Translation of "level of effect" to French language:
Dictionary English-French
Effect - translation : Level - translation : Level of effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Set here the level of the effect. | Définir ici le niveau de l'effet. |
The low level of literacy has an aggravating effect. | Par ailleurs, le degré élevé d'illettrisme aggrave encore les choses. |
a lasting multiplier effect at European level, | un effet multiplicateur durable sur le plan européen |
a lasting multiplier effect at European level | un effet multiplicateur durable sur le plan européen |
A no effect level was not established. | La dose sans effet n a pas été établie. |
A low level of compliance would reduce any effect on road safety. | Un faible niveau de respect des règles réduirait tout effet positif de celles ci sur la sécurité routière. |
A No Observed Effect Level (NOEL) was not established and the effect was not dose dependent. | Il n a pas été établi de niveau sans effet observé (NOEL) et l effet n était pas dose dépendant. |
The effect of variations in the level of exports has also been examined. | L'effet des variations du niveau des exportations a également été examiné. |
In effect, the Commonwealth determined the overall level of expenditure in all services. | En réalité, le Commonwealth détermine le montant global des dépenses de tous les services. |
The law took effect at the federal level in 1971. | Cette loi prend effet le janvier 1971 . |
At European level, that will have an effect on pensions. | Au niveau européen, ce développement aura un impact sur les retraites. |
There was a cause effect relation between rationalization at a strategy level, and strengthening of cooperation at the country level. | Il existe une relation de cause à effet entre la rationalisation au niveau des stratégies et le renforcement de la coopération au niveau des pays. |
any derived no effect level (Dnel) or predicted no effect concentration (Pnec) established in accordance with Annex I | le cas échéant, le niveau sans effet dérivé (dnel) ou la concentration prévisible sans effet (pnec), établis conformément à l'annexe I |
A tighter ETS cap would raise the level of environmental achievement and would have the effect of strengthening the incentive effect of the carbon market. | L'abaissement du plafond dans le cadre de ce système relèverait le niveau de performance environnementale et aurait pour effet de renforcer l'effet d'incitation qu'exerce le marché du carbone. |
This value controls the level to use with the current effect. | Cette valeur contrôle le niveau à utiliser avec l'effet courant. |
The no observed effect level (NOEL) was 15 mg kg day. | La dose sans effet observable (DSEO) était de 15 mg kg j. |
The no observed effect level (NOEL) was 30 mg kg day. | La dose sans effet observable (DSEO) était de 30 mg kg j. |
A no effect level for these findings was found at an exposure 6 fold the clinical exposure level. | Une dose sans effet au regard de ces toxicités a été notée à une exposition de 6 fois l'exposition clinique. |
Almost half of the stimulus simply offsets the contractionary effect of cutbacks at the state level. | Environ la moitié de l incitation ne fait que compenser l effet récessionniste des contractions au niveau des Etats. |
Dose level has no consistent effect on the volume of distribution in any of the studies. | Dans aucun des essais cliniques, le niveau de la dose administrée n a eu d impact sur le volume de distribution. |
Slovakia s ESF priorities effect, inter alia, of reducing intra regional disparities in the unemployment level. | Les priorités du FSE en Slovaquie des communautés rom. Cette mesure aura notamment pour effet de réduire les disparités interrégionales au niveau du chômage. |
On that depends the continuation of the saving effect, at market expenditure level, after 1993. | Elle a indi qué explicitement qu'elle ne s'opposait nullement à la modernisation, mais qu'elle prônait une politi que de gestion favorisant l'agriculture écologique. |
And I could imagine even a deeper effect on a personal level. | Cela accélèrerait l'innovation, les rendements décentraliserait les ressources naturelles, le travail, le capital |
No significant effect on the glucose level in healthy volunteers was observed. | Aucun effet significatif sur la glycémie n'a été observé chez des volontaires sains. |
Moreover, the effect of international migration on the level of fertility should be taken into account in countries with a relatively high level of immigration. | De plus, il convient dans les pays connaissant une immigration relativement élevée de tenir compte des migrations internationales sur le taux de fécondité. |
The effect of variations in the level of exports of the Community industry has also been examined. | L effet des variations du volume des exportations communautaires a également été examiné. |
action at Community level would produce clear benefits by reason of its scale or effect compared with action at the level of the Member States | présenterait des avantages manifestes, en raison de ses dimensions ou de ses effets, par rapport à une action au niveau des États membres . |
In effect, there is a risk of dispersion and dilution of educational programmes at the European level. | En effet, on court le risque de disperser et de diluer les programmes d'éducation à l'échelon européen. |
With the exception of Irish , for which a derogation at the EU level is in effect . | À l' exception de l' irlandais , pour lequel il existe une dérogation au niveau de l' UE . |
These developments mainly reflect the stimulative effect of the low level of interest rates in the euro area . | Cette évolution s' explique principalement par l' effet stimulant exercé par le bas niveau des taux d' intérêt dans la zone . |
These developments mainly reflect the stimulative effect of the low level of interest rates in the euro area . | Ces évolutions s' expliquent principalement par l' effet stimulant exercé par le bas niveau des taux d' intérêt dans la zone euro . |
The nature of the noise also determines its nuisance effect, e. g. a high level of background noise | Une hausse de 10 unités de la valeur exprimée en décibels correspond à peu près au double de l'intensité sonore perçue. |
That level of taxation should ensure that the incentive effect of taxation to increase energy efficiency is maintained. | Ce niveau de taxation devrait maintenir l'effet incitatif de la taxation au regard de l'amélioration de l'efficacité énergétique. |
This may increase the effect of glibenclamide (too low blood sugar level). probenecid (used to treat gout). | Peut augmenter l effet de la glibenclamide (taux trop faible de sucre dans le sang). probénécide (pour le traitement de la goutte). |
This may increase the effect of glibenclamide (too low blood sugar level). probenecid (used to treat gout). | L effet du glibenclamide peut augmenter (taux trop bas de sucre dans le sang). probénécide (utilisé pour le traitement de la goutte). |
However, this form of preparation, as experienced at grass roots level, is having exactly the opposite effect. | Toutefois, cette préparation, ainsi que les peuples la vivent, amène exactement aux résultats contraires suppression de la souveraineté et de l' indépendance nationales, mise à sac de ces pays par le capital multinational, aggravation du chômage, de la pauvreté, de la misère, de la corruption, de la prostitution et de la traite des femmes. |
A Commission Decision establishing the CEIOPS ( Level 3 ) with effect from 24 November 2003 | une décision de la Commission instituant le CECAPP ( niveau 3 ) avec effet au 24 novembre 2003 |
A Commission Decision establishing the CEBS (Level 3) with effect from 1 January 2004 | une décision de la Commission instituant le CECB (niveau 3) avec effet au 1er janvier 2004 |
A Commission Decision establishing the CEIOPS (Level 3) with effect from 24 November 2003 | une décision de la Commission instituant le CECAPP (niveau 3) avec effet au 24 novembre 2003 |
This increasingly reflects the stimulative effect of the historically very low level of interest rates in the euro area . | Cette tendance reflète de plus en plus l' effet stimulant exercé par le niveau historiquement très bas des taux d' intérêt dans la zone euro . |
Consequently, that level of taxation should ensure that the incentive effect of taxation to increase energy efficiency is maintained. | En conséquence, ce niveau d imposition devrait garantir que l effet incitatif de la taxation en termes d accroissement de l efficacité énergétique soit maintenu. |
During lactation, the no adverse effect level in the offspring was 5 mg kg day. | Pendant l'allaitement, la dose sans effet sur la portée était de 5 mg kg jour. |
The systemic No Observed Effect Level (NOEL) was shown to be approximately 960 U kg. | Il a été démontré que la Dose Systémique sans Effet Observable (DSEO) se situait aux environs de 960 U kg. |
Other delegations asked what effect the proposed revisions concerning cost sharing would have on the level of project funding. | D apos autres délégations ont voulu connaître l apos incidence que les révisions proposées au titre de la participation aux coûts aurait sur le montant des fonds consacrés au financement de projets. |
a knock on, structuring effect to enhance the synergy between action at European and national level | Effet multiplicateur et structurant pour favoriser les synergies entre les actions au niveau européen et au niveau national. |
Related searches : Observed Effect Level - Adverse Effect Level - Of Effect - Law Of Effect - Effect Of Speed - Effect Of Exposure - Be Of Effect - Scope Of Effect - Effect Of Measures - Effect Of Changing - Effect Of Food - Effect Of Immersion - Line Of Effect