Si vous arrêtez d utiliser Mycamine Il n existe pas de symptômes connus de sevrage. |
Nonafact has no known effects on the ability to drive and to use machines. | Nonafact n a aucun effet connu sur l aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines. |
These signs are consistent with the known effects of excess in human growth hormone. | Ces signes correspondent aux effets connus d un excès en hormone de croissance. |
The cause and long term health effects of these conditions are not yet known. | La cause et les effets à long terme de ces désordres sur la santé ne sont pas connus à ce jour. |
Apart from the known effects of the above mentioned substances, there is however relatively little information on actual incidences of effects of other substances. | Mis à part les effets connus des substances susmentionnées, peu d'informations sont cependant disponibles en ce qui concerne la présence d'autres substances et leurs effets. |
The use of Circadin is not known to cause any withdrawal effects after treatment completion. | L utilisation de Circadin n est pas connue pour causer un effet de sevrage quelconque après l arrêt du traitement. |
The cause and long term effects of these conditions are not known at this time. | La cause et les effets à long terme de ces anomalies ne sont pas connus à ce jour. |
These adverse effects are listed below without regard to causality or frequency (frequency not known). | Ces effets indésirables sont listés ci dessous sans notion de causalité ou de fréquence (fréquence indéterminée). |
Related searches : Was Known - Common Known - Lesser Known - Known Problem - Publicly Known - All Known - None Known - Once Known - Internationally Known - Mostly Known - Had Known - Long Known