Translation of "leave a silence" to French language:
Dictionary English-French
Leave - translation : Leave a silence - translation : Silence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a code of silence, crying in silence, suffering in silence. | C'est une loi du silence, pleurer en silence, souffrir en silence. |
Silence! silence! | Silence ! silence ! |
Silence. Silence. | Silence! |
Silence! Silence! | Tant de peur et tant de joie dans une seule journée ! |
There's a silence. | Il y a un silence. |
A silence followed. | Un silence a suivi. |
A deep silence reigned around us, the silence of the grave. | Un silence profond régnait autour de nous, un silence de tombeau. |
Silence, monsieur! Once again, silence! | Silence, monsieur, encore une fois silence! |
Silence, silence! cried the duke. | Silence! |
Silence! Silence in the court. | silence ! |
Silence. Silence in the court. | silence ! |
Silence. Silence in the court. | silence dans Ia salle. |
Silence in the court. Silence! | silence ! |
Silence. Silence in the court. | silence dans Ia salle ! |
Silence is a crime | Le silence est un crime. |
There was a silence. | Il y eut un silence. |
A prolonged silence followed. | Un silence prolongé s'ensuivit. |
A minute of silence. | Une minute de silence. |
A long silence followed. | Il y eut un moment de silence assez long. |
There followed a long silence. | Suivit un long silence. |
A scream broke the silence. | Un cri brisa le silence. |
There was a brief silence. | Il y eut un bref silence. |
There was a long silence. | Il y eut un long silence. |
There was a dead silence. | Il se fit un silence de mort. |
Silence! said a hollow voice. | Silence, dit une voix. |
Porthos maintained a majestic silence. | Porthos garda un majestueux silence. |
She preserved a profound silence. | Elle gardait un profond silence. |
After a silence, she continued | Elle ajoutait, après un silence |
A moment of silence please... | Juste faire un petit peu de silence... |
There was a dead silence. | Il y avait un silence de mort. |
Silence, you'r a false prophet! | Silence ! Votre faux prophéte... Tuez le ! |
There is a silence now. | Il y a un silence maintenant. |
It's not a practised silence. | Ce n'est pas un silence pratiqué. |
Sometimes silence is a victory... | Parfois, le silence est une victoire ... |
Du silence biblique au silence d'Auschwitz , Ed. | Du silence biblique au silence d'Auschwitz , Ed. |
Ladies and gentlemen, I would ask you for silence, not a religious silence, but a parliamentary silence, so that we can listen properly to Commissioner de Palacio. | Mesdames et Messieurs les Députés, je vous demande un peu de silence, non pas religieux mais parlementaire, afin que nous puissions écouter avec attention la commissaire De Palacio. |
Laughter, silence, mourning, silence, laughter... and so on. | Le rire, le silence, le deuil, le silence, le rire... et ainsi de suite. |
Silence. | Silence. |
Silence! | Silence! |
Silence! | Silence. |
Silence. | Un silence. |
Silence!' | Silence ! |
Silence. | Silence . |
(Silence) | (Silence) |
silence | (silence) |
Related searches : Leave In Silence - Left A Silence - Fill A Silence - A Leave - Awkward Silence - Silence Period - Silence Room - Comfortable Silence - Deadly Silence - Silence Suppression - Broken Silence - Pondering Silence - Eloquent Silence