Translation of "lost touch" to French language:
Dictionary English-French
Lost - translation : Lost touch - translation : Touch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In our homes, we've lost touch with food. | Dans nos maisons, nous avons perdu le contact avec la nourriture. |
You haven't lost your gentle touch, have you? | Vous n'avez pas perdu la main. |
Then we moved up to Seoul and we lost touch. | Ensuite nous avons déménagé à Séoul, et nous avons perdu le contact. |
You know, Bill, I'm beginning to think you've lost your touch. | Tu sais Bill, je commence à croire que tu as perdu la main. |
Not only that, but I lost touch of where my food came from. | Mais il n'y a pas que ça, j'ai perdu la notion de la provenance de mon alimentation. |
The political process has lost touch with the reality that war is only about economics. | La guerre n'est plus qu'une question d'argent. |
She asked for her bearings, but before Boston could reply, they lost touch with her. | Elle a demandé un relevé de position, mais avant que Boston ne puisse répondre, ils ont perdu le contact. |
But Obama s message lost touch with reality when he turned his attention to the budget deficit. | Mais le message d Obama a perdu pied avec la réalité lorsqu il a fait référence au déficit budgétaire. |
Has he already lost touch with reality, surrounded as he is by a court of media courtesans? | A t il déjà perdu contact avec la réalité, entouré comme il l est par un cercle de courtisans des médias ? |
Anyone who can hate children enough to poison them has clearly lost touch with his own humanity. | Quiconque hait assez les enfants pour les empoisonner a certainement perdu toute son humanité. |
Has he already lost touch with reality, surrounded as he is by a court of media courtesans? | A t il déjà perdu contact avec la réalité, entouré comme il l est par un cercle de courtisans des médias ? |
The political process has lost touch with the reality, the fact that war is only about economics. | Le processus politique a perdu le contact avec la réalité , le fait que la guerre est seulement due à l'économie. |
I was wondering if you had lost your touch since you weren't doing so well for 3 years. | Je me demandais si vous alliez être capable de le faire après 3 ans. |
Europe s disunity and impotence underline this image of a West that has partially lost touch with geo political realities. | La désunion et l impuissance de l'Europe étayent l image d un Occident qui a perdu en partie le sens des réalités géopolitiques. |
Either we have lost touch with those values or, no better, believe they need not or cannot be taught. | Soit parce que nous avons perdu de vue ces valeurs, soit pire encore, parce que nous croyons qu il n est pas utile voire impossible de les enseigner. |
Either we have lost touch with those values or, no better, believe they need not or cannot be taught. | Soit parce que nous avons perdu de vue ces valeurs, soit pire encore, parce que nous croyons qu'il n'est pas utile voire impossible de les enseigner. |
Touch, touch now | Les applaudissements |
But it looks as if Sarkozy, once obsessed with gaining power, has progressively lost touch with reality since achieving his goal. | Mais tout donne à penser que Sarkozy, auparavant obsédé par le pouvoir, a progressivement perdu tout contact avec la réalité après avoir atteint son but. |
Now, you don't touch servant, don't touch master, don't touch light, don't touch darkness, don't touch anything now. You see. | Maintenant, vous n'entrez pas en contact avec le serviteur, ni avec le maître, n'entrez pas en contact avec la lumière, ni avec l'obscurité, n'entrez pas en contact avec quoi que ce soit maintenant. |
Don't touch. Don't touch me. | Ne touchez pas.Ne pas le toucher. |
While his wife, Liu Xia, had appeared on photos of his funeral and sea burial, she has lost touch with her friends. | Sa femme, Liu Xia, en résidence surveillée depuis 2010, apparait sur les photos mais ses proches ont perdu le contact avec ellle. |
As a result, people lost the notion of private property, and their ways of thinking and social morals became out of touch. | Cela a eu pour conséquence de faire perdre à notre population la notion de propriété privée et de l apos amener à adopter des façons de penser et des valeurs morales n apos ayant rien à voir avec la réalité. |
I am afraid that having read Kathleen Van Brempt's report, I think she has lost touch with the realities of modern agriculture. | Après avoir lu le rapport de Kathleen Van Brempt, j'ai peur qu'elle ait perdu tout contact avec les réalités de l'agriculture moderne. |
Touch, touch Ooh ooh ooh ooh | Je vis pour que vous m'acclamiez et criez pour moi |
We touch with Our mercy whom We will, and We do not allow to be lost the reward of those who do good. | Nous touchons de Notre miséricorde qui Nous voulons et ne faisons pas perdre aux hommes de bien le mérite de leurs œuvres . |
I thank the committee for their human touch, their practical touch and their beneficial touch. | Je suis heureux que la Commission parlementaire ait rejeté le point de vue de la Commission dans ce domaine. |
A touch, Watson an undeniable touch! said he. | Touché, Watson ! Indiscutablement touché ! dit il. |
touch | touche |
Touch | Tactile |
Touch | Odeur |
Indeed, reforms announced by Blair increasingly sound like empty promises, because the apparently inevitable has happened the Prime Minister has lost touch with the public. | En effet, les réformes promises par Blair sonnent de plus en plus creux, car ce qui semblait inévitable est arrivé le Premier Ministre a perdu le contact avec le public. |
We do not touch, do not let others touch us | On ne touche pas, ne laissez pas les autres nous toucher |
'One touch' | 'One touch' (Un attouchement) |
Don't touch. | Ne pas toucher. |
Don't touch. | Don't touch. |
Don't touch. | Evite le contact. |
Don't touch. | Ne touchez pas. |
Don't touch. | Ne pas toucher. |
Don't touch! | Ce n'est pas possible. |
Touch nothing. | Rien toucher. |
An HIV positive woman lost her baby during childbirth at a hospital in Pointe Noire because she was HIV positive and no midwife wanted to touch her. | Une femme séropositive a perdu son bébé lors de l'accouchement dans un hôpital de Pointe Noire parce qu'elle était séropositive et qu'aucune sage femme ne voulait la toucher. |
Again, do NOT touch the needle or let it touch any | De nouveau, NE touchez PAS l aiguille et ne la |
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud) | Levez les mains et applaudissez |
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud) | Faites du bruit ! |
Do not touch the needle or allow it to touch any surface. | Ne touchez pas l aiguille avec les doigts et évitez tout contact entre l aiguille et une autre surface. |
Related searches : Lost Touch With - We Lost Touch - Capacitive Touch - Touch Ups - Touch Switch - Low Touch - Touch Device - Touch Probe - Touch Interface - Magic Touch - Touch Feeling - Touch Current