Translation of "limit the chances" to French language:


  Dictionary English-French

Limit - translation : Limit the chances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Constraints on time and resources limit the design team's chances of resolving less critical issues.
En raison des contraintes de temps et des moyens limités dont ils disposent, les concepteurs sont moins à même de résoudre les problèmes moins cruciaux.
Chances?
De risques ?
Four chances!
Quatre chances!
Take no chances.
Ne prends aucun risque !
Take no chances.
Ne prenez aucun risque !
Take no chances.
Ne prenez pas de risques.
Hurt my chances?
Me nuire ?
Take no chances.
C'est plus sûr.
Taking no chances.
On ne sait jamais.
Second, what are the chances?
Deuxièmement quelles sont les chances?
They're going to have to take their chances. What's that mean, take their chances?
Il faut lui laissez sa chance
The chances of this are slim.
Mais les chances de réussite sont minimes.
The chances are in our favor.
On y compte bien.
Three cards, three chances.
Trois cartes, trois chances.
Don't take any chances.
Ne prends pas de risques !
Don't take any chances.
Ne prenez pas de risques !
Don't take any chances.
Ne prends aucun risque !
Don't take any chances.
Ne prenez aucun risque !
I can't take chances.
Je ne peux prendre aucun risque.
What are our chances?
Quels sont nos chances ?
Ok, five extra chances!
Ok, cinq extra possibilités!
What are our chances?
Quelles sont nos chances?
Let s provide new chances.
Orons de nouvelles chances.
Why take any chances?
Pourquoi risquer cela ?
I'm taking no chances.
Je prends pas de risques.
We're taking no chances.
On ne prendra pas de chances.
You'd take chances, too.
Vous aussi, vous prenez des risques.
Don't take any chances.
Évitons les risques.
I'm taking no chances.
Je ne veux pas prendre de risques.
But he's taking chances.
Mais il prend des risques.
Don't take more chances.
Ne tentons plus le diable.
We couldn't take chances.
On ne pouvait prendre le risque.
That doubled my chances...
Ça a doublé mes chances...
I'm taking no chances.
Pas de risques.
We mustn't take chances.
Ne prenons aucun risque.
Don't take any chances.
Prenez garde.
The chances of a peaceful settlement vanish.
Les chances d'un règlement pacifique disparaissent.
The chances of success are near zero.
Les chances de succès sont quasi nulles.
Chances are the bill will be rejected.
La probabilité est que le projet de loi sera rejeté.
Condoms greatly reduce the chances of pregnancy.
Les préservatifs réduisent considérablement les chances de grossesse.
What are the chances of that happening?
Quelles sont les probabilités que ça arrive ?
And we increase the chances of success.
Et puis on va augmenter les chances de réussite derrière.
If that happens the chances of surgery
Dans ce cas, les possibilités de chirurgie...
One must be realistic the chances vary.
C'était le cas au Honduras.
So, chances are Sarah saw the killer
Donc, il y a des bonnes chances que Sarah ait vu le tueur.

 

Related searches : Improve The Chances - Approaching The Limit - Lift The Limit - Limit The Generality - Limit The Problem - Limit The Effects - Keep The Limit - Limit The Effectiveness - Limit The Validity - Limit The Duration - Limit The Focus - Over The Limit - Limit The Scope - On The Limit