Translation of "make a future" to French language:
Dictionary English-French
Future - translation : Make - translation : Make a future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can I make a suggestion for the future. | Puis je faire une suggestion pour l'avenir ? |
I make my own future, mother. | Je me charge de mon avenir. |
Our task for the future is to make this a reality. | Il faut que nous fassions dorénavant tous les efforts nécessaires pour que ce soit effectivement le cas. |
I should like to make a brief reference to the future. | Tournons nous encore un instant vers l'avenir. |
We need to move, to make the Convention a success and to make our future together a success too. | Bougeons nous, réussissons la Convention et réussissons notre avenir ensemble ! |
What you do to make the future. | Ce que vous faites pour faire le futur. |
Of this treasure at a future day, you may make good use. | Avec ce trésor, vous pourrez faire, à un jour donné, de bonnes choses. |
It decided to make this a standing agenda item for future meetings. | Il a décidé de faire de cet examen un point habituel de l'ordre du jour de ses futures réunions. |
The Australian Government has yet to make a decision on its future. | Le Gouvernement australien n apos a pas encore pris de décision sur l apos avenir du Conseil. |
So, what kind of stories might make a difference for the future? | Quel type de dépêches aura une influence sur le futur ? |
(Propose to invite the library service to make a presentation at a future meeting). | (Il est proposé d'inviter le service Bibliothèque à organiser une présentation lors d'une future réunion). |
How are you Icelanders organizing yourselves to make a better future for you? | Comment vous organisez vous pour créer un meilleur avenir pour les Islandais ? |
This would make a tremendous difference to the future of the Iraqi people. | Cela constituerait une différence énorme pour l'avenir du peuple iraquien. |
Make my words come true in the future. | fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité |
They may make mistakes again in the future. | Il est possible qu'elles se trompent encore à l'avenir. |
This will make minimum prices superfluous in future. | À l'avenir, les prix minimaux seront dès lors superflus. |
So I can make plans for our future. | Pour notre avenir. |
In order to make poverty history, we need to make the environment the future. | Pour que la pauvreté appartienne au passé, nous devons faire de l'environnement l'avenir. |
I make it a point of intentionally not thinking about things like the future. | Je me fais un point intentionnellement de ne pas penser à des choses comme l'avenir. |
UNARDOL plans to make a catalytic contribution in this respect in the near future. | Il est prévu que l apos UNARDOL jouera à cet égard un rôle de catalyseur dans le proche avenir. |
We must make every effort to ensure a prosperous future for young people everywhere. | Nous ne devons épargner aucun effort pour garantir un avenir prospère aux jeunes partout dans le monde. |
This is how to make a real contribution to the future of the fisheries. | Ainsi, nous contribuerons véritablement à l avenir de la pêche. |
to MAKE the future rather than wait for it. | pour CONSTRUIRE le futur au lieu de l'attendre. |
It's tough to make predictions, especially about the future! | C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur ! |
In the future, don't come here to make a scene! All right. I am sorry. | Quand Tryndamere domine sa voie, lance des tas d'attaques sur l'ennemi, tue beaucoup de sbires, sa Fureur est toujours au max et ses soins sont colossaux. |
I should like to make a few remarks about the future work of this session. | J apos aimerais faire quelques remarques sur le programme de travail de la session. |
A targeted localisation strategy can make the difference in future between global success or failure. | Une stratégie ciblée de localisation peut, à l'avenir, faire la différence entre succès ou échec à l'échelle mondiale. |
Let us therefore make it clear that a future enlargement of the Community remains possible. | Peutêtre avons nous oublié que c'est au sein de cette commission qu'a germé pour la premiere fois l'idée de la création d'un espace économique européen unique? |
This will give us a framework that will make it easier to negotiate future agreements. | Nous disposerons de ce fait d'un cadre qui facilitera la négociation des futurs accords. |
Secondly, we need a reform that will actually make the Union viable for the future. | Par ailleurs, il est nécessaire d'avoir une réforme qui rende l'Europe concrètement apte à affronter l'avenir. |
The next headline therefore says 'A female friendly state can make a significant investment in the future'. | Le sous titre est donc A female friendly state can make a significant investment in the future . |
We also make sure that we prevent future pollution levels. | Le débat se poursuivrait alors dans quinze jours avec la réponse du Conseil. |
I would advise you to make provisions for your future! | Je vous conseille de préparer votre avenir. |
With regard to future needs, we should make two recommendations. | Quant aux nécessités futures, deux recommandations seraient à faire. |
I am convinced that future enlargement will make this possible. | Je suis convaincue que l'élargissement futur le permettra. |
Only this can make a withdrawal of US troops from Iraq realistic in the foreseeable future. | C est la seule chose qui peut rendre un retrait des soldats américains de l Irak réaliste dans un futur proche. |
But Iran must do its part to make any future dialogue with the US a success. | Il importe que l Iran agisse pour que tout dialogue futur avec les Etats Unis porte ses fruits. |
A flexible, demand driven admission policy can make an important contribution to meeting future labour needs. | Une politique d admission flexible, fondée sur la demande, pourrait contribuer de façon significative à répondre aux besoins de main d œuvre futurs. |
In this climate of uncertainty over future developments I will never theless make a few comments. | Je souhaiterais formuler quelques remarques face à cette perplexité quand à l'avenir. |
We have to make sure there is a future for these people in the fishing business. | Ces vérifications portent sur des aspects généraux de sûreté et des aspects techniques qui peuvent être plus spécifiques. |
On this point, I would like to make a comment about the future of the country. | À cet égard, je souhaiterais faire une remarque sur l'avenir de ce pays. |
I would like to make a more specific reference to the future reform of the Constitution. | Je ferai plus précisément référence à la future réforme de la Constitution. |
The decisions we must make here will affect the future of this Organization and the future of humanity. | Les décisions que nous devons prendre ici affecteront l'avenir de cette Organisation ainsi que l'avenir de l'humanité. |
The value in the future, and what time in the future, we'll start off with very simple examples and make it infinite future, right? | La valeur du futur quel moment dans le futur? Eh bien, on va commencer avec des exemples très simples. Alors considérons que le futur est infini, d'accord? |
How can that not make you feel optimistic for the future? | Comment est ce que cela ne peut vous rendre optimistes pour le futur? |
Related searches : Future Make - Make Your Future - Make The Future - A Future - Future(a) - Have A Future - Has A Future - Imagine A Future - Provide A Future - Face A Future - A Bright Future - Build A Future - A Promising Future - In A Future