Translation of "latest results" to French language:


  Dictionary English-French

Latest - translation : Latest results - translation : Results - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The latest test results show a lost of corneal reflexes.
Les derniers résultats montrent une perte de ses réflexes cornéens.
On the latest turmoil regarding the election results, the blogger explains
A propos de l'agitation actuelle concernant les résultats de l'élection, le blogueur explique
It announced the results of its latest survey in January 2014.
Les derniers résultats de l'étude ont été annoncés en janvier 2014.
Annex 5 presents the main results of the latest opinion poll.
L annexe 5 présente les principaux résultats du sondage.
1.15 EU legislation should also reflect and adopt the latest research results.
1.15 Il convient aussi que la législation de l UE tienne compte des derniers résultats de la recherche et les inclue.
Results of Kurrasch s latest study investigating neurodevelopmental effects of BPA illustrate what she means.
Les résultats des dernières études de Kurrasch, qui explorent les effets du BPA sur le développement neuronal, illustrent ce qu'elle veut dire.
1.10 EU legislation should also reflect and adopt the latest scientific and medical research results.
1.10 Il convient aussi que la législation de l UE tienne compte des derniers résultats de la recherche scientifique et médicale et les inclue.
1.9 EU legislation should also reflect and adopt the latest scientific and medical research results.
1.9 Il convient aussi que la législation de l UE tienne compte des derniers résultats de la recherche scientifique et médicale et les inclue.
General practitioners, nutritionists as well as consumers should be informed about these latest research results.
Il convient d informer les médecins, les nutritionnistes et les consommateurs des résultats des recherches les plus récentes.
The officers of the Council are at present discussing with the Commission the results of the latest meeting.
Les instances du Conseil examinent actuel lement avec la Commission les résultats de la dernière rencontre.
My Government regrets that the latest Geneva talks on peace in Bosnia and Herzegovina did not yield the expected results.
Mon gouvernement regrette que les derniers pourparlers de Genève sur la paix en Bosnie Herzégovine n apos aient pas abouti aux résultats escomptés.
The fifth volume, published in 1825, is mainly historical, but it gives as appendices the results of Laplace's latest researches.
Le cinquième volume publié en 1825 est principalement historique mais il fournit en appendice les résultats des dernières recherches de Laplace.
(b) Information on the results of the latest research in the field of improved mine detection and mine clearance techniques
b) Des informations sur les dernières techniques de détection des mines et de déminage
According to the results of the latest survey, euro area SMEs' external financing needs increased between October 2011 and March 2012.
Selon les résultats de l'enquête la plus récente, les besoins de financement externe des PME de la zone euro ont augmenté entre octobre 2011 et mars 2012.
The percentage shares shown in sections III. A and D below demonstrate the results of the application of the latest resolutions.
Les sections A à D du chapitre III ci après donnent les résultats obtenus par l'application des toutes dernières résolutions.
The results of the latest review of members activities were presented at the OGBS Plenary meeting held in September in Madrid.
Les résultats du dernier examen de ces activités ont été présentés lors de la réunion plénière de l'OGBS au mois de septembre à Madrid.
The percentage shares shown in section III.R (b) through U below demonstrate the results of the application of the latest resolutions.
Les sections R b) à U du chapitre III ci après donnent les résultats obtenus par l'application des toutes dernières résolutions.
The percentage shares shown in sections III. A through E below demonstrate the results of the application of the latest resolutions.
Les sections A à E du chapitre III ci après donnent les résultats obtenus par l'application des toutes dernières résolutions.
The percentage shares shown in sections III. A through C below demonstrate the results of the application of the latest resolutions.
Les sections A à C du chapitre III ci après donnent les résultats obtenus par l'application des toutes dernières résolutions.
The percentage shares shown in sections III. A and C below demonstrate the results of the application of the latest resolutions.
Les sections A à C du chapitre III ci après donnent les résultats obtenus par l'application des toutes dernières résolutions.
The latest results given by UN Habitat demonstrated how much progress countries had made on target 11 over the last decade.
Les résultats les plus récents fournis par ONU HABITATHabitat's ont montré les progrès accomplis par les pays en ce qui concerne la cible 11 au cours de la dernière décennie.
An interim report assessing the implementation and results of the actions should be presented by 30 September 1998 at the latest.
Un rapport intermédiaire d'évaluation concernant la mise en oeuvre et le résultat des actions devrait être réalisé au plus tard le 30 septembre 1998.
With 47 million voters and turnout at 75 , Thailand s latest election results pose a decisive challenge to the country s long established regime.
Avec 47 millions d électeurs et une participation de 75 , les récents résultats des élections thaïlandaises posent un véritable défi décisif au régime établi de longue date de la Thaïlande.
Not free and last check negative Herd checked with negative results in the latest check but not being free or officially free .
Pas indemne et dernier contrôle négatif l élevage a été contrôlé et a donné des résultats négatifs au cours du dernier contrôle, mais n'est pas indemne ni officiellement indemne .
Unfortunately, the latest round of talks in Geneva did not yield any concrete results, apart from an agreement on access for humanitarian convoys.
Malheureusement, la dernière série de pourparlers de Genève n apos a donné aucun résultat concret, à l apos exception d apos un accord sur l apos accès des convois humanitaires.
The results of the latest Community inspection visits to Indonesia have revealed serious shortcomings as regards hygiene in the handling of fishery products.
La dernière inspection communautaire en Indonésie a révélé de graves carences en matière d hygiène lors de la manipulation des produits de la pêche.
The Civic Exchange Hong Kong Transition Project's latest survey results, from early August, recorded a sharp upturn in public protests over the past year.
Les derniers résultats d'une enquête de Civic Exchange et Hong Kong Transition Project , publiés début août, témoignent d'une recrudescence des manifestations au cours de l'année dernière.
The percentage shares shown in sections III. A through D, F and G below demonstrate the results of the application of the latest resolutions.
Les sections A à D, F et G du chapitre III ci après donnent les résultats obtenus par l'application des toutes dernières résolutions.
The percentage shares shown in sections III.Q through S and U through V below demonstrate the results of the application of the latest resolutions.
Les sections Q à S et U à V du chapitre III ci après donnent les résultats obtenus par l'application des toutes dernières résolutions.
an interim evaluation report on the results and the qualitative and quantitative aspects of implementing the programme by 31 December 2010 at the latest
un rapport intermédiaire d'évaluation sur les résultats obtenus et sur les aspects qualitatifs et quantitatifs de la mise en œuvre du programme au plus tard le 31 décembre 2010
The common position already states that the purpose of the review is to study the latest results and, if need be, further improve protection.
La position commune indique d'ores et déjà que le but de la révision est d'étudier les derniers résultats obtenus, et au besoin, d'améliorer encore la protection.
In this connection, I should like to remind you that our latest study into the cost of cross border payments has yielded baffling results.
Dans ce cadre, je souhaiterais rappeler que notre dernière étude portant sur les coûts des virements transfrontaliers a donné des résultats effarants.
Latest
Dernière version
Latest
Les derniers
Next year at the latest we will have to discuss the actual results of sociostructural measures and any corrections and supplements that may be needed.
Nous sommes loin des dé clarations initiales du président Delors lorsqu'il parlait ici de rapprocher les agriculteurs avec la Communauté.
The percentage shares shown in sections III O, P (b), Q and S through U below demonstrate the results of the application of the latest resolutions.
Les sections O, P b), Q et S à U du chapitre III ci après donnent les résultats obtenus par l'application des toutes dernières résolutions.
The results of this hearing and the many written submissions are currently being carefully assessed by the Commission in the light of the latest technological developments.
Les résultats de cette audition et les nombreux commentaires écrits sont actuellement étudiés de façon minutieuse par la Commission compte tenu des derniers développements techniques.
Mr President, Commissioner, judging by the results of the latest Eurobarometer, the people of Europe have more trust in their police force than in their parliaments.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à en croire les sondages du dernier eurobaromètre, les citoyens européens ont davantage confiance dans leur police que dans leurs institutions parlementaires.
Latest measures
Mesures prises récemment
Latest news.
Dernière minute.
Latest Release
Dernière publication
Latest update
Dernière mise à jour 160
Latest finish
Terminé au plus tard 160
Latest developments
Faits récents
Latest issue
Dernière version

 

Related searches : Latest Technologies - Latest Figures - Latest Draft - Latest Model - Latest Generation - Latest Until - Latest Estimate - Latest Forecast - Latest Insights - Latest Delivery - Latest Research - Latest Tomorrow