Translation of "live for today" to French language:


  Dictionary English-French

Live - translation : Live for today - translation : Today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Live for today.
Live for today.
Live for today
Live for today
Today learn to live life.
Aujourd'hui apprendre à vivre.
Live what it is to live. Today hopefully learn what it is to live
Aujourd'hui, nous esp?rons apprendre ce que c'est que de vivre
Listen to live, and thank you for listening to me today.
Écoutez pour vivre, et merci de m'avoir écouté aujourd'hui.
We live, today, in uncharted territory.
Nous vivons aujourd hui en territoire inconnu.
You're all so responsible for this world that we live in today.
Vous êtes tous si concernés par le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui.
I am afraid to live in the society we live in today.
Je n'ai pas peur de vivre dans notre société d'aujourd'hui.
Today, mostly Russians and Abkhaz live here.
Aujourd'hui, ce sont essentiellement des Russies et des Abkhazes qui y demeurent.
Why don't we live like this today?
Pourquoi ne vit on pas comme ça aujourd'hui?
That's the world we live in today.
C'est le monde dans lequel nous vivons désormais.
Millions of women live like this today.
Des millions de femmes vivent ça.
Most people today live in the middle.
La plupart des gens vivent quelque part au milieu.
We live today at such a time.
(Applaudissements)
Today we are singing live on a live telecast, will you be alright?
Aujourd'hui nous chantons sur une émission en direct. Est ce que ça ira ?
A girl born today is likely to live for 100 years or more.
Une fille qui naît aujourd' hui a des chances de vivre jusqu' à 100 ans et plus.
Today Commissioner Verheugen said that to live in Europe is to live with compromises.
Aujourd' hui, M. Verheugen a dit que vivre en Europe, c' est vivre de compromis.
In particular, stuff about how we live today.
En particulier, des trucs sur notre mode de vie contemporain.
Today, nearly 80 of Americans live in urban areas.
Aujourd hui, près de 80 pour cent des Américains vivent dans des zones urbanisées.
It's impossible to live in the Xingu River today.
Vivre aujourd hui sur le Rio Xingu est impossible.
Today hopefully learned the word live.'d Be living.
Aujourd'hui esp?rons appris le mot vivre serais vivante..
But today we live in a vastly different world.
Mais aujourd'hui, nous vivons dans un monde complètement différent.
Today around 70 monks live a quiet life here.
Aujourd hui, environ 70 membres de cet ordre y vivent en tout tranquillité.
Yet when you say, Be gay today and live
Mais quand j'entends Profitons d'aujourd'hui .
Today, only 18,000 refugees still live in the besieged camp.
Aujourd'hui, seuls 18.000 réfugiés vivent encore dans le camp assiégé.
On average, human beings live longer today than ever before.
En moyenne, les êtres humains vivent aujourd'hui plus longtemps que jamais dans l'histoire.
Today, 1 in 3 Syrians live under the poverty line.
Aujourd'hui, 1 Syrien sur 3 vit en dessous du seuil de pauvreté.
No doubt, we live today in an extraordinarily unequal world.
Nous vivons sans aucun doute dans un monde extraordinairement inégal.
So fast forward to today, and we now live there.
Aujourd'hui nous vivons là bas.
We either live inside Africa today, or in quite recent exile.
Aujourd hui soit nous vivons en Afrique, soit nous venons d un exil récen .
Today, 2,000 people live in 300 houses in this beautiful community.
Aujourd'hui, 2 000 personnes vivent dans 300 maisons au sein de cette belle communauté.
Today Muscogee people live primarily in Oklahoma, Alabama, Georgia, and Florida.
Les Muscogees vivent aujourd'hui principalement en Oklahoma, Alabama, Géorgie et Floride.
I feel fine in what I live today I love competition,
Je me sens bien dans ce que je vis aujourd'hui, j'aime la compétition, jouer et me surpasser avec les autres bateaux, j'aime le milieu dans lequel j'évolue,
Doesn't everyone get that today we live in a global glass house?
N est il pas compris par tout le monde aujourd hui que nous vivons dans une maison planétaire de verre ?
I was born in 1982 in Athens, where I still live today.
Je suis né en 1982 à Athènes, où je vis encore aujourd'hui.
I was born in 1982 in Athens, where I still live today.
Je suis née en 1982 à Athènes, où je vis encore aujourd'hui.
BANGALORE Half of humanity 3.5 billion people live in urban areas today.
BANGALORE La moitié de l'humanité (soit 3,5 milliards de personnes) vivent aujourd'hui dans des zones urbaines.
I'd like to read rabbinic will, today the community where I live
Je voudrais lire rabbinique volonté, aujourd'hui, la communauté où je vis
You'II have to live with the choices you're making today as well
Toi aussi, il va falloir que tu vives avec les choix que tu fais aujourd'hui!
Any girl born today has the chance to live to a hundred.
Une petite fille née aujourd'hui a des chances d'arriver à 100 ans.
Live for the Live for the applause Live for the applause plause
Donnez moi cette chose que j'adore et j'allumerai les lumières
Live for the Live for the applause Live for the applause plause
Levez les mains et applaudissez
Earlier today we linked to websites with live updates of this historic event.
Au courant de la journée du 3 aout 2010 nous nous sommes connectés à des sites web fournissant des informations en temps réel sur cet événement historique.
Up to 12 million Roma live in Europe today, primarily in the East.
Près de 12 millions de Roms vivent en Europe , essentiellement dans les pays à l'est du continent.
But today, what worries me is how they live and pay their bills.
Mais aujourd'hui, ce qui me préoccupe c'est de savoir comment ils vivent et paient leurs factures.

 

Related searches : For Live - Live For - Off For Today - Task For Today - Relevant For Today - Scheduled For Today - Done For Today - Finished For Today - Enough For Today - Planned For Today - Agenda For Today - As For Today - Announced For Today - Relevance For Today