Translation of "loose your head" to French language:
Dictionary English-French
Head - translation : Loose - translation : Loose your head - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My head is loose, mademoiselle. | Ma tête ne tient pas, mademoiselle. |
Lift up your heavy ass, now If you take off that stiff head you'll feel totally loose | Il est temps de se bouger les fesses J'travaille pas, ça m'casse la tête |
Loose your arms! | Relâchez votre étreinte ! |
Your tongue s too loose, nephew. | Tu parles trop, mon neveu. |
There's a button loose there on your coat. | Vous allez perdre un bouton. |
I SHALL PLUCK YOUR HEAD And your head | A la tête, alouette A LA TETE, ALOUETTE |
It's easy to lose your footing on loose gravel. | Il est facile de perdre son équilibre lorsqu'on marche sur du gravier meuble. |
It's easy to lose your footing on loose gravel. | C'est facile de perdre pied lorsqu'on marche sur du gravier. |
Dip your head, hold your head under the water. | Plongez votre tête, maintenez la sous l'eau. |
I SHALL PLUCK YOUR HEAD I shall pluck your head | Je te plumerai la tête JE TE PLUMERAI LA TETE |
Watch your head when you come up. Watch your head. | Attention à votre tête en remontant. |
Your head. | Ta tête. |
(Therefore) your Lord let loose upon them a scourge of punishment | Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment. |
Mind your head. | Attention à votre tête ! |
Use your head! | Utilise ta tête ! |
Use your head! | Utilisez votre tête ! |
Lift your head! | Lève la tête ! |
Your poor head. | Votre pauvre tête... |
Raise your Head. | Garde la tête haute |
Raise your Head. | Redressez la tête. |
Use your head. | Utilisez votre tête. |
How's your head? | Comment est votre tête ? |
Watch your head. | Attention à ta tête. |
Watch your head. | Attention à la tête. |
Raise your head. | Relève la tête. |
Turn your head. | Tourne ta tête. |
Watch your head. | Attention à votre tête. |
Use your head. | Ne sois pas bête. |
...shave your head | Lui raser la tête. |
Mind your head. | Votre tete ! |
Duck your head. | Baisse la tête. |
Shaving your head. | Je vais vous raser la tête. |
And your head. | Et votre tête. |
'Yeah, but he's so cute though!' Yeah, I probably got a couple of screws up in my head loose But no worse than what's goin on in your parents' bedrooms | Slim Shady j'en ai marre de lui, regarde le marcher en tenant son vous savez quoi s'attaquant à vous savez qui |
Would you, please, put your hands to your head, and very gently feel your own head. | Voudriez vous mettre vos mains sur vos têtes et tâter doucement votre propre crâne. |
Put your hands on your head! | Mettez les mains sur la tête ! |
Put your hands on your head! | Mets les mains sur la tête ! |
Put your hands behind your head! | Mettez vos mains derrière la tête ! |
Extend your arms over your head. | Étirez vos bras au dessus de votre tête. |
Who are you? Don't scratch your head. Scratching your head is also seen. | Es tu dans la boite ou à l'extérieur de la boite ? |
If you don't follow this rule, you could loose your TEDx license. | Si vous ne suivez pas cette règle, vous pourriez perdre votre licence TEDx |
You loose your job so you have a right to fear machines. | Vous perdez votre travail donc vous avez le droit de craindre les machines. |
See if you can jar your friends loose for enough to eat. | Vois si tu peux leur emprunter de l'argent pour manger. |
Is Your Majesty aware that an army turned loose becomes a mob? | Une armée dispersée devient une foule. |
Loose the weapon!, Loose the weapon! | dégagé l'arme!, Détachez l'arme! |
Related searches : Loose Your Face - Loose Your Mind - Loose Your Temper - Loose Loose - Tilt Your Head - Pat Your Head - Hang Your Head - Get Your Head - Bump Your Head - Bend Your Head - Break Your Head - Inside Your Head - Hit Your Head - Over Your Head