Translation of "lose direction" to French language:
Dictionary English-French
Direction - translation : Lose - translation : Lose direction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Afraid we'll lose our direction. | On pourrait se perdre. |
I always lose my sense of direction in a strange room. | Je me perds toujours dans une pièce étrangère. |
Yet in recognizing the need for force to underpin that humanitarian objective we began to lose our direction. | Cependant, tout en reconnaissant qu apos il était nécessaire d apos employer la force pour soutenir cet objectif humanitaire, nous avons commencé à nous écarter du but à atteindre. |
Some birds can't, if you put a magnet connect a magnet to their head, they lose sense of direction. | Chez certains oiseaux, si vous placez un aimant près de leur tête, ils perdent le sens de la direction. |
In the current economic climate, we cannot afford to lose momentum in the direction of a real internal market. | Nous ne pouvons pas nous permettre dans les circonstances économiques actuelles de laisser passer cette opportunité de créer un vrai marché intérieur. |
Whichever direction we take, let us not lose the momentum to consolidate real gains on this troublesome but malleable subject of disarmament. | Quelle que soit la voie que nous emprunterons, ne perdons pas l'élan nécessaire pour consolider les résultats concrets obtenus sur le sujet problématique mais évolutif du désarmement. |
You lose You lose | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic TraduZic |
If we now abandon this principle, the Lomé model will lose its special character, by being diluted by continual expansion, and lacking in direction. | Sans vouloir contester le principe du respect de la liberté contractuelle entre partenaires, je trouve néanmoins choquant que, à conditions égales, la Communauté puisse être reléguées au second plan. |
If you lose Banu, you lose everything. | Si vous perdez des Banu, vous perdez tout. |
Mr President, if you lose, you lose. | Monsieur le Président, une défaite est une défaite. |
Those who lose themselves in passion lose less than those who lose their passion. | Celui qui se perd dans sa passion perd moins que celui qui perd sa passion. |
Consumers will lose out, employees will lose out, Europe will lose competitive strength and growth. | Les usagers seront les perdants, avec les employés, et la compétitivité et la croissance européennes régresseront. |
Did we lose... Hannon Did we lose VPN? | Vous aurez tous un compte pour nous envoyer vos impressions, et nous reparlerons de cela tout à l'heure. |
You'd lose your suitcase. I'd lose my suitcase. | Que vous perdiez votre valise, moi la mienne. |
You lose the 10,000? He didn't lose it. | Vous avez perdu 10 000 ? |
Now don't lose your temper. Don't lose your temper. | Allons, ne vous fâchez pas... |
And then, again, it s a spectrum when you move in this direction, you re going to lose weight, you re going to feel better and you re going to gain health. | Et, à nouveau, c'est un spectre quand vous allez dans cette direction, vous allez perdre du poids, vous vous sentirez mieux et votre santé sera meilleure. |
It comes about by people suffering and the more people that are laid off, the more they lose respect for an existing government, they will seek another direction. | C'est la souffrance des gens. Plus les gens perdent leur emploi, plus ils perdent confiance en leur gouvernement, plus ils chercheront d'autres solutions. |
And then, again, it's a spectrum when you move in this direction, you're going to lose weight, you're going to feel better and you're going to gain health. | Et, à nouveau, c'est un spectre quand vous allez dans cette direction, vous allez perdre du poids, vous vous sentirez mieux et votre santé sera meilleure. |
The great virtue of the Colombo report is that it puts us on our guard against short cuts that may cause us to lose our sense of direction. | Il faut donc changer, trouver la meilleure solution possible. |
For several years now, beekeeping has been faced with new problems, in particular the loss of hives because when bees have gathered pollen from certain crops they lose their sense of direction and that is just as dangerous, Commissioner, as when politicians lose the plot. | Depuis quelques années, l'apiculture est confrontée à de nouveaux problèmes, notamment la perte de ruches parce que les abeilles, après avoir butiné sur certaines cultures, perdent leur sens de l'orientation, ce qui est tout aussi dangereux, Monsieur le Commissaire, que lorsque les politiciens perdent le nord. |
If we lose the farmers, we lose our very existence. | Avec les agriculteurs, c'est aussi notre raison de vivre que nous perdons ! |
Better for Oriental to lose life than to lose face. | Pour un Asiatique, vaut mieux perdre la vie que perdre la face. |
They would have room since Zacharie was going to leave them, and the money that they would lose in that direction would be in part regained in the other. | Ils auraient de la place, puisque Zacharie allait les quitter, et l'argent qu'ils perdraient de ce côté la, ils le regagneraient en partie de l'autre. |
You lose! | Vous avez perdu ! |
You lose. | Vous avez perdu. |
Lose Formatting | Perdre la mise en page |
Lose match | Partie perdue 160 |
You lose!!! | Vous perdez 160 !!! |
You lose | Garde ton amour enfermé, tu perds |
You lose | Tu perds |
You'll lose. | Vous perdrez. |
Lose any? | Il en manque ? |
You lose. | Et toc, et toc, et toc, et t'as perdu. Qu'estce qu'on jouait ! |
Lose something? | Pas encore. |
Lose something? | Perdu quelque chose? |
I will lose my freedom in order not to lose connection. | Je vais perdre ma liberté afin de ne pas perdre ma connexion. |
If we lose America we lose the world to the elite. | Si nous perdons, nous perdons l'Amérique dans le monde des élites. |
And to the degree that you can move in a healthy direction, you re going to live longer, you re going to feel better, you re going to lose weight, and so on. | Et selon le degré que vous atteindrez en matière de santé, vous vivrez plus longtemps, vous vous sentirez mieux, vous perdrez du poids et ainsi de suite. |
And to the degree that you can move in a healthy direction, you're going to live longer, you're going to feel better, you're going to lose weight, and so on. | Et selon le degré que vous atteindrez en matière de santé, vous vivrez plus longtemps, vous vous sentirez mieux, vous perdrez du poids et ainsi de suite. |
Direction Chooser Show the direction chooser dialog | Choisir la direction 160 montre la fenêtre de choix de la direction |
The direction of joy direction of Sadness | La direction de la joie direction de Tristesse |
And, when they lose their jobs, most lose their health insurance, too. | Et quand ils perdent leurs emplois, la plupart des salariés perdent aussi leur assurance maladie. |
It's going to either be win win or lose lose for them. | Ça va se finir en gagnant gagnant ou en perdant perdant pour eux. |
It makes me lose my dignity It makes me lose my poise | J'en perds ma dignité J'en perds mon sangfroid |
Related searches : Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Myself - Lose Traction - Lose Trust - Cut Lose - Lose Sleep - Hang Lose - Lose Balance - You Lose - Lose Importance