Translation of "lend my support" to French language:
Dictionary English-French
Lend - translation : Lend my support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My survey's results lend some support to this theory. | Et les résultats de mon enquête viennent corroborer en partie cette hypothèse. |
I should like to lend my strong support to this initiative. | Je tiens à soutenir fermement cette initiative. |
I therefore lend my wholehearted support to the ten accessions proposed by the Commission. | C'est pourquoi je soutiens de tout c?ur les dix adhésions que propose la Commission européenne. |
Here in this Chamber, I want to lend my support to the realisation of this network. | Je veux, dans cet hémicycle, soutenir la réalisation de ce réseau. |
Lastly, I wish to lend my support to my group's proposal to create a specific heading for aid to Palestine. | Enfin, je veux appuyer la proposition de mon groupe visant à la création d'une ligne spécifique d'aide à la Palestine. |
I'll lend you my notebook. | Je te prêterai mon carnet de notes. |
I'll lend you my notebook. | Je vous prêterai mon carnet de notes. |
In my opinion, it is important that we can also lend our support to improving the existing situation. | Selon moi, il est essentiel que nous puissions également apporter notre soutien à l'amélioration de la situation actuelle. |
So do not lend any support to the unbelievers. | Ne sois donc jamais un soutien pour les infidèles |
I therefore ask you to lend us your support. | Aussi je vous demande d'y apporter votre soutien. |
We must lend our full support to these objectives. | Nous devons accorder tout notre soutien à ces objectifs. |
I'll lend you some books of my brother's. | Je vous prêterai quelques livres de mon frère. |
Did you lend any money to my brother? | As tu prêté de l'argent à mon frère ? |
Did you lend any money to my brother? | As tu prêté le moindre argent à mon frère ? |
I'd lend you some of my brother's books. | Je vous prêterais quelques uns des livres de mon frère. |
I never lend my USB drive to others. | Je ne prête jamais ma clé USB aux autres. |
Lend your little ear to my pleas | Tournez vos oreilles vers ma supplique |
I urge our Socialist col leagues to lend us their support. | Il s'est déclaré d'accord pour faire cette déclaration. |
I will not lend my name nor my rhythm to your beat. | Je ne prêterai pas mon nom ni mon rythme au vôtre. |
My sister asked me to lend her the dictionary. | Ma sœur m'a demandé de lui prêter le dictionnaire. |
I persuaded my mother to lend me her car. | J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture. |
Lend a ray of cheer to my pleas | Envoyez un rayon de soleil vers ma supplique |
(e) Invites Governments to lend financial support to this important initiative | e) Invite les gouvernements à apporter leur appui financier à cette importante initiative |
lend the UN, now and in the future, their full support. | Cela nous mène à l'amendement n 61 présenté par Mme Schleicher et moi même, qui est un nouvel amendement. |
But the European Parliament should not lend its support to that. | Le premier, la réalisation du marché intérieur, le second, les nécessités d'une politique commerciale déterminée. |
The Commission will lend its support to Parliament, making its research | La Commission apportera son soutien au Parle ment, lui offrira ses capacités de réflexion et d'analyse pour faire en sorte que ne soient négligés ni |
How can we lend our support without getting in the way? | Comment les aider, ces pays, sans paternalisme? |
I will not lend my soul nor my bones to your war drum. | Je ne prêterai ni mon âme ni mes os à vos tambours de guerre. |
I don't lend my books to any of the students. | Je ne prête mes livres à aucun des étudiants. |
I also await the media organisations to lend the young man support. | Je m'attends aussi à ce que les organisations médiatiques prêtent main forte au jeune homme. |
Governments can either deliver such services directly or lend support to them. | Les pouvoirs publics pourraient assurer la fourniture de ces services ou leur apporter un soutien. |
We must lend unstinting support to the transfer from analogue to digital. | Nous devons favoriser massivement le transfert de l'analogique vers le digital. |
PIQUET (CG). (FR) Madam President, my group, Left Unity, wishes to lend its full support to the declaration by the President of our Parliament. | Dillen (DR). (NL) Madame le Président, indépendamment de toute considération politique et au nom de mon groupe, j'adhère pleinement au message du président du Parlement. |
I'm sorry, but I can't lend you my car next weekend. | Je suis désolé mais je ne peux pas te prêter ma voiture le week end prochain. |
Therefore, Mr President, we lend our enthusiastic support to these motions for resolutions. | C'est pourquoi, Monsieur le Président, nous soutenons sans réserve ces propositions de résolution. |
My group will lend you all the support it can in your efforts to continue the work Sweden began in the name of sustainable development. | Mon groupe vous donne pleinement son soutien dans la poursuite du travail pour le développement durable entamé par la Suède. |
I shall therefore lend my support to all compromise amendments that guarantee the continued existence of proven monitored systems for the recycling of organic waste. | J'apporte dès lors mon soutien à tous les amendements de compromis qui garantissent le maintien de systèmes de valorisation de déchets organiques qui ont fait leurs preuves. |
I shall therefore vote for the amendment seeking to delete this passage but even then I shall be unable to lend my support to this report. | Je voterai donc en faveur de l'amendement qui entend supprimer le passage en ques tion, mais je ne puis apporter mon appui à ce rapport. |
Large parts of Africa need support, and Europe can and must lend a hand. | Un soutien est nécessaire dans de vastes régions d Afrique, auxquelles l Europe peut et doit prêter main forte. |
2.10 It is important to set up small cooperatives to lend support to businesswomen. | 2.10 Il est important de constituer de petites coopératives afin d'apporter un soutien aux femmes chefs d'entreprise. |
2.6 It is important to set up small cooperatives to lend support to businesswomen. | 2.6 Il est important de constituer de petites coopératives afin d'apporter un soutien aux femmes chefs d'entreprise. |
3.10 It is important to set up small cooperatives to lend support to businesswomen. | 3.10 Il est important de constituer de petites coopératives afin d'apporter un soutien aux femmes chefs d'entreprise. |
An effort is needed from us now, more than ever, to lend additional support. | Réfléchissons un instant, reportons nous quelques mois en arrière. |
We, the PPE DE Group, are keen to lend our support in this connection. | C' est bien volontiers que le PPE désire y apporter son concours. |
The EU countries that are not NATO members lend political support via diplomatic channels. | Les États de l' Union européenne non membres de l' OTAN offrent un soutien politique par le biais des canaux diplomatiques. |
Related searches : Lend Support - Lend Your Support - Lend Support For - My Support - Support My Opinion - Support My Family - With My Support - Support My Request - Lend Me - Lend Credibility - Lend Funds - Lend-lease - Lease-lend