Traduction de "laïcs contre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Laïcs - traduction : Contré - traduction : Laïcs contre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Par contre, les partis laïcs libéraux doivent encore développer des organisations efficaces ou présenter une plateforme convaincante pour l avenir. | By contrast, secular liberal parties have yet to develop effective organizations or project compelling visions for the future. |
Musharraf compte également nombre d ennemis laïcs. | Musharraf also has plenty of secular enemies. |
Et les musulmans ne sont pas les seuls à se révolter contre des régimes laïcs au nom de leur foi. | Nor are Muslims the only ones to rebel against secular regimes in the name of their faith. |
Mais les laïcs aussi peuvent subir son influence. | But the secular minded people can be influenced by that. |
Les musulmans doivent rester laïcs s'ils veulent s'en sortir | Muslim should become secular or they don't have any exit! |
les laïcs et les monastiques. Tous s'accordent sur ces préceptes. | I don't know if there's been any deaths related to psychedelic issues, maybe a few, especially maybe accidents, things like that but not like physical internal harm. |
En 2010, l'Opus Dei compte membres dont membres laïcs et prêtres. | According to several journalists who researched Opus Dei separately, many criticisms against Opus Dei are based on fabrications by opponents, and Opus Dei is considered a sign of contradiction. |
L'école sera alors fermée et l'association sera reprise par des laïcs. | The school was closed and the association was taken over by the laity. |
Selon les déclarations répétées des papes et des dirigeants catholiques laïcs, les laïcs devraient dire nous sommes l'Église de la même façon que les saints disent Christ vit en moi . | According to the repeated statements of Popes and lay Catholic leaders, the laity should say we are the Church, in the same way that the saints said that Christ lives in me. |
Quatre blogueurs laïcs et un éditeur ont été assassinés rien qu'en 2015. | Four secular bloggers and publishing house executive were assassinated in 2015 alone. |
Mieux connu sous son acronyme arabe HAMAS , ce dernier faisait concurrence aux groupes laïcs de l OLP par des attaques amateurs contre des colons juifs et le kidnapping de soldats israéliens. | Better known by its Arabic acronym, HAMAS, Yasin s group competed with the secular PLO groups by staging amateurish attacks on Jewish settlers and kidnapping Israeli soldiers. |
Mieux connu sous son acronyme arabe HAMAS , ce dernier faisait concurrence aux groupes laïcs de l OLP par des attaques amateurs contre des colons juifs et le kidnapping de soldats israéliens. | Better known by its Arabic acronym, HAMAS, Yasin s group competed with the secular PLO groups by staging amateurish attacks on Jewish settlers and kidnapping Israeli soldiers. |
Amr Gharbeia Oui, comme il a bloqué d autres sites de partis d oppositions, islamistes et laïcs. | Amr Gharbeia Yes, just as it has been blocking other websites for opposition parties, Islamist and secular. |
Mais par la suite les laïcs ont avancé des revendications qui étaient loin de faire l'unanimité. | But then came some controversial demands. |
L'indépendance croissante des laïcs par rapport aux autorités cléricales constitue aussi un défi majeur pour François. | Another key challenge for Francis is the laity s growing independence from clerical authority. |
Un grand pourcentage d'Israéliens se définissent comme laïcs, et rejettent la pratique de la religion juive. | A high percentage of Israelis identify themselves as secular, rejecting the practice of the Jewish religion (see Religion in Israel). |
La pétition en ligne demande aux pays occidentaux laïcs d'accorder l'asile politique à la famille de Rimsha | The online petition requests the secular western countries to provide asylum of Rimsha s family |
La Tunisie où le Printemps arabe a commencé, connaît maintenant une impasse entre laïcs et fondamentalistes religieux. | Tunisia, where the Arab Spring began, is now caught between secularists and religious fundamentalists. |
Mary laïcs et la regardait pendant quelques instants puis a commencé à regarder autour de la salle. | Mary lay and watched her for a few moments and then began to look about the room. |
Ils essayent de les rattacher à un affrontement entre l AKP islamiste et les turcs laïcs amoureux de la démocratie. | They try to depict this as a showdown between the Islamist AKP and the country s democracy loving secularists. |
Ils essayent de les rattacher à un affrontement entre l AKP islamiste et les turcs laïcs amoureux de la démocratie. | They try to depict this as a showdown between the Islamist AKP and the country s democracy loving secularists. |
Et toutes mes fortunes à ton pied je vais te suivre laïcs et, mon seigneur, à travers le monde. | And all my fortunes at thy foot I'll lay And follow thee, my lord, throughout the world. |
L'archevêché, en accord avec la commission des laïcs, choisit alors de reporter l'inauguration à la date du 8 décembre. | The archbishop, with the agreement of a committee of lay people, therefore chose to move the date back to the 8 December. |
Il est généralement admis que Hauge a eu une profonde influence sur les laïcs et l'histoire religieuse en Norvège. | Haugean movement It is generally agreed that Hans Nielsen Hauge had a profound influence on both secular and religious history in Norway. |
Il n y a donc aucune raison pour personne, si ce n est pour les fondamentalistes laïcs , de bannir l AKP, Erdogan ou Gul. | Given this constraint, there is no reason for anyone, except for secular fundamentalists, to support banning the AKP, Erdogan, or Gul, and every reason for Turkey to continue on its democratic path. |
Pour cette raison, ils ont refusé de tendre la main à leurs adversaires laïcs pour leur offrir une part du gâteau. | For this reason, they refused to reach out to their secular opponents to offer them a piece of the political pie. |
Il n y a donc aucune raison pour personne, si ce n est pour les fondamentalistes laïcs , de bannir l AKP, Erdogan ou Gul. | Given this constraint, there is no reason for anyone, except for secular fundamentalists, to support banning the AKP, Erdogan, or Gul, and every reason for Turkey to continue on its democratic path. |
Je crois toujours qu'un travail de terrain hardi, motivé par des principes démocratiques, laïcs et socialement responsables clairs serait une formule gagnante. | I still believe that bold grass root work motivated by clear democratic, secular and socially responsible principles would be a winning formula. |
Mais la capacité de nuisance du parti était limitée par l Union européenne, le Fonds monétaire international et les laïcs au plan national. | But the party s room for mischief was constrained by the European Union and the International Monetary Fund abroad and secularists at home. |
Ce qui était à l'origine un texte légitimant la discipline monastique, devint dans la traduction chinoise un texte populaire destiné aux laïcs. | That which makes a human being a human being is his physical form, and that which enlivens the physical form is the vital breath. |
En 1984, ils furent reconnus par l Église catholique comme Association de fidèles de droit international, dépendant du Conseil pontifical pour les laïcs. | In 1984, the Foyers de Charity were officially recognized by the Catholic Church as an Association de fidèles de droit international, under the Pontifical Council for laypeople. |
Cette exemption fut même étendue aux prêtres qui enseignaient dans les écoles secondaires, alors qu'un grade universitaire était exigé des enseignants laïcs. | This exemption was extended even to priests who taught in secondary schools, where a university degree was exacted from lay teachers. |
Nous ne pouvons pas ignorer les préoccupations des mouvements catholiques nationaux et laïcs et leurs organisations qui existent dans les pays candidats. | We must not ignore the concerns of the national catholic lay movements and organisations in the candidate countries. |
Sa force repose sur la croyance elle même croyance dans un ordre moral qui défie les dictateurs, qu ils soient laïcs ou même religieux. | Its strength is belief itself belief in a moral order that defies secular, or, indeed, religious dictators. |
Que Dieu me soit témoin, les laïcs et les chiites travaillent main dans la main pour que les femmes puissent être autorisées à conduire. | God be great, the secularists and the Shia are in one trench to call for women driving. |
Wat Pah Pong compte à présent 250 branches en Thaïlande, 15 monastères lui sont associés ainsi que dix centres laïcs à travers le monde. | Wat Nong Pah Pong includes over 250 branches throughout Thailand, as well as over 15 associated monasteries and ten lay practice centers around the world. |
Aussitôt, le mot clé شريعة_العلمانية (droit laïc) apparut, avec un foisonnement de suggestions sur ce que devrait être cette nouvelle charia (loi) pour les laïcs. | On cue, the hashtag شريعة_العلمانية (Secular Law) soon came up, and was populated with suggestions on what this new sharia (law) for secular people should be. |
Mais le pape, l'église de Cuba et les laïcs catholiques de Cuba ont également le droit de célébrer une visite pastorale comme ils le souhaitent. | But the Pope, Cuba s church, and Cuba s Catholic laity are also entitled to celebrate a pastoral visit as they wish. |
De façon à développer leur engagement social les Frères travaillent avec des milliers de collaborateurs laïcs qui partagent leur mission dans le même esprit de charité. | In order to develop their social engagement in collaboration with lay co workers, they share this mission with them, so as to maintain the spirit of charity in their works. |
Le tribunal spécial du clergé juge les crimes commis par les membres du clergé, bien qu'il ait aussi été chargé d'affaires mettant en cause des laïcs. | A judge can also give a sentence of up to 74 lashes for an individual crime (and possibly more if multiple crimes were committed at once), and up to 99 for sexual crimes. |
Les Palestiniens ont tenté, en vain, de sceller les accords de la Mecque entre les religieux (Hamas) et les laïcs (Fatah), pour former un gouvernement d unité nationale. | It is in this context that the abortive Palestinian Mecca Agreement between the religious (Hamas) and the secular (Fatah) to form a national unity government for Palestine might have established a new paradigm for the future of regime change in the Arab world. |
francesdoplon Concernant l incident des bikinis à STC les administrateurs des établissements religieux ou laïcs devraient limiter leurs prérogatives au campus et laisser l éducation aux parents. janram49 St. | francesdoplon On the STC bikini incident Religious school or secular, admin should limit their jurisdiction to campus and leave parenting to parents. |
Dans plusieurs pays, les commissions catholiques pour les laïcs et pour la vie familiale ont entrepris diverses activités visant à préparer et à célébrer l apos Année. | In several countries, the commissions for the laity and family life of the Catholic Church have initiated various activities to prepare and observe the Year. |
Pourtant, ceux ci ne leur permirent qu'une organisation locale et non nationale, sans respecter leur organisation traditionnelle (synodes, participation des laïcs au gouvernement spirituel de l'Église, etc.). | This permitted a local and non national organisation of the church, which did not reflect its traditional organisation (synods, participation of lay members in the pastoral organisation of the Church, etc. |
Comme les protestations à travers le monde arabe, les manifestations ont été diverses en Égypte, avec des participants de diverses origines, laïcs, islamistes, gauchistes, étudiants, journalistes et autres. | As with protests throughout the Arab world, the demonstrations in Egypt have been diverse with people from a wide range of backgrounds taking part secularists, Islamists, leftists, university students, journalists and others |
Recherches associées : Médias Laïcs - Investisseurs Laïcs - Pipes Laïcs - Pistes Laïcs - Laïcs Théories - Charges Laïcs - Tuiles Laïcs - Laïcs En - Briques Laïcs - Laïcs Prêtre - Volontaires Laïcs - Résumés Laïcs - L'arrêt De Laïcs