Translation of "late in" to French language:


  Dictionary English-French

Late - translation : Late in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Germany, Riesling normally ripens between late September and late November, and late harvest Riesling can be picked as late as January.
En Allemagne, la maturation du riesling apparaît entre fin septembre et fin novembre les vendanges tardives peuvent se prolonger jusqu'en janvier.
I'm late! I'm late!
Je suis en retard !
Too late, too late.
Trop tard, trop tard.
Too late. Too late.
Trop tard !
The Late Late Show In December 2004, it was announced that Ferguson would be the successor to Craig Kilborn on CBS's The Late Late Show .
Le Late Late Show En décembre 2004, Ferguson fut approché pour succéder à Craig Kilborn aux commandes du Late Late Show de CBS.
You came in late.
Vous êtes arrivé en retard.
In the late 50s,
Dans les années 50,
' in late 1989 and
Le Führer du NSP et de World SS eut, à la fin de 1989, une crise de conscience et rejeta le mouvement.
Late, but not too late.
Tard, mais pas trop tard.
You are late, very late!
Vous êtes en retard, très en retard !
You are too late, too late.
Vous êtes trop tard, trop tard.
He was always late. always late.
Votre pere fut mon eleve...
Late applications, over 25 days late
Demandes tardives, retard supérieur à 25 jours
That is what happened in the late 1980 s, and in the late 1970 s, too.
C est ce qui s est passé à la fin des années 80, comme à la fin des années 70.
Serbia s Advantages in Coming Late
Les avantages d une arrivée tardive pour la Serbie
He's in his late fifties.
Il a la cinquantaine bien tassée.
Used in the late 1960s.
Utilisée dans la fin des années 1960.
until late in the night.
jusque tard dans la nuit.
I'm late in getting mine.
Si tu veux jouer avec les autres enfants, il faut que t'en ai une.
Late payment in commercial transactions
Lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales
Aren't they late coming in?
Les gens arrivent tard.
I'm a little late, but better late...
Je veux en être... Vous voulez rire !
Late applications, up to 25 days late
Demandes tardives, retards allant jusqu'à 25 jours
We believe it is already very late, not too late yet, but very late.
Objet Absence du Conseil lors du débat sur l'Union européenne
One was never be late. Never be late.
Une était ne jamais être en retard. Ne jamais être en retard.
It's too late to apologize It's too late
C'est trop tard pour s'excuser, c'est trop tard
It's too late to apologize it's too late.
C'est trop tard pour s'excuser, c'est trop tard
I do hope we aren't late, Belle. Late?
Nous sommes en retard?
Is spring arriving late in Palestine?
Printemps tardif en Palestine ?
Addis Ababa in the late afternoon.
Addis Ababa en fin d'après midi.
He gave in his project late.
Il a rendu son projet en retard.
Sami was in his late adolescence.
Sami était à la fin de l'adolescence.
Results are expected in late 1993.
Les résultats devraient être connus fin 1993.
Late in the afternoon, Peter said...
Maître, dis leur de s'en aller.
He joined Deicide in late 2005.
Il rejoint Deicide fin 2005.
In the late 1980s, the U.S.
Les populations indigènes furent souvent férocement traitées.
The eggs hatch in late September.
Les œufs éclosent fin septembre.
This was in the late '80s.
C'était à la fin des années 80.
Walked in expecting you'd be late
Je marchais, en espérant que tu sois en retard
That is, in fact, too late.
C'est en fait trop tard.
All right, get in. We're late.
Montez, on est en retard.
Late.
En retard.
They will be late measures, but as we always say in Portugal, 'better late than never'.
Mais comme chacun sait, mieux vaut tard que jamais .
Its already late lets be better late than never.
C'est déjà tard mieux vaut tard que jamais.
It's too late to be pessimistic really too late.
Laissez moi vous dire ceci il est trop tard pour être pessimiste.

 

Related searches : In Late March - In Late Winter - In Late Spring - In Late Autumn - In Late Stage - Sleep In Late - In Late January - Late Check In - Late In Time - Late In Life - In Late Summer - In Late September - In Late July - In Late October