Translation of "link is broken" to French language:
Dictionary English-French
Broken - translation : Link - translation : Link is broken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Link broken | Liaison brisée |
Broken symbolic link | Lien symbolique brisé |
Link broken or empty data from | Liaison brisée ou données vides depuis |
He's worked on this link till it's almost broken. | Il a failli se libérer de ses chaînes. |
It is transported many times, the link with the original breeder is broken and traceability becomes unreliable. | Les transports sont multipliés, le lien avec l' éleveur responsable est rompu, la traçabilité devient aléatoire. |
No other factor has been established which has broken this causal link. | Aucun autre facteur brisant ce lien de causalité n a été constaté. |
Once the link between reform and growth is broken as it has been in Greece his argument collapses. | En effet, une fois rompu le lien entre réforme et croissance comme c est le cas en Grèce l argumentation de l économiste en chef s effondre. |
A link of confidence between the political class and its people has been broken. | C'est un lien de confiance entre la classe politique et son peuple qui se rompt. |
This link was broken by a drop in labor s negotiating power and companies increased financial orientation. | Ce lien fut rompu par une baisse du pouvoir de négociation de la main d'œuvre et par l'orientation financière accrue des entreprises. |
The link between sovereign debt and bank debt has to be broken once and for all. | Il nous faut rompre une fois pour toutes le lien entre dette souveraine et dette bancaire. |
It also outputs an error message, which unfortunately displays as a broken link in a browser. | Il va aussi retourner une erreur qui va afficher un lien brisé dans un navigateur. |
It also outputs an error message, which unfortunately displays as a broken link in a browser. | Elle affiche aussi un message d'erreur, qui s 'affiche comme un lien brisé dans un navigateur web. |
It also outputs an error message, which unfortunately displays as a broken link in a browser. | Il retourne aussi un message d'erreur qui s 'affiche comme un lien mort dans un navigateur. |
This is broken. | Ceci est cassé. |
Is anything broken? | Quoi que ce soit est il cassé ? |
Is it broken? | Est ce cassé ? |
Is it broken? | Est ce brisé ? |
Everything is broken. | Tout est cassé. |
Everything is broken. | Tout est brisé. |
It is broken | Il se décompose |
How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff! | Comment s'est brisé le sceptre puissant, comment s'est brisé le bâton glorieux ! |
Software index is broken | La liste des logiciels est corrompue |
The path is broken. | Le chemin est effondré. |
This watch is broken. | Cette montre est cassée. |
This desk is broken. | Ce bureau est cassé. |
The radio is broken. | La radio est cassée. |
My watch is broken. | Ma montre est déréglée. |
My watch is broken. | Ma montre est cassée. |
The lock is broken. | La serrure est cassée. |
The heater is broken. | Le chauffage est cassé. |
His heart is broken. | Il a le cœur brisé. |
The shower is broken. | La douche est en panne. |
My car is broken. | Ma voiture est cassée. |
The pen is broken. | Le stylo est cassé. |
My knife is broken. | Mon couteau est cassé. |
The shower is broken. | La douche est cassée. |
The shower is broken. | La douche ne fonctionne pas. |
Our fridge is broken. | Notre réfrigérateur ne fonctionne pas. |
Which one is broken? | C'est lequel qui est cassé ? |
Which one is broken? | Lequel est cassé ? |
My TV is broken. | Ma télé est cassée. |
My TV is broken. | Mon téléviseur est cassé. |
This clock is broken. | Cette pendule est en panne. |
The latch is broken. | Le loquet est cassé. |
This chair is broken. | Cette chaise est cassée. |
Related searches : Link Was Broken - Found Broken Link - Is Broken - Code Is Broken - Nothing Is Broken - Glass Is Broken - Car Is Broken - Is Broken Down - It Is Broken - Seal Is Broken - Connection Is Broken - Spell Is Broken - File Is Broken - Is Broken Off