Translation of "lay against" to French language:


  Dictionary English-French

Against - translation : Lay against - translation :
Keywords : Contre Nous Notre

  Examples (External sources, not reviewed)

The fog bank lay like white wool against the window.
Le brouillard collait aux vitres comme du coton blanc.
There was a cave and a stone lay against it.
Une grotte, avec une pierre placée devant.
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
Je t investirai de toutes parts, Je te cernerai par des postes armés, J élèverai contre toi des retranchements.
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
Je t investirai de toutes parts, Je te cernerai par des postes armés, J élèverai contre toi des retranchements.
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it set camps also against it, and plant battering rams against it all around.
Représente la en état de siège, forme des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne la d un camp, dresse contre elle des béliers tout autour.
Aha! will fate play tricks upon me? Will the elements lay plots against me?
Ah! la fatalité me joue de pareils tours! s'écria t il les éléments conspirent contre moi! l'air, le feu et l'eau combinent leurs efforts pour s'opposer à mon passage!
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it set the camp also against it, and set battering rams against it round about.
Représente la en état de siège, forme des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne la d un camp, dresse contre elle des béliers tout autour.
Lay off. Lay off.
Calmetoi.
And lay down, lay down
Mais tu as décidé de rester et de te mettre à l'aise
Don't lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don't destroy his resting place
Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, Et ne dévaste pas le lieu où il repose
For mine enemies speak against me and they that lay wait for my soul take counsel together,
Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous spoil not his resting place
Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, Et ne dévaste pas le lieu où il repose
Lay off, Red. Will you lay off?
Fousmoi la paix !
We must not touch the international conventions that lay down rules and principles relating to the fight against drugs.
Ne touchons pas aux conventions internationales posant les règles et principes de la lutte antidrogue.
5.9 Against this background the EESC wonders why the Commission wishes to lay down an explicit 10 target for agrofuels.
5.9 Dans ce contexte, le CESE se demande pourquoi la Commission entend fixer explicitement un objectif de 10 d'agrocarburants.
6.9 Against this background the EESC wonders why the Commission wishes to lay down an explicit 10 target for agrofuels.
6.9 Dans ce contexte, le CESE se demande pourquoi la Commission entend fixer explicitement un objectif de 10 d'agrocarburants.
Regulation (EC) No 998 2003 does not lay down the period necessary for the establishment of the immunity against rabies.
Le règlement (CE) no 998 2003 ne fixe pas la durée nécessaire à l instauration de l immunité contre la rage.
Lay off!
C'est quoi cette télé de merde?
Lay down.
Mettez ça sur le lit. Quoi ?
Lay off!
Fermez vos gueules !
Lay off.
Toi, la ferme.
Lay down.
Couchezvous.
Lay off!
Dégagez !
Lay off.
Dégage.
Lay aloft.
Au gréement.
Lay off!
Arrêtez!
Lay down.
À plat ventre.
Lay still.
Ne bouge pas.
So I lay and heard them lay off all their plans.
Alors je pose et entendu les licencier tous leurs plans.
Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
Jésus frémissant de nouveau en lui même, se rendit au sépulcre. C était une grotte, et une pierre était placée devant.
And when you lay hands (on men) you lay hands (like) tyrants
Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
Before us lay the dark bulk of the house, its serrated roof and bristling chimneys hard outlined against the silver spangled sky.
Devant nous se dressait la masse sombre de la maison avec son toit en dents de scie et ses cheminées qui se détachaient sur le ciel lamé d argent.
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.
et de s amasser ainsi pour l avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
et de s amasser ainsi pour l avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.
Birds lay eggs.
Les oiseaux pondent des œufs.
They lay down.
Elles se sont allongées.
Butterflies lay eggs.
Les papillons pondent des œufs.
Turtles lay eggs.
Les tortues pondent des œufs.
Lay them straight.
Lay them straight.
Lay an egg
Jeter un oeuf
I lay around.
Je fainéantes.
Lay Out Horizontally
Disposer horizontalement
Lay Out Vertically
Disposer verticalement
Lay more eggs!
Encore des oeufs !
Lay off me.
Lâchemoi.

 

Related searches : Lay - Lay Aside - Lay Siege - Lay Dormant - Lay Language - Easy Lay - Lay Figure - Lay Terms - Lay Member - Lay Of - Lay Length - Lay User - Lay Reader - Lay Audience