Translation of "mandate palestine" to French language:
Dictionary English-French
Mandate - translation : Mandate palestine - translation : Palestine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1923 The British Mandate for Palestine takes effect, creating Mandatory Palestine. | 1923 entrée en vigueur du mandat britannique sur la Palestine. |
During its existence it was known simply as Palestine, but, in retrospect, as distinguishers, a variety of other names and descriptors including Mandatory or Mandate Palestine, also British Palestine and the British Mandate of Palestine, have been used to refer to it. | Les noms de Palestine mandataire, ou Palestine sous mandat britannique, désignent le statut politique proposé par la Société des Nations en Palestine en 1920 et établi à partir de 1923. |
One of the most urgent problems concerned the future of the Palestine Mandate. | Un des problèmes le plus urgents était l'avenir du mandat britannique sur la Palestine. |
When the Turks left the region, Lebanon and Syria were placed under French mandate and Jordan and Palestine under British mandate. | Quand les Turcs quittèrent la région, le Liban et la Syrie furent placés sous mandant français, et la Jordanie et la Palestine sous mandat britannique. |
After the war, the area came under British rule as the British Mandate of Palestine. | Tous les organes nécessaires à la viabilité d'un État pendant le mandat britannique sont opérationnels. |
Finally, in 1938, Buber left Germany and settled in Jerusalem, then capital of Mandate Palestine. | Finalement, il quitte l'Allemagne en 1938, pour s'installer à Jérusalem. |
The number of refugees in the graph includes Palestine refugees under the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East mandate. | Le nombre de réfugiés indiqué dans le graphique est celui des réfugiés palestiniens relevant du mandat de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche Orient. |
It was published in 1927, and in 1928 Ashlag returned to the British Mandate of Palestine. | Après un an et demi de travail, il fut publié en 1927 Ashlag retourna en Palestine en 1928. |
The State of Israel now possesses three quarters of Palestine' s former territory under the British mandate. | L'État israélien dispose aujourd'hui des trois quarts de l'ancien territoire de la Palestine sous mandat britannique. |
Biography Born Haim Brotzlewsky in Vienna, Austria in 1924, Bar Lev made aliyah to Mandate Palestine in 1939. | Biographie Haïm Bar Lev naît en 1924 à Vienne, en Autriche. |
As far as Palestine is concerned, we British have a special position as a result of our mandate. | Croux (PPE). (NL) Monsieur le Président, les événements de ce soir sont extrêmement importants et nous ne pouvons que nous en réjouir. |
A legislative council was proposed in The Palestine Order in Council, of 1922 which implemented the terms of the mandate. | Ces derniers décident de mater la révolte violemment et dépêchent en Palestine plusieurs divisions pour combattre les Arabes. |
He proposes introduction of the euro, an international mandate in Palestine and deployment of an international force on the ground. | Il propose d introduire l euro, d établir un mandat international en Palestine et de déployer une force internationale sur le terrain. |
The station inherited the facilities of the former Palestine Broadcasting Service which had been founded as the official broadcaster of the Mandate of Palestine in 1936, and had run the Kol Yerushalayim radio station. | La station hérita des locaux de l'ancienne Palestine Broadcasting Service qui avait été créé comme radio officielle sous la Palestine mandataire en 1936. |
Free, free Palestine! Free, free Palestine! Free, free Palestine! | Nous soutenons automatiquement cette pure sauvagerie, |
These events were the decisive factors that forced Britain to announce their desire to terminate the Palestine Mandate and place the Question of Palestine before the United Nations, the successor to the League of Nations. | Le 20 avril, la conférence de San Remo entérine malgré tout la décision de mise en place des mandats français en Syrie et au Liban et d un mandat britannique sur la Palestine. |
The Peel Commission, formally known as the Palestine Royal Commission, was a British Royal Commission of Inquiry, headed by Lord Peel, appointed in 1936 to investigate the causes of unrest in British Mandate for Palestine following the six month long Arab general strike in Mandatory Palestine. | La Commission Peel dont le nom formel est Commission royale pour la Palestine, était une commission d'enquête britannique mise en place en 1936 afin de proposer des modifications au mandat britannique en Palestine à la suite du déclenchement de la Grande Révolte arabe. |
The objectives of the party were independence for Palestine and an end of the Mandate, the preservation of the Arab majority in the country, opposition to Zionism and closer relations between Palestine and other Arab countries. | Ils étaient pour la conservation du caractère arabe du pays, ils s'opposaient également au sionisme et souhaitaient des relations plus étroites entre la Palestine et les pays arabes. |
The Rockefeller Museum, formerly the Palestine Archaeological Museum, is an archaeological museum located in East Jerusalem that houses a large collection of artifacts unearthed in the excavations conducted in Mandate Palestine, in the 1920s and 1930s. | Le musée Rockefeller est un musée d'histoire situé face aux murailles de la vieille ville de Jérusalem, et abrite de nombreux vestiges découverts en Israël et en Palestine et plus particulièrement à Jérusalem. |
The Palestinian Independence Party ( Hizb al Istiqlal ) was an Arab nationalist party established on 13 August 1932 in Palestine during the British Mandate. | Le Parti de l'Indépendance ( Hizb al Istiqlal ), également appelé Parti Istiqlal est un parti arabe palestinien nationaliste créé le 13 août 1932 en Palestine mandataire. |
King's Order in Council, 1922 1947 (Legislation enacted during the British mandate over Palestine, parts of which are still valid, including Section 51). | Ordonnance royale promulguée en Conseil, 1922 1947 (législation promulguée pendant la période du mandat britannique sur la Palestine dont certaines parties sont toujours en vigueur, dont le chapitre 51). |
Free, free Palestine! Free, free Palestine! | Ce n'est pas une guerre, ils sont tout simplement tués plus rapidement, |
Free, free Palestine! Free, free Palestine! | Imaginez comment vous vous sentiriez si c'était votre famille, |
Free, free Palestine! Free, free Palestine! | Encore moins quand ils commencent à respecter, |
Free, free Palestine! Free, free Palestine! | Avant de parler, apprenez le sens de cette écharpe autour du cou |
Free, free Palestine! Free, free Palestine! | Alors s'il vous plaît ne m'apportez pas de mauvaises vibrations lorsque vous me parlez |
Free, free Palestine! Free, free Palestine! | Je sais qu'il y' a beaucoup de Rabbin qui sont d'accord avec moi, |
Free, free Palestine! Free, free Palestine! | C'est votre choix, ce que vous faites avec ce message, |
Free, free Palestine! Free, free Palestine! | Ne confondez pas, je considère ça d'un point de vue humain |
9. Palestine (Palestine Liberation Organization PLO) | 9. Palestine (Organisation de libération de la Palestine OLP) |
The operation is also considered to be the end of the 200 days of dread of the Yishuv in the British Mandate of Palestine. | Le nom de l'opération est . |
The Golan Heights, including the spring at Wazzani and the one at Banias, thus became part of the French Mandate of Syria, while the Sea of Galilee was placed entirely within the British Mandate of Palestine. | Initialement, une partie du Plateau du Golan est destinée au Mandat britannique de Palestine mais il est finalement entièrement rattaché au Mandat français de Syrie en septembre 1923. |
Palestine Anger At Palestine Papers Global Voices | Palestine Colère contre les Documents Palestine |
Back in 1947, when the UN General Assembly voted to partition the British Mandate of Palestine into a Jewish state and an Arab state, Jews of the British Mandatory state of Palestine danced in the streets of Tel Aviv. | En 1947, tandis que le vote des l Assemblée générale des Nations Unies aboutissait à la division du mandat britannique sur la Palestine, à travers la création d un État juif et d un État arabe, les juifs de l État de Palestine sous mandat britannique dansaient dans les rues de Tel Aviv. |
On 25 April, and in the course of the Treaty of Sèvres, the supreme inter allied council granted France the mandate of Syria (including Lebanon), and granted the UK the mandate of Palestine (including Jordan) and Iraq. | Le , au cours de l'élaboration du Traité de Sèvres, le conseil suprême interallié attribue à la France un mandat sur la Syrie (Liban inclus) et au Royaume Uni un mandat sur la Palestine et la Mésopotamie. |
The British Mandate of Palestine, where an Arab majority lived alongside a Jewish minority, presented the British with a similar problem to that of India. | La Palestine mandataire, où une majorité arabe vivait au côté d'une minorité juive, posait aux Britanniques le même problème que l'Inde. |
The National Defense Party, Hazb al defa al Watany , was set up by Raghib al Nashashibi in the British Mandate of Palestine in December 1934. | Le Parti de la défense nationale est un parti politique palestinien créé par Raghib al Nashashibi pendant le mandat britannique sur la Palestine en 1934. |
Back in 1947, when the UN 160 General Assembly voted to partition the British Mandate of Palestine into a Jewish state and an Arab state, Jews of the British Mandatory state of Palestine danced in the streets of Tel Aviv. | En 1947, tandis que le vote des l Assemblée générale des Nations Unies aboutissait à la division du mandat britannique sur la Palestine, à travers la création d un État juif et d un État arabe, les juifs de l État de Palestine sous mandat britannique dansaient dans les rues de Tel Aviv. |
Operation Markolet (known as Night of the Bridges) was a Haganah venture on the night of the 16th to the 17th of June 1946 in the British Mandate of Palestine, as part of the Jewish insurgency in Palestine (1944 7). | La Nuit des Ponts ( Leil ha Gesharim ) est une opération de sabotage organisée par les forces de la Haganah, contre le gouvernement mandataire britannique. |
Palestine | Palestine |
Palestine | Perspective |
Palestine | Palestine |
Palestine? | En Palestine? |
In the end of 2005, during her second mandate, she is named Head of the Election Observation Mission in Palestine in 2005 for the 2006 elections. | Elle sera nommée en fin 2005 Observatrice en chef de la Mission d'observation des élections en Palestine durant son second mandat parlementaire. |
History Tel Nof was founded in July 1939 during the British Mandate as RAF Aqir and served as the main Royal Air Force station in Palestine. | Tel Nof était à l'origine RAF Aqir, qui a été la principale base de la Royal Air Force en Palestine mandataire. |
Related searches : Free Palestine - Palestine Authority - Palestine Islamic Jihad - Palestine Liberation Front - Occupation Of Palestine - Palestine Liberation Organization - Palestine National Authority - Struggle For Palestine - Clear Mandate - Mandate Reference - Dual Mandate - Mandate With