Translation of "make difficult" to French language:


  Dictionary English-French

Difficult - translation : Make - translation : Make difficult - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Was it difficult to make?
Cela fut il difficile à fabriquer ?
Was it difficult to make?
Cela a t il été difficile à fabriquer ?
Don't make it any more difficult.
Ne le rendez pas plus difficile !
Don't make it any more difficult.
Ne le rends pas plus difficile !
This can make diagnosis very difficult.
Ceci peut rendre le diagnostic très difficile.
Is it difficult to make bread?
Est ce difficile de faire du pain ?
Why do we make things difficult ?
Il faut développer l'égalité des chances.
You're trying to make things difficult.
Tu fais ta mauvaise tête.
Both trends make managing terrorism more difficult.
Les deux tendances rendent difficile la gestion du terrorisme.
Don't make things difficult for us please.
Ne pas rendre les choses difficiles pour nous s'il vous plaît.
Please don't make it even more difficult.
S'il vous plaît ne rendent encore plus difficile.
Largescale businesses always make information more difficult.
Je pourrais même dire qu'ils sont opposés.
They make it terribly difficult for you.
C'est horriblement difficile.
Don't, Ned. Don't make it too difficult.
Ne rend pas les choses plus dures.
Don't make it too difficult for me.
Ne me complique pas la tâche.
You make it very difficult for me.
Ce que vous me demandez est très difficile.
And that wasn't a difficult diagnosis to make.
Et ce n'était pas un diagnostic difficile à poser.
It's difficult to make up for lost time.
Il est difficile de rattrapper le temps perdu.
Dysfunctional government and pervasive corruption make modernization difficult.
Un Etat dysfonctionnel et une corruption généralisée rendent difficile une modernisation.
They would make loans more difficult to get.
Ils seraient prêts à rendre plus difficile à obtenir.
Why make life so difficult for yourself, right?
Pourquoi rendre la vie tellement difficile pour vous même, droite ?
But, sometimes it's difficult to make money, right?
Mais, il est parfois difficile de faire de l'argent, non?
Don't make it even more difficult for yourself.
Ne pas rendre encore plus difficile pour vous même.
Is it so difficult to make good bread?
Est ce si difficile de faire du bon pain ?
Otherwise, it will be difficult to make progress.
Il me semble difficile qu'on le fasse d'une autre manière.
He wanted to make it too difficult to copy,
Il voulait que ça soit difficile à copier.
I found it rather difficult to make myself understood.
J'ai eu beaucoup de difficultés à me faire comprendre.
Introverts often find it difficult to make new friends.
Les introvertis ont souvent du mal à se faire de nouveaux amis.
Now let's make it a slightly more difficult problem.
Maintenant rendons ce probléme un plus difficile.
You want to make my last days more difficult.
Vous voulez faire mes derniers jours plus difficile.
We must make it more difficult in this way.
Nous devons l'entraver de cette façon.
This will make mutual recognition more and more difficult.
Une reconnaissance mutuelle semble dès lors de plus en plus difficile.
But make no mistake it has been a difficult road.
Mais détrompez vous la route a été difficile.
keeping several currency accounts that make account management more difficult .
à la détention de plusieurs comptes en devises rendant la gestion de ses comptes plus difficile .
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
Il est parfois difficile de se faire comprendre en public.
My father doesn't want to make life difficult for himself.
Mon père ne veut pas se compliquer la vie.
But make no mistake it has been a difficult road.
Mais détrompez vous  la route a été difficile.
These various factors make a reliable quantification of relapsing difficult.
On imagine combien il est difficile dans ces conditions de quantifier le phénomène avec précision.
These effects may make it difficult to eat and drink.
Ces phénomènes peuvent engendrer des difficultés pour manger et boire.
I don't want to make it more difficult for anybody.
Je ne veux pas rendre plus difficile pour tout le monde.
It's a very difficult thing to make a vaccine for.
C'est très compliqué de faire un vaccin pour ça.
It is more difficult to make industry itself do so.
Il est plus difficile de le faire sur les industries elles mêmes.
PRESIDENT. Please do not make things unnecessarily difficult for me.
En premier lieu, elle devra obliger les pays membres et non membres de la région alpine à faire en sorte que la protection de l'environnement soit une partie intégrée des autres mesures ayant de l'importance pour la régional pine.
Perhaps the aim is to make them difficult to understand?
Est ce pour le plaisir de compliquer les choses?
All those airlines can make money at a difficult time.
Toutes ces compagnies aériennes sont en mesure de gagner de l'argent à une époque difficile.

 

Related searches : Make Things Difficult - Difficult To Make - Make Life Difficult - Make It Difficult - Make More Difficult - Make Difficult Choices - Too Difficult - Prove Difficult - Extremely Difficult - Proved Difficult - Very Difficult - Difficult Terrain - Render Difficult