Translation of "legal situation for" to French language:
Dictionary English-French
Legal - translation : Legal situation for - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So much for the legal situation. | Voilà pour la situation juridique. |
3.5 The legal situation | 3.5 La situation juridique |
Legal implications of the situation | III. Conséquences juridiques |
Legal uncertainty now makes this a difficult situation for all concerned. | La situation est maintenant difficile pour toutes les parties intéressées il y a insécurité juridique. |
The legal situation is thereby simplified. | La situation juridique s'en trouve simplifiée. |
It has made an illegal situation legal. | Elle a légalisé une situation illégale. |
The legal situation regarding the seat may be clear, but the political situation is complex. | Si la situation juridique en matière de siège est claire, la situation politique est complexe. |
The legal situation will thus be cleared up soon. | La situation juridique devrait donc se clarifier prochainement. |
This is an appreciable improvement on the existing legal situation and will make for keener competition. | On ne peut absolument pas économiser sur cette dernière, comme cela a mal heureusement été le cas pour la thalidomide. |
However, the response of legal opinion to this situation differs. | However, the response of legal opinion to this situation differs. |
It puts us in a situation of major legal uncertainty. | Ca nous met dans une situation d'insécurité juridique majeure. |
C. The legal situation of the tobacco monopoly in Spain | c Situation légale du monopole du tabac en Espagne |
What legal protection do players have in such a situation? | De quelles garanties les joueurs disposeront ils dans une telle situation ? |
Rule 30 Activities and legal situation of the political groups | Article 30 Activités et situation juridique des groupes politiques |
Finally, the Dutch authorities point to their specific legal situation. | Enfin, les autorités néerlandaises soulignent leur situation juridique particulière. |
Legal and social situation of unpaid women working in family enterprises | Situation juridique et sociale des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales |
That, I believe, creates an unacceptable situation for anyone who has to deal practically with these legal texts. | Elle constitue un exemple de tous les problèmes que la nouvelle impulsion peut entraîner dans le secteur alimentaire. Il s'agit de la question de l'irradiation. |
4.8.2 The various legal, cultural and religious traditions of Member States create unequal elements in an individual's legal situation. | 4.8.2 Les différentes traditions juridiques, culturelles et religieuses des États membres ne confèrent pas la même dimension au statut juridique de la personne. |
Accordingly, provision is made for action so that the child can challenge his legal situation or claim another status. | Sont donc prévues des actions permettant à l apos enfant de contester sa situation juridique ou de réclamer un état auquel il prétend avoir. |
Although the legal situation had improved, land acquisition remained a major problem. | Malgré ces améliorations sur le plan juridique, le problème de l apos acquisition des terres demeure entier. |
A stable legal situation should therefore be created as soon as possible. | Il conviendrait donc de créer une situation juridique stable dans les meilleurs délais. |
A stable legal situation should therefore be created as soon as possible. | Il convient dès lors de parvenir le plus rapidement possible à une situation juridique stable. |
The legal situation is somewhat different as regards areas of 'national interest'. | Seuls sont mentionnés ici les organes administratifs les plus importants. |
Whatever may be the legal situation arising, I congratulate the rappor teur. | Quelle que soit la solu tion juridique adoptée, j'applaudis et je félicite le rapporteur. |
(a) Not to recognize as legal the situation created by such crime and | a)Ne pas reconnaître comme légale la situation créée par ledit crime et |
(a) not to recognize as legal the situation created by such act and | a) de ne pas reconnaître comme légale la situation créée par ledit fait |
(a) not to recognize as legal the situation created by such crime and | a) de ne pas reconnaître comme légale la situation créée par ledit crime et |
A legal monopoly is widely considered to be necessary in the present situation. | En général, dans la situation actuelle un monopole légal est considéré comme nécessaire. |
Butz. (DE) At times we find ourselves in a different legal situation here. | Butz (DE) A ce titre, je peux vous dire que c'est naturellement avec regret que nous, en tant que transporteurs, perdons volontairement une affaire. |
As time passes, the legal protection of their situation improves, and rightly so. | La situation de ces derniers n'a cessé d'être mieux protégée par la loi au fil des années, et à juste titre. |
That is what appears to emerge from any legal analysis of the situation. | C'est ce qui ressort à première vue des analyses juridiques de la situation. |
However, the factual and legal situation in the Defrenne case were quite different. | Toutefois, la situation factuelle et juridique de l'affaire Defrenne se distinguait nettement de celle du cas d'espèce. |
This situation gives us a legal framework for preventing any form of discrimination and achieving genuine equality of treatment and opportunities. | Nous disposons ainsi d'un cadre juridique aux fins de la prévention de toute forme de discrimination et de la réalisation d'une égalité de traitement et des chances véritable. |
Account must be taken of the legal traditions and situation of each Member State. | Il importe, en effet, de tenir compte des traditions juridiques et de la situation propre à chaque Etats membre. |
GARAIKOETXEA URRIZA grave situation and to establish the legal protection needed by this sector. | Ils ne demandent pas la suppression des sanctions destinées à réprimer les infractions, mais il ne peuvent s'accommoder d'amendes qui s'apparentent à des confiscations arbitraires. |
Naturally the Commission does not, in the end, decide what the legal situation is. | Ce n'est évidemment pas la Commission qui décide en fin de compte de ce qu'est la situation juridique. |
There is nothing the Commission can do to change this perfectly clear legal situation. | La Commission ne peut rien changer à cette situation juridique tout à fait claire. |
The request for a reprieve that you mentioned, Madam President, does not alter this situation, as it is not a legal appeal. | La demande de grâce que vous avez mentionnée, Madame la Présidente, ne change rien à cette situation car il ne s'agit nullement d'un recours juridictionnel. |
It is understandable that, in such a situation, people will look for ways of defending themselves, even those that are not legal. | Dans une telle situation, il est tout à fait compréhensible que l'on cherche à recourir à des mécanismes de défense, même s'ils ne sont pas légaux. |
The Committee recommends that the State party provide information on the situation of refugees, the legal basis for their deportation, and on the legal protection provided to them including their right to legal assistance and judicial appeal against deportation orders. | Le Comité recommande à l'État partie de donner des renseignements sur la situation des réfugiés, sur le fondement légal de leur déportation et sur la protection juridique qui leur est accordée, y compris le droit à l'aide juridictionnelle et le droit de faire appel des ordonnances de déportation. |
(10) There are considerable differences in the legal situation of temporary workers within the Union. | (10) au sein de l'Union, la situation juridique des travailleurs intérimaires se caractérise par une grande diversité |
9 There are considerable differences in the legal situation of temporary workers within the Union. | 9 au sein de l'Union, la situation juridique des travailleurs intérimaires se caractérise par une grande diversité |
Although this applies everywhere, the legal situation varies considerably from one Member State to another. | Cependant, au delà de ce schéma de base, la situation juridique varie considérablement entre les États membres. |
The legal situation also varies widely from country to country, together with the pension systems. | M. Seligman a dit, et je souscris à son propos, que le moment est venu où quelques installations à l'échelle industrielle devraient être mises en service, afin que l'on sache si les résultats obtenus sur installations pilotes sont susceptibles d'être portés au niveau industriel. |
A change in the definition would obscure the situation and lead to unnecessary legal uncertainty. | Une modification de la définition entraînerait la confusion et compromettrait inutilement la sécurité juridique. |
Related searches : Legal Situation - Clear Legal Situation - Current Legal Situation - For Legal - For This Situation - For The Situation - For Any Situation - Market Situation For - Legal Obligation For - For Legal Entities - Legal Effect For - Legal Advisor For - Legal Counsel For