Translation of "living well" to French language:


  Dictionary English-French

Living - translation : Living well - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A living well, with ethics.
Une vivre bien, avec l'éthique.
You like living too well.
Tu aimes trop la vie pour ça.
Well, excuse me for living.
Excusezmoi de vivre !
That I'm eating and living well.
Que je mange et que je vis bien.
Well, a man's gotta make a living.
Il faut bien gagner sa croûte.
A lot of people think about living for a long time, few about living well.
Beaucoup de gens pensent à vivre longtemps, peu à bien vivre.
Living well, within the limits of our planet
Bien vivre, dans les limites de notre planète
Well, you wanna keep on living, don't you?
Tu veux continuer à vivre, non ?
We might as well be living in the lobby.
C'est un vrai moulin.
You might say, Well there's nothing there to be living,
Vous répondriez peut être Car rien ne s'y trouve pour favoriser la vie.
Thrive Show On Living Well With Chronic Illness Global Voices
Le Thrive Show pour vivre mieux avec une maladie chronique
Well, is that a fairy tale or a living nightmare?
Conte de fées ou cauchemar?
Well, this isn't the only way to make a living.
Il y a d'autres façons de gagner sa vie.
And I said, Well, what do you do for a living?
Et j'ai dit, Qu'est ce que vous faites dans la vie ?
His sisters as well as he are now living in Kyoto.
Ses sœurs, tout comme lui, vivent maintenant à Kyoto.
Well, then, why ain't you living with the Champ and me?
Pourquoi vous vivez pas avec nous ?
Well, I'm probably the only living man who can tell you.
Eh bien, je suis peutêtre le seul à pouvoir vous le dire.
They are living creatures whose well being we must aim to protect.
Il s'agit d'êtres vivants et il faut veiller à leur bien être.
You know full well that I am no longer among the living.
Tu sais très bien que je ne suis plus de ce monde.
Well, living with you is enough to drive anyone off their nut.
A force de vivre avec toi, oui !
I said, Well, I'm very flattered. What do you do for a living?
J'ai dit Eh bien, je suis très flatté. Vous faites quoi dans la vie ?
So now the niece has AlDS as well and is living with it.
Maintenant l'enfant est également atteinte du SIDA et vit avec.
Well, we'll get married next Thanksgiving. I'll lay around she'll make a living.
On se mariera le prochain Thanksgiving. je trainerai elle gagnera sa vie.
They're preys as well, and it gives them another feature of living matter.
Ce sont aussi de proies, c'est une autre caractéristique du vivant qu'ils acquièrent.
A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
Une fontaine des jardins, Une source d eaux vives, Des ruisseaux du Liban.
living are very expensive. OBAMA Well, we've gone through a tough four years.
A propos de de ces deductions, les deductions de prets immobiliers, les deuctions de dons,
Well, I suppose we'll soon be living next door to the wealthy Bisonays.
Je suppose que nous serons bientôt les voisins... des riches Bissonettes.
For years the Community has been living by expedients, as well as living beyond its means, without ever addressing itself to the underlying problems.
De puis des années, la Communauté vit d'expédients, en même temps d'ailleurs qu'au dessus de ses moyens, sans jamais régler les problèmes de fond.
The cozy living conditions that African leaders enjoy in France has been well documented.
Les conditions de vie très confortables que les leaders africains trouvent en France sont bien connues.
And these include many indicators like psychological well being, health, education, living standards etc.
Ils ont comme indicateurs, entre autres, le bien être psychologique, la santé, l'éducation, le niveau de vie, etc.
They go to work, they think well that's the way you earn a living.
Ils vont au travail, ils pensent que c'est la façon de gagner sa vie.
a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved
Une fontaine des jardins, Une source d eaux vives, Des ruisseaux du Liban.
We will look for methane as well as other gasses produced by living systems.
On cherchera du méthane et aussi d'autres gaz produits par des organismes vivants.
People living in poverty are now considered as subject to extreme deprivation of well being .
Désormais, les personnes vivant dans la pauvreté sont considérées comme des victimes d'une privation extrême de bien être .
Well, the thing is that the jewel wasp makes its house inside a living cockroach.
Eh bien, le fait est que la guêpe bijou fait sa maison à l'intérieur d'un cafard vivant.
Law studies are all well and good but don't necessarily lead to earning a living.
Les études de droit, c'est joli, mais ça donne pas toujours le droit de bouffer.
Dying's nothing. Start instead by living not only is it harder, but it's longer as well.
Mourir, ce n'est rien. Commence donc par vivre, c'est moins drôle, et c'est plus long.
Letters were also addressed to intergovernmental and non governmental organizations as well as well established scientific institutions with expertise in relation to living resources.
Des lettres ont également été adressées aux organisations intergouvernementales et aux institutions scientifiques ayant une compétence reconnue dans le domaine des ressources biologiques.
The students attending the school were Syrian refugees living in the village, as well as some Jordanians.
Les élèves qui fréquentent cette école sont des réfugiés syriens vivant au village, aussi bien que des Jordaniens.
Mary and Tom have only been living here for six months, but they have already adapted well.
Marie et Tom ne vivent que depuis six mois ici, mais ils se sont déjà bien adaptés.
Well, for Heaven's sake, take care of yourself, and do not live as you are living now.
Eh bien, au nom du ciel, soignez vous, et ne vivez plus comme vous le faites.
Palestinians living outside the enclaves and closed areas as well as those living outside the Barrier should apply for permits to reach their jobs and farms, while those living in closed areas should obtain special permits to maintain their residence rights.
Les Palestiniens vivant de l'autre côté du mur devront demander une autorisation pour se rendre sur leur lieu de travail ou dans leurs exploitations, tandis que ceux des zones fermées devront obtenir des autorisations spéciales pour conserver leur droit de résidence.
Living alone or living together.
Vivre seul ou ensemble.
One of their most famous songs, Vangy, provocatively expresses their anger at living conditions they know too well
L un des morceaux phares, Vangy, exprime leur colère face à ce quotidien pénible, avec toujours un brin de provocation
So, now I want to show what very well might be the oldest living thing on the planet.
Bon, et maintenant, je veux vous montrer ce qui pourrait bien être le plus vieil organisme vivant de la planète.

 

Related searches : Living Well With - Well Well Well - Well Well - Decent Living - A Living - Living Accommodation - Living Dead - Modern Living - Green Living - Living Example - Community Living