Translation of "letter of congratulation" to French language:
Dictionary English-French
Congratulation - translation : Letter - translation : Letter of congratulation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Congratulation, Mr. Doctor. | Félicitations, M. Dakin. |
Congratulation, Mrs. Doctor. Driver Here, SoSo. | Félicitations, Mme Dakin. |
I wired him a message of congratulation on his graduation. | Je lui ai envoyé un télégramme de félicitations pour l'obtention de son diplôme. |
We have, therefore, voted against your self congratulation. | Nous avons, en conséquence, voté contre vos autofélicitations. |
Only a word of congratulation when I passed my preliminary Matriculation. | Un mot de félicitations seulement, lorsque j obtins mon Brevet simple. |
For this reason, Mr President, I believe that tomorrow this Parliament will be worthy of congratulation, and this congratulation can also be extended to the other Community institutions. | En conséquence, Monsieur le Président, je pense que demain, le Parlement pourra rayonner de joie, joie qui pourra s'étendre aux autres institutions communautaires. |
When this legislation finally goes through we will hear paeans of self congratulation. | Lorsque cette législation aura finalement été acceptée, nous entendrons des auto louanges. |
Congratulation for Brazil, the first south american country to host the Olympics! | Félicitations au Brésil, premier pays d'Amérique du sud à obtenir les Jeux Olympiques ! |
using the title of Islamic republic of Iran, also congratulation to the Iran's nation and leaders. | utilise la dénomination de république islamique d'Iran, et félicite la nation et les dirigeants iraniens. |
Of its 29 paragraphs, 8 go in for approval and then 4 indulge in self congratulation. | Sur ses 29 paragraphes, 8 font d'abord dans l'approbation et 4, ensuite, dans l'autofélicitation. |
These words of congratulation notwithstanding, there are a number of points that I feel it important to raise. | J'ai connu comme, je suis sûr, de nombreux membres qui représentent les pêcheurs l'ont fait, l'an goisse des pêcheurs qui ont participé à cette loterie et qui ont perdu, comme cela a été le cas de la plupart d'entre eux, compte tenu des petites sommes d'argent que nous leur offrons. |
Wonder and self congratulation, sir. I have your permission to retire now, I suppose? | Je m'étonne de ce qui s'est passé, et je me félicite de la conduite que j'ai tenue, monsieur mais il me semble que vous m'avez permis de me retirer. |
We have already made considerable advances and this is a matter for mutual congratulation. | Nous avons tout de même déjà réalisé un progrès considérable et nous pouvons nous féliciter mutuellement. |
Mr President, I should like to begin with a word of gratitude and congratulation to our rapporteur. | Monsieur le Président, je commencerai en adressant mes compliments et mes vux de succès à notre rapporteur. |
This is no cause for congratulation when we consider how much the housewife pays for a joint of beef. | Nous devons également nous rendre compte que le changement doit être progressif. |
In this respect Mr Vernier and Mr Ulburghs deserve congratulation for maintaining the line of moderation in their reports. | Il est scandaleux que, dans mon propre pays, 2000 femmes meurent encore chaque année d'un cancer du col de l'utérus, que l'on peut parfaitement prévenir. |
Those are two extremes of your ego, and one of them is about self congratulation, and the other one is about self castigation. | Ce sont les deux extrêmes de votre ego, et l'un d'eux est l'auto congratulation, et l'autre, l'auto flagellation. |
Finally, a word of congratulation goes to Ambassador José Ayala Lasso of Ecuador, who was able to lead this complex negotiating process to success. | Enfin, nous adressons nos félicitations à l apos Ambassadeur José Ayala Lasso de l apos Equateur, qui a su mener avec succès ce difficile processus de négociation. |
HOON (S). Mr President, I too would like to join in the general congratulation of Mrs Fontaine on her thorough and detailed report. | Mais aujourd'hui, les questions orales, les débats, les résolutions que ce Parlement va adopter portent sur l'immédiat, l'élection au Nicaragua le 25 février. |
Sending message for congratulation can be the most important political, economical and historical opportunity, today and after changing American government. | L'envoi d'un message de félicitations peut se révéler une opportunité des plus importantes sur les plans politique, économique et historique, aujourd'hui et après le changement de gouvernement aux Etats Unis. |
Pontificate In return he received from Charlemagne letters of congratulation and a great part of the treasure which the king had captured from the Avars. | En réponse, Charlemagne rappelle qu il est le défenseur de l Église, et joint à son message une partie du trésor pris récemment aux Avars. |
Notwithstanding all the self congratulation by the French government this morning, the IGC simply did not finish on a good note. | En dépit des déclarations élogieuses faites à son propre sujet ce matin par le gouvernement français, la CIG ne s'est pas bien terminée. |
But Singh certainly did not fool any of the terrorists, some of whom may have read his self congratulation as a challenge for them to act. | Mais les terroristes ne se sont pas laissés prendre à ses mots et ils y ont peut être même trouvé incitation à agir. |
As a part of the latter, Belize may be forgiven for any note of self congratulation that creeps into the encomiums we heap upon you today. | Comme le Belize fait partie de ce dernier, on le pardonnera de toute note de fierté personnelle qu apos il pourrait exprimer à la suite des éloges dont vous faites l apos objet aujourd apos hui. |
Notwithstanding the self congratulation of the European Union's governing bodies, a rather sombre picture emerges from the situation of the Central and Eastern European candidate countries. | Au delà des auto félicitations des instances dirigeantes de l'Union européenne, le tableau de la situation des pays candidats d'Europe centrale et orientale est plutôt sombre. |
But if insecurity is a major undercurrent of today s record low interest rates, then G 8 leaders should be more cautious in their self congratulation. | Mais si l insécurité est une des principales raisons pour laquelle les taux d intérêt sont faibles, alors les leaders du G8 devraient être moins prompts à se féliciter. |
A cover letter, covering letter, motivation letter, motivational letter or a letter of motivation is a letter of introduction attached to, or accompanying another document such as a résumé or curriculum vitae. | La lettre de motivation, également appelée lettre d'accompagnement, met en avant les compétences et qualités du candidat nécessaires à la réussite de son projet professionnel. |
Today, though, at third reading, we can permit ourselves some self congratulation, because the conciliation procedure was, I have to say, difficult. | Mais aujourd'hui, en troisième lecture, nous pouvons être plutôt fiers de nous. La procédure de conciliation fut difficile. |
Article 21(1), point (iii) of letter (a), letter (b) and letter (c), | Article 21, paragraphe 1, point a) iii), et points b) et c), |
Congratulation to Ivoirian blogger Israel Yoroba, in Dakar this week to accept an award for best blog written by a West African journalist . | Félicitations au blogueur ivoirien Israel Yoroba, qui reçoit aujourd'hui 9 mars à Dakar le prix du Meilleur blog de journaliste en Afrique de l'Ouest. |
A formal reception for 400 people was held at the Marine Biological Station, Millport, at which John Murray read a telegram of congratulation from King Edward VII. | Une réception de a lieu à la Marine Biological Station de Millport, au cours de laquelle John Murray lit un télégramme de félicitations du roi du Royaume Uni. |
Would she not also further agree that a word of congratulation on the technical ability of RTE, the Irish television company, would also not go amiss in the circumstance? | Il ne saurait donc y avoir le moindre doute, selon moi, qu'il a été satisfait à l'article 199 du traité, que nous sommes donc en présence d'un budget équilibré. |
The letter! the letter! | Et la lettre? et la lettre? |
Notwithstanding financial markets celebration of QE, not to mention the US Federal Reserve s hearty self congratulation, an analysis based on the three Ts should give the ECB pause. | En dépit de la manière dont les marchés financiers célèbrent le QE, sans parler des accolades d autosatisfaction observées à la Réserve fédérale américaine, l analyse de ces trois T ferait bien d inciter la BCE à prendre un moment de réflexion. |
In case this is in danger of sounding too much like an exercise in self congratulation, let us not forget the importance of the subject with which we are dealing. | La rédaction de la proposition, de l'exposé des motifs et d'un commentaire sur les projets d'articles, est à présent presque entièrement achevée. |
'letter of access' | lettre d'accès |
letter of amendment. | C2 220 88) nombreuses années. |
Everyone who has had a hand in this deserves congratulation, we in Parliament, I mean, for campaigning hard for it, and the Commission for putting things. | Cela concerne principalement les secteurs qui y sont mentionnés comme la protection de l'environnement, les transports, l'emploi, la recherche, de même que la coopération avec l'Asie et l'Amérique Latine. |
LETTER OF TRANSMITTAL . 4 | LETTRE D apos ENVOI 4 |
quot LETTER OF TRANSMITTAL | quot LETTRE D apos ENVOI |
(date of initial letter) | (date de la communication initiale) |
LETTER OF TRANSMITTAL . 3 | LETTRE D apos ENVOI 3 |
Letter of transmittal . 10 | LETTRE D apos ENVOI 9 |
LETTER OF TRANSMITTAL . 3 | Lettre d apos envoi 3 |
Letter of transmittal 1 | Lettre d'envoi 7 |
Related searches : Congratulation Card - Congratulation Message - Congratulation For - Congratulation To Your - Congratulation For Your - Congratulation On Your - And Again Congratulation - Congratulation On Winning - Letter Of Jeremiah - Letter Of Marque - Letter Of Intent