Translation of "make conclusion" to French language:


  Dictionary English-French

Conclusion - translation : Make - translation : Make conclusion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Make conclusion you talk too much.
Si on tire des conclusions, c'est qu'on parle trop.
And she said, you can't make that conclusion,
Elle à répondu, Vous ne pouvez pas faire cette conclusion.
I must in conclusion make one further point.
Je dois, en conclusion, aborder encore un point.
Hasty conclusion easy to make like hole in water.
Conclusion hâtive facile, comme rond dans eau.
In conclusion, I would like to make a personal comment.
Permettez moi, pour conclure, de faire une remarque de caractère personnel.
In conclusion, I would like to make a few practical suggestions.
Pour terminer, je voudrais faire quelques propositions pratiques.
We're going to move so that I can make a conclusion.
Nous allons avancer pour qu'on arrive à une conclusion.
Please allow me to make two comments by way of conclusion.
Permettez moi deux remarques en guise de conclusion.
I would like to make two points by way of conclusion.
Pour terminer, je voudrais attirer l attention sur deux points.
You're going to have a reason to believe the conclusion, and it might persuade you, and make you come to believe the conclusion.
Vous allez avoir une raison pour croire la conclusion. Elle pourrait vous persuader, et vous amener à croire la conclusion.
You're going to have a reason to believe the conclusion, and it might persuade you, and make you come to believe the conclusion.
Vous aurez une raison de croire en la conclusion, et cela peut vous convaincre et vous faire croire en la conclusion.
So, that's one general conclusion about why societies make bad decisions conflicts of interest.
Ainsi, c'est l'une des conclusions générales sur pourquoi les sociétés prennent des mauvaises décisions A cause de conflits d'intérêts.
In conclusion, Mr President, I should like to make three comments on the Convention.
Enfin, Monsieur le Président, en ce qui concerne la convention, j' ai trois questions.
In conclusion, I'll make one final point with respect to the overcoming of this war machine.
Pour conclure, je soulèverai un dernier point à propos de l'abandon de cette machine de guerre.
By way of conclusion, Mr President, I do not believe that one should make sweeping generalisations.
Pour conclure, Monsieur le Président, je crois qu il faut s abstenir de toute généralisation hâtive.
In conclusion, Mr President, I should like if I may to make a number of political comments.
Le progrès dans le secteur des transports est en fait lamentable, mal gré l'arrêt de la Cour de justice.
During the conclusion of the pre show, the song Energy (You Make The World Go Round) was played.
À la fin du film la chanson Energy (You Make The World Go Round) était jouée.
In conclusion, I would like to make several general comments regarding the fourteenth work programme of the CTC.
Pour terminer, je voudrais faire quelques observations de caractère général concernant le quatorzième programme de travail du Comité.
Or that you can make the conclusion of the ratio of AC to XZ would also be equal.
Ou pour conclure que le rapport de AC à XZ serait aussi identique. Donc c'est probablement la réponse qu'on nous demande.
In conclusion, Mr President, action programmes and legislation alone cannot make the integration of handicapped people a success.
Enfin, Monsieur le Président, l'intégration des per sonnes ayant un handicap ne passe pas exclusive ment par des programmes et des lois.
Madam President, ladies and gentlemen, I just want to make three comments at the conclusion of this debate.
Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais simplement faire trois réflexions au terme de ce débat.
In his conclusion he said Europe will be dynamic if we make it loved by those it serves .
Dans sa conclusion, il a dit L'Europe gardera sa dynamique et sa force si nous savons aussi la faire aimer de ceux qu'elle sert .
Allow me, then, by way of conclusion and at the outset of this Conference to make a final appeal
Permettez moi donc, en guise de conclusion et à l apos aube de cette Conférence, de lancer une ultime exhortation
We encourage all the parties to make progress in bilateral negotiations and to bring them to a successful conclusion.
Nous engageons toutes les parties à progresser dans la voie des négociations bilatérales et à les mener à bonne fin.
(b) prior to the conclusion of any insurance contract, an insurance undertaking shall make the following disclosures to customers
(b) qu'avant la conclusion de tout contrat d'assurance, l'entreprise d'assurance fournit les informations suivantes à ses clients
In conclusion, Mr President, I shall make some brief comments about the Commission's recently published White Paper on governance.
Je conclurai mon intervention, Monsieur le Président, en faisant de brefs commentaires sur le récent Livre blanc de la Commission sur la gouvernance.
The customs authority of the importing Party may make its determination of origin after the conclusion of these consultations.
Tricotage accompagné de teinture, de flocage ou d'enduction
Conclusion
Conclusions
Conclusion?
Conclusion ?
Conclusion
CONCLUSION
Conclusion
Pour conclure, les quelques observations ci après méritent d'être soulevées
CONCLUSION
EN CONCLUSION
Conclusion
c) Conclusion
Conclusion
V. Conclusions
Conclusion
Dispositions finales
CONCLUSION
CONCLUSION
CONCLUSION
CONCLUSIONS
Conclusion
Conclusion
Conclusion.
Oui. Conclusion .
Conclusion
Conclusions
Conclusion
Conclusion
Conclusion
Résumé
CONCLUSION
CONCLUSION PROVISOIRE
Conclusion
Le cadre général de la coopération entre l'Union européenne et l'Égypte est défini par l'accord d'association qui a été signé en 2001 et est entré en vigueur en 2004.
CONCLUSION
7 CONCLUSION

 

Related searches : Make A Conclusion - Key Conclusion - My Conclusion - A Conclusion - Drawn Conclusion - Conclusion For - Audit Conclusion - Forgone Conclusion - Intermediate Conclusion - On Conclusion - Conclusion Date - Project Conclusion