Translation of "major achievement" to French language:
Dictionary English-French
Achievement - translation : Major - translation : Major achievement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a major achievement. | C apos est là une réalisation majeure. |
That is a major achievement. | C'est un beau succès. |
Major objectives and indicators of achievement | Principaux objectifs et indicateurs de succès |
Major objectives and indicators of achievement | Principaux objectifs et indicateurs de résultat |
But getting to 2030 without a major confrontation will be a major achievement. | Mais parvenir à 2030 sans confrontation majeure sera une prouesse. |
Any agreement would be seen as a major achievement. | Tout accord serait considéré comme une réalisation majeure. |
The combined descriptive and graphical data are a major achievement. | Le fait d'avoir combiné données descriptives et données graphiques est un important résultat. |
The inclusion of indicators of achievement represented a major step forward. | L'incorporation d'indicateurs de succès représentait un grand progrès. |
The successful launch of SEPA in January 2008 was a major achievement . | Le lancement réussi de SEPA en janvier 2008 a constitué une avancée majeure . |
Certainly, an agreement on reducing illicit transfers would be a major achievement. | Un accord sur la réduction des transferts illicites serait sans aucun doute un accomplissement majeur. |
The successful launch of SEPA in January 2008 was a major achievement. | Le lancement réussi de SEPA en janvier 2008 a constitué une avancée majeure. |
That, I think, was another major achievement for Parliament in this negotiation. | C'est, je pense, un autre succès majeur pour le Parlement dans ces négociations. |
The outcome of Bonn represents a major achievement for the European Union. | Les résultats engrangés à Bonn représentent un accomplissement majeur pour l'Union européenne. |
In May 2005, Hwang s research center in Seoul reported the first major achievement. | En mai 2005, le centre de recherches de Hwang à Séoul fit état d une première réussite d importance. |
It is a major achievement for Lebanon to have held elections on time. | Il s'agit d'un accomplissement majeur pour le Liban que d'avoir tenu des élections dans les délais prévus. |
And the United Nations has a major role to play in their achievement. | L'ONU a un rôle essentiel à jouer dans leur réalisation. |
The conclusion of the Round represents a major achievement in multilateral policy coordination. | La conclusion de ces négociations constitue un important succès dans la coordination de la politique multilatérale. |
The endorsement by all Heads of State and Government is a major achievement. | Le soutien de tous les chefs d'État et de gouvernement est une réussite capitale. |
The Barcelona results are therefore a major achievement and must not be played down. | Les résultats obtenus sont donc des résultats importants, et nous ne devons pas les sous évaluer. |
This a major achievement, and it is not easy to discuss change after such successes. | C apos est un grand exploit, et il n apos est pas aisé d apos envisager des changements après de tels succès. |
Nevertheless, the establishment of women liaison officers at the village level was a major achievement. | Néanmoins, l'admission de femmes aux fonctions de chargées de liaison au niveau des villages est une importante réalisation. |
Another major achievement during 2002 was the Ratification of the Kyoto Protocol by the EU. | En 2002, la ratification du protocole de Kyoto par l'Union européenne a constitué une autre réalisation majeure. |
However, violence against women continued to be a major obstacle to the achievement of gender equality. | Cependant, la violence à l'égard des femmes demeure un obstacle majeur sur le chemin de l'égalité des sexes. |
The distribution of information by electronic means, in particular through the Internet, is a major achievement. | La communication par des moyens électroniques, notamment sur Internet, est une réussite majeure. |
These fellowship programmes can certainly be considered as a major achievement for the period under review. | Ces programmes entrent incontestablement dans la catégorie des réalisations majeures de la période à l apos examen. |
3.3 The single market is a major achievement and should provide the cornerstone of Europe's prosperity. | 3.3 Le marché unique est une conquête majeure, qui devrait constituer le pilier de la prospérité en Europe. |
The delivery of the Rulebooks and the SEPA Cards Framework represents a major achievement for the EPC . | La finalisation des Règlements et du Cadre relatif aux paiements par carte du SEPA constitue une avancée majeure pour l' EPC . |
The wide distribution of IBANs and BICs is a major recent achievement of the European banking industry . | La large diffusion des codes IBAN et BIC est une réalisation majeure récente du secteur bancaire européen . |
To have removed the issue from domestic ideological controversy ranks as a major achievement of Schroeder s tenure. | Avoir réussi à extraire le débat de la controverse idéologie domestique est une des principales réalisations du mandat de M. Schröder. |
His first major achievement on the international scene was winning the Dubai Open 2003 with 7 9. | Carrière Il remporte l'Open de Dubaï en 2003 avec 7 9. |
The inclusion of that principle in the outcome of the 2005 World Summit was a major achievement. | La prise en compte de ce principe dans les résultats du Sommet mondial de 2005 a été un progrès majeur. |
Parliament has had its major achievement in banning the import of seal products from outside the Community. | Lorsque nous quitterons finale ment tous cette terre, je suis bien certain que sa défense de ces belles espèces et son appui éloquent à leur préservation lui vaudront d'être accueilli au paradis par des chœurs extatiques de phoques, de tortues et de kangourous. |
The cash changeover in 2002 was a significant event in Europe 's history and a major technical achievement . | Le passage à l rsquo euro fiduciaire en 2002 a été à la fois un événement important dans l rsquo histoire de l rsquo Europe et une grande réussite technique . |
This achievement has been a major element in the considerable growth of trade between the European countries concerned. | Pour ce faire, nous sommes prêts à et nciier plusieurs options et les voies et moyens de renforcer le liens institutionnels entre les Etats de l'AELE et la CE. |
The first thing we can say, I think, is that enlargement is our own major security policy achievement. | Je pense que nous pouvons dire, premièrement, que l' élargissement est notre grande action en matière de politique de sécurité. |
The UMP's only major achievement in 5 years is that everyone is now interested in the PS. UMPanique ZéroBonneFoi | La seule grande réussite de l'UMP depuis 5 ans, c'est que tout le monde s'intéresse désormais au PS. UMPanique ZéroBonneFoi |
A major achievement had been the setting up of the forum following an EESC recommendation to the European Commission. | La mise en place du forum à la suite d une recommandation adressée par le CESE à la Commission européenne a constitué une réalisation majeure. |
Cambodia apos s return to constitutional government is a major achievement for the United Nations and the Cambodian people. | Le rétablissement d apos un gouvernement constitutionnel au Cambodge est un succès très important pour le peuple cambodgien et les Nations Unies. |
We all recognize that the agreements of 1983 were a major step forward and an achievement at that time. | Nous recon naissons tous que les accords conclus en 1983 ont représenté un grand pas en avant et ont été événement important à l'époque, mais l'instauration de quotas ne constitue pas une mesure idéale, que ce |
Then at the end of last year we had another major and long awaited achievement the European company statute. | Par ailleurs, à la fin de l'année passée, nous avons été les témoins d'une autre réalisation très importante et longtemps attendue le statut de la société européenne. |
One of the major principles upon which this vision is based is the idea of partnerships a major prerequisite for the achievement of dynamic, efficient, and sustainable development. | L un des principes fondateurs majeurs de cette vision est l idée de partenariat un préalable important pour parvenir à un développement dynamique, efficace et durable. |
One of the major principles upon which this vision is based is the idea of partnerships a major prerequisite for the achievement of dynamic, efficient, and sustainable development. | L un des principes fondateurs majeurs de cette vision est l idée de partenariat un préalable important pour parvenir à un développement dynamique, efficace et durable. |
The United Nations and the Organization of African Unity (OAU) should strive, for their part, to consolidate this major achievement. | L apos ONU et l apos OUA devront oeuvrer de leur côté à consolider cet important acquis. |
A major factor in the achievement of the new paradigm in the USA has been the role of capital markets. | Par ailleurs, les marchés financiers ont joué un rôle primordial dans l'avènement du nouveau paradigme aux États Unis. |
The Electoral Assistance Division, in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations, had undertaken a major function in this achievement. | La Division de l'assistance électorale, en collaboration avec le Département des opérations de maintien de la paix, a également beaucoup contribué à ce résultat. |
Related searches : A Major Achievement - Achievement Rate - Greatest Achievement - Student Achievement - Lifetime Achievement - Remarkable Achievement - Achievement Potential - Achievement Gap - Achievement Goals - Sales Achievement - Achievement Award - Academic Achievement - Achievement Drive