Traduction de "perdre la tête" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tête - traduction : Perdre - traduction : Perdre - traduction : Perdre - traduction : Perdre - traduction : Perdre la tête - traduction : Perdre la tête - traduction : Perdre la tête - traduction : Perdre la tête - traduction : Perdre la tête - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu m'as fait perdre la tête. | You made me lose my mind. |
Il a du perdre la tête ! | He must be out of his mind! |
Je commence à perdre la tête. | I'm getting jumpy. |
Les injections nous faisaient perdre la tête. | The injection made us not to have mind. |
On va te faire perdre la tête | And we gonna make you lose your mind |
Je me moque de perdre la tête. | 'Cause I don't care if I lose my mind. |
Tu vas lui faire perdre la tête. | You'll drive the man crazy! |
Miles, tu me fais perdre la tête ! | Miles, you sweep me off my feet! |
La peur vous a fait perdre la tête. | Your fears have addled your brain. I tell you, he was here. |
J'essaie juste de ne pas perdre la tête | I'm trying not to lose my head. |
C'est ce qui me fait perdre la tête. | So, right now... I'm a total nutcase. |
Je crois qu'elle a dû perdre la tête. | I think she must have gone mad. |
Je suis sur le point de perdre la tête. | I'm about to lose my mind. |
Il y avait là de quoi perdre la tête! | All this was enough to drive a poor fellow crazy. |
Elle est prête à te faire perdre la tête | music |
Tu vas perdre la tête si tu réfléchis trop. | Thinking boils the pot over. |
Je fume de la Kush jusqu'à en perdre la tête | What he smokin' on? Shit, kush 'til my mind gone |
Moi aussi, je vais perdre Ia tête ! | What a day! |
Les câbles saoudiens font perdre la tête aux libéraux arabes. | Arab liberal going nuts over SaudiCables. |
Si je commence à réfléchir je vais perdre la tête | I might lose my mind |
Les boîtes en papier vous ont fait perdre la tête. | You must have rapped your senses in paper boxes. |
C'est assez pour faire perdre la tête à n'importe qui. | It's enough to make any man lose his head a bit. |
J'essaie juste de ne pas perdre la tête Tu dis quoi ? | I'm trying not to lose my head. say what? |
Je me moque de perdre la tête je suis déjà maudit. | 'Cause I don't care if I lose my mind. I'm already cursed. |
Mary, je n'en peux plus, vous me faites perdre la tête ! | Mary, I can't stand it any longer. You're driving me crazy. Mary, Mary, be kind to me. |
Ce garçon me fait perdre la tête avec tous ses petits jeux. | This boy s got my head tied in knots with all his games. |
Mieux vaut séduire un riche que perdre la tête pour un pauvre. | Say, it's just as easy to hook a rich man as it is to get hooked by a poor one. |
Un fait, dont tout autre aurait souri, lui fit perdre entièrement la tête. | One circumstance, which would have brought a smile to the lips of anyone else, made him completely lose his head. |
J'essaie juste de ne pas perdre la tête Uh huh ha ha ha | I'm trying not to lose my head. ah ha hah hah hah |
Mais je ne veux pas perdre la tête et devenir quelqu'un que je hais. | But I don't want to lose my own mind and be someone else, someone I hate. |
Assister à la destruction massive et à la mort, il y a de quoi perdre la tête. | Witnessing the massive destruction and loss of life can make anyone lose it. |
Ce n'est pas le genre de type à perdre la tête. Ou bien à vendre la mèche. | He's not the sort of chap to give things away and lose his head... and spill the beans, and all that sort of business. |
Pourrais je vous conseiller, Monsieur le Commissaire, de ne pas perdre la tête sur cette question ? | Could I advise you, Commissioner, not to lose your head on this one. |
Maintenant, se dit il quand il fut copieusement restauré, il s'agit de ne pas perdre la tête. | Now, thought he, when he had eaten heartily, I mustn't lose my head. |
L' Union risque par conséquent de perdre sa position de tête dans le domaine de la téléphonie mobile. | As a result, the Union is threatening to lose its leading position in the field of mobile telephone communications. |
Te voir perdre la tête, devenir de plus en plus folle, jusqu'au jour où enfin on te pendrait ! | I wanted to see you go gradually madder and madder... until the day finally came when you were going to hang! |
Kuntz a tendance à perdre rapidement patience lorsque la partie implique plus de deux joueurs et joue souvent des aventures en solo, en tête à tête avec Gygax. | Kuntz quickly grew impatient with play when it involved more than a couple of players, and often played solo adventures one on one with Gygax. |
Ces chiffres ont fait perdre au PSUV, pour la première fois, sa position de parti en tête des votes. | With these numbers, PSUV lost its status as the most voted party for the first time. |
C'est toi qui as tué Camille, répéta Thérèse avec une obstination désespérée qui faisait perdre la tête à Laurent. | It was you who killed Camille, repeated Therese with such desperate obstinacy that she made Laurent lose his head. |
J'aime les clubs où les femmes travaillent nues Je suis tombé amoureux d'une serveuse, j'ai dû perdre la tête | Fell in love with a waitress what the fuck I'm thinking Bought that ho a ring it was for her pinky |
Mais ce n'est pas un nom d'homme, ça, c'est un nom de montagne! s'écria le pauvre interrogateur qui commençait à perdre la tête. | But that is not a man s name that is the name of a mountain, cried the poor questioner, who began to lose his head. |
Je suis un pauvre homme, continua le Chapelier et les dragées et les autres choses me firent perdre la tête. Mais le Lièvre dit | 'I'm a poor man,' the Hatter went on, 'and most things twinkled after that only the March Hare said ' |
Les militants nationalistes du Fatah à la tête de l'Autorité palestinienne ne cachent pas leur espoir de voir le Hamas, leur rival islamiste, perdre la guerre. | Activists in Fatah, Hamas s nationalist rival which runs the PA, make no secret of their hope that Hamas loses the war. |
C'est pourquoi je suis d'accord sur la nécessité d'agir sans perdre la tête, en préservant un grand équilibre, en restant confiant dans les possibilités de dialogue. | For this reason I agree on the need to react, but with out losing one's head, in an extremely balanced man ner, and confident always of the possibilities for dialogue. |
Et Bombobama (Obama) devra une bouteille de whisky à Poutine pour lui avoir permis de ne pas perdre la face.....et peut être sa tête... | And bombobama owes Putin a bottle of whiskey for saving face... and maybe his life... |
Recherches associées : Perdre La Raison - Perdre La Foi - Perdre La Bataille - Perdre La Partie - Perdre La Capacité