Translation of "look better" to French language:


  Dictionary English-French

Better - translation : Look - translation : Look better - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, you look better.
Elle a l'air d'aller mieux.
You'd better look out!
Tiens, regarde !
Look, she's better already.
Elle va mieux, vous voyez ?
You better look out.
Fais attention.
You better look out.
Faites attention.
You look better now.
C'est mieux ainsi.
It will look even better.
Il aura l'air encore mieux.
You'd better look at it.
Tu ferais mieux de l'examiner.
You better look at these.
Regardez ça. Je le dois ?
You'd better have a look.
Tu ferais bien d'aller voir.
You'd better look out, Scrub.
Fais gaffe, Scrub.
You better look forward to it.
Tu ferais mieux de t'y préparer.
The results will look much better.
Les résultats seront sensiblement meilleurs.
That'll look better at our doorway.
Cela irait bien sur notre porte.
Id better look after me dog.
Je pars m'occuper de mon chien.
Things beginning to look any better?
Ça va mieux ? Un peu mieux.
We'd better go look for him.
Nous ferions bien d'aller à sa recherche.
It'll make the table look better.
La table paraîtra mieux.
Maybe you better take a look...
Attendez une minute, shérif... Les papiers ne m'intéressent pas.
Perhaps tomorrow things will look better.
Les choses iront mieux demain.
Mountains look better viewed from a distance.
À distance, les montagnes ont l'air plus belles.
I'd better take a look at it.
Je ferais mieux d'y jeter un œil.
And you'd better take a good look
Vous devriez consulter plus attentivement
You look so much better in person.
Tu es mieux en personne.
Say, look here. You better quit this.
Vous feriez mieux d'abandonner.
It's better you do. Otherwise, it'll look....
Si vous refusez, on croira...
You better look for another job, Toby.
Tu peux chercher un autre emploi, Toby.
Better take a good look at him.
Regardezle comme il faut.
You certainly look better than I feel.
Mieux que moi, en tous cas !
Honey, you look a million percent better.
Mon coeur, vous êtes mille fois mieux.
Better look before you shoot next time.
Fais attention la prochaine fois.
You'd better look out for your health.
Prenez garde à votre santé.
You look much better in those clothes.
Je vous préfère dans ce costume.
They'd look better if I'd been paid.
Il m'aurait paru plus beau si j'avais été payé.
I'd better look around the house, ma'am.
Je dois inspecter la maison.
I want a better look at this document.
Je veux jeter un œil plus attentif à ce document.
It stimulates the circulation so you look better.
Ils stimulent la circulation et embellissent la peau.
It is better to Look at employment figures.
Les combinats regroupent de 15 à 20 entreprises (VEB) et emploient en moyenne 20.000 travailleurs.
You better come take a look back here.
Venez jeter un œil ici.
Every time I see you, you look better.
Chaque fois que je vous vois, vous êtes plus jolie.
Look, Mac, you better keep out of this.
Mac, tu ne devrais pas t'en mêler.
You look so much better when you're laughing.
Rire vous va si bien. Vraiment ?
In that case, I better look into it.
Je vais voir ça de plus près
Why, I expected to find you dying, and you look better than I've seen you look for months. How are you? Much better.
Je croyais vous trouver mourante, mais cela va bien, diraiton.
So I thought I'd better look it up first.
Je me suis dit que je devais vérifier avant.

 

Related searches : Better Look - Things Look Better - Look Much Better - A Better Look - Better And Better - Look Promising - I Look - Look Set - Smart Look - Layered Look - You Look - Distinctive Look