Translation of "legal wording" to French language:
Dictionary English-French
Legal - translation : Legal wording - translation : Wording - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
legal elite sounds patronising wording to be changed | 3.3.2.2 le terme élites juridiques est péjoratif formulation à changer |
3.3.2.2 legal elite asks to keep the wording | 3.3.2.2 élites juridiques demande de garder la formulation |
We are convinced that the wording proposed would provide the greatest legal certainty possible. | Nous sommes convaincus que la formulation proposée permettrait d atteindre cette sécurité juridique maximale. |
And the President, as a legal expert, knows that any judicial interpretation starts with the wording. | Klepsch (PPE). (DE) Monsieur le Président, je suis membre de cette Assemblée depuis 1973 et j'ai |
3.5 Legal problems of this type could arise due to the lack of precision in the wording and the use of undefined legal concepts. | 3.5 Il y a fort à parier que le manque de précision dans la formulation, de même que l'utilisation de notions juridiques vagues rendent la mise en application difficile. |
4.5 Legal problems of this type could arise due to the lack of precision in the wording and the use of imprecise legal concepts. | 4.5 Il y a fort à parier que le manque de précision dans la formulation, de même que l'utilisation de notions juridiques vagues rendent la mise en application difficile. |
4.8.3 Businesses must also carefully examine the wording of their CC contracts and ideally take specialist legal advice. | 4.8.3 Pour une entreprise le contenu du contrat CC doit être examiné, là aussi, avec beaucoup d'attention, idéalement par des spécialistes. |
4.9.3 Businesses must also carefully examine the wording of their CC contracts and ideally take specialist legal advice. | 4.9.3 Pour une entreprise, le contenu du contrat CC doit être examiné, là aussi, avec beaucoup d'attention, idéalement par des spécialistes. |
5.11 Businesses must also carefully examine the wording of their CC contracts and ideally take specialist legal advice. | 5.11 Pour une entreprise le contenu du contrat CC doit être examiné, là aussi, avec beaucoup d'attention, idéalement par des spécialistes. |
9.4 Businesses must also carefully examine the wording of their CC contracts and ideally take specialist legal advice. | 9.4 Pour une entreprise le contenu du contrat CC doit être examiné, là aussi, avec beaucoup d attention, idéalement par des spécialistes. |
On the scope of the proposal I can accept some clarifications, but the wording has to ensure legal clarity. | En ce qui concerne le champ d'application de la proposition, je peux accepter certains éclaircissements, mais le libellé doit être juridiquement clair. |
Addition of the wording in writing to Article 5(1) in connection with the transmission of information for legal certainty. | Il est précisé à l'article 5, paragraphe 1, que les informations transmises à l'exploitant doivent l'être par écrit afin de garantir la sécurité juridique. |
Article 14(5), initial wording, point (a) and last wording | Article 14, paragraphe 5, mots initiaux, point a) et mots finaux |
Amended wording | Article modifié |
Amended wording | Texte modifié |
Alignment of the wording of the proposed Regulation with Directive 2007 64 EC should provide legal consistency and increase clarity between both payment laws, thus simplifying the legal framework. | L harmonisation du libellé de la proposition de règlement avec celui de la directive 2007 64 CE devrait assurer la cohérence juridique des deux actes législatifs et simplifier ainsi le cadre juridique. |
(a) A detailed study and subsequent clearance by the Legal Adviser regarding the wording of the clauses and implied coverage and | a) De procéder à une étude approfondie du libellé des clauses des polices en vigueur et des risques couverts et d apos obtenir l apos approbation du conseiller juridique |
Nevertheless, we would prefer, for reasons of legal clarity, the following wording which does not alter the meaning of the amendments | Voilà pourquoi nous soutiendrons tant les amendements originaux du rapporteur que les amendements de compromis. |
The Commission merely has a few reservations about the legal wording and the order of the compromise amendments in the text. | La Commission émet juste quelques réserves quant aux termes juridiques utilisés et à l'agencement des amendements de compromis dans le texte. |
That means that the proposed wording accepted by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has my full support. | En d' autres termes, je soutiens entièrement la proposition de formulation qui a été soumise par la commission juridique et du marché intérieur. |
The Commission believes that proper defences, with the proposed improved wording, constitute a preferable solution in terms of insurability and legal certainty. | La Commission pense qu'avec la formulation améliorée qui est proposée, les défenses adéquates représentent une solution préférable en termes d'assurance et de certitude juridique. |
accepted, wording altered | accepté, texte modifié |
accepted, wording altered | accepté, texte modifié supplémentaire |
1.3 change wording | 1.3 modifier la formulation |
1.4 change wording | 1.4 modifier la formulation |
1.5 Change wording | 1.5 modifier la formulation |
1.9 Change wording | 1.9 changer la formulation |
2.10 change wording | 2.10 modifier la formulation |
2.2.6 Change wording | 2.2.6 Changer la formulation |
2.2.8 Change wording | 2.2.8 Changer la formulation |
2.7 Change wording | 2.7 changer la formulation |
2.9.3 change wording | 2.9.3 modifier la formulation |
3.2.1 change wording | 3.2.1 modifier la formulation |
3.3.4, change wording | 3.3.4, autre formulation |
3.5 change wording | 3.5 reformuler |
4.6 change wording | 4.6 modifier la formulation |
6.2.4 change wording | 6.2.4 modifier la formulation |
7.4.2 change wording | 7.4.2 modifier la formulation |
Adjust the wording | Adapter texte |
As such, therefore, the wording of the pro posed amendment is unsuitable for a regulation, which must meet stricter requirements of legal definition. | Je conclurai, Monsieur le Président, en faisant remarquer qu'il est important que cela constitue les dernières étapes sur la voie d'un code douanier. |
The majority of amendments agreed by the Committee on Legal Affairs are concerned with improving the wording and presentation of the legislative proposal. | Dans ce sens, donc, je félicite le Conseil et la Commission. |
Amendment 34, aligning the wording of recital 12 with the wording of article 6. | L amendement 34, alignant la formulation du considérant 12 sur celle de l article 6. |
A problem of wording. | De mots. |
16, with new wording | Article 16 remplacé par un autre texte |
2.4.6 (Rapporteur) adjust wording | 2.4.6 (Rapporteur) adapter texte |
Related searches : Standard Wording - Exact Wording - New Wording - In Wording - Broad Wording - Common Wording - Correct Wording - Original Wording - English Wording - Question Wording - Wording Changes - Draft Wording - Some Wording