Translation of "made it through" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We made it through. | Nous avons survécu. |
A jolt made it tremble through its entire framework. | Un choc le fit tressaillir dans toute sa membrure. |
Thus were they made powerless to scale it or to dig through it. | Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus. |
You guessed it it made it out of thin air through the fractional reserve banking system. | Vous l'avez deviné il est produit de toutes pièces par le système bancaire de réserves fractionnaires. |
Ade Magnaye is thankful he's made it through hell and has survived | Ade Magnaye est reconnaissant d'être passé par l'enfer et d'avoir survécu |
It has been made rotten through corruption and misappropriation of public funds. | La pauvreté est galopante, mais personne ne pense à l après pétrole. |
That made it unlikely that they would be elected through political parties. | Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques. |
Furthermore, it appears that the complaints against Kolmanovsky were made through anonymous emails. | En outre, il s'avère que les plaintes contre M. Kolmanovski ont été émises par courriels anonymes. |
When I made that offer, I was prepared to go through with it. | Après avoir mangé, je vois les choses autrement. |
The tunnel was shut down before any drugs made it through undetected, authorities said. | Le tunnel a été fermé avant que les drogues n'en soient ressorties en passant inaperçues, ont déclaré les autorités. |
So they Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) were made powerless to scale it or dig through it. | Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus. |
My dad never made it through college and apprenticed as a lath and plaster carpenter. | Mon père n'a jamais fini l'université et il est devenu apprenti charpentier en lattes et plâtres. |
Yes, but was it possible to sleep through that noise which made the furniture shake? | Oui, mais était il possible de dormir dans que le bruit qui fait trembler les meubles? |
Some of the amendments that have come through have not made it a better document. | Certains des amendements qui ont été adoptés n'en ont pas fait un meilleur document. |
It was found that one company made all its export sales through a Chinese trader. | Il a été constaté qu'une société avait réalisé toutes ses ventes à l'exportation par l'intermédiaire d'un négociant chinois. |
And made Israel to pass through the midst of it for his mercy endureth for ever | Qui fit passer Israël au milieu d elle, Car sa miséricorde dure à toujours! |
They made it through the group in the EDF Cup, and started climbing up the table. | Il est reconduit dans le groupe anglais qui affronte les Samoa le 16 décembre. |
An electrical wire made of standard conductor material heats up when a current passes through it. | Les trains à lévitation magnétique, ou maglevs, s'inspirent de cette technologie pour flotter à quelques millimètres ou quelques centimètres au dessus de leur piste. |
We consider it important that the attempt has been made to achieve efficiency through greater synergism. | Nous croyons qu'il est important de tendre à l'efficacité, grâce à une synergie renforcée. |
He made his way through the crowd. | Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. |
They made their way through the crowd. | Ils se sont frayé un chemin à travers la foule. |
Tom made his way through the crowd. | Tom s'est frayé un chemin à travers la foule. |
So he made them fall, through deception. | Alors il les fit tomber par tromperie. |
III. APPLICATIONS MADE THROUGH THE UNITED NATIONS | III. DEMANDES PRESENTEES PAR L apos INTERMEDIAIRE DE L apos ORGANISATION DES NATIONS UNIES |
All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. | Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n a été fait sans elle. |
17. Secondly, it needs to be assessed whether, under all circumstances, funds made available through bilateral arrangements should be limited to use through the United Nations system or through Governments. | 17. Deuxièmement, il faut se demander si, en toutes circonstances, les fonds disponibles dans le cadre d apos arrangements bilatéraux devraient être affectés uniquement par l apos intermédiaire des organismes des Nations Unies ou par l apos intermédiaire des gouvernements. |
It is probably through the ahistorical approach, a political allegory between family and nation is made possible. | C est probablement, à travers cette approche non historique, une allégorie politique entre la famille et la nation. |
If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the animals | Si je faisais parcourir le pays par des bêtes féroces qui le dépeupleraient, s il devenait un désert où personne ne passerait à cause de ces bêtes, |
Moreover, it risks becoming ineffective through the fact that we have made it more difficult to make decisions by qualified majority. | Il risque en outre de devenir inefficace, dans la mesure où l'on a rendu plus complexe la prise de décision à la majorité qualifiée. |
All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. | L'islam d'avant les Abbassides en est probablement issu ou en tout cas a subi partiellement son influence. |
Indeed, Toledo has made things worse through deception. | En effet, Toledo a empiré la situation en usant de tromperie. |
Through fear or pride, he made no answer. | Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. |
The explorers made their way through the jungle. | Les explorateurs se ménagèrent un passage à travers la jungle. |
Included are travel bookings made through August 2008. | Les réservations de voyages effectuées depuis fin août 2008 y seraient enregistrées. |
And We made a river flow through them. | Et Nous avons fait jaillir entre eux un ruisseau. |
1,750 cars were made from 1903 through 1904. | Elle a été produite entre 1903 et 1904. |
(a) made available through the Europass web tools | mis à disposition par l intermédiaire des outils web Europass |
Already bookings can be made through the Internet. | Dès à présent, des réservations peuvent être effectuées via Internet. |
It is striking that such representations as have already been made appear to have been made bilaterally, rather than through a regional or international framework. | Il est frappant de constater que les requêtes qui ont déjà été présentées à ce sujet l'ont été dans un cadre bilatéral et non régional ou international. |
It is the first Harvard course to be made available online for students through the Harvard Extension School. | Il s'agit du premier cours de Harvard à être mis en ligne, à destination des étudiants, via la Harvard Extension School. |
He was distilling through discussion what he was gonna finally do...Frankly I could have just made it. | Aujourd'hui, le film est toujours en préparation. |
The Brazilian government subsequently made it a priority to establish its international borders through treaties with its neighbors. | Le gouvernement brésilien s'attache par la suite à délimiter ses frontières par des traités internationaux. |
Her family was screaming and crying but held calm and she made it through unscathed and the charge? | Sa famille criait et pleurait mais elle restait calme et elle est revenue indemne. |
History tells us that important progress is made rarely through consensus, but through bold decisions. | L'histoire nous montre que les progrès importants sont rarement réalisés par consensus, mais du fait de décisions audacieuses. |
Or, who made the earth habitable, and made rivers flow through it, and set mountains on it, and placed a partition between the two seas? Is there another god with God? | N'est ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières à travers elle, lui a assigné des montagnes fermes et établi une séparation entre les deux mers, Y a t il donc une divinité avec Allah? |
Related searches : Made It - Is Made Through - Made Available Through - Made Possible Through - Was Made Through - Made It Work - Made It Big - Made It Difficult - Got It Made - Made It Easier - Made It Easy - Barely Made It - Made It Back