Translation of "many studies" to French language:


  Dictionary English-French

Many - translation : Many studies - translation : Studies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Many research studies
De nombreuses études ont prouvé que
Many of you referred to studies.
Vous êtes nombreux à avoir fait référence à des études.
These studies measured how many patients responded to treatment.
Ces études ont mesuré le nombre de patients qui ont répondu au traitement.
How many studies have been conducted in this area?
Combien d' études ont été menées sur ce sujet ?
Many of these were the basis of Charles Darwin's studies.
Un grand nombre des espèces des Galápagos ont été utilisées par Charles Darwin dans ses études sur l'évolution.
so in many studies of prices, one puts them aside.
Donc dans pas mal d'études sur les prix, elles sont mises de côté.
There are many studies on the subject of forecast accuracy.
Les méthodes de prévision statistiques se sont également développées.
Q Author of several volumes and many historical political studies.
G Auteur de plusieurs ouvrages et de nombreuses études historiques et politiques.
Economic Studies To promote exports, many government agencies publish on the web economic studies by sector and country.
Études économiques Pour favoriser les exportations, de nombreux organismes gouvernementaux publient des études économiques par secteur et par pays étranger.
Many studies proceeded from this, and over the next century dialect studies were carried out all over the world.
La dialectologie est la branche de la linguistique qui étudie les dialectes et la variation linguistique.
Kline carefully rendered many of his most complex pictures from studies.
Kline a soigneusement rendu plusieurs de ses images plus complexes à partir d'études.
Conducted many studies in the field of crime and penal institutions.
Réalisation de nombreuses études portant sur la criminalité et les établissements pénitentiaires.
Long and careful studies have reported many new findings on them.
De longues et minutieuses études ont apporté de nombreuses découvertes à leur sujet.
Before the EU s eastern enlargement, many studies predicted the likely migration waves.
Avant l ouverture de l Union vers l Est, de multiples études ont prédit de nouvelles vagues d immigration.
On the specific issue of vibration, there have been many different studies.
En ce qui concerne le problème spécifique des vibrations, de nombreuses études ont été réalisées.
Many DSS studies were undertaken to support women apos s involvement in development.
Nombre d apos études au titre des SAD ont été réalisées pour appuyer la participation des femmes au développement.
2.3 There have been many studies of regional disparities and their root causes.
2.3 Les disparités régionales ainsi que leurs causes font l'objet de nombreuses études.
2.5 There have been many studies of regional disparities and their root causes.
2.5 Les disparités régionales ainsi que leurs causes font l'objet de nombreuses études.
Recent studies have shown that too many hotels fail to observe existing standards.
Seule une telle abolition est conforme au principe d'un véritable marché intérieur.
Since these two initial studies, many other groups, including ours, have confirmed and documented many more CNVs in other individuals studied.
Depuis ces deux premières études, beaucoup d'autres groupes, y compris le notre, ont identifié beaucoup d'autres CNV chez d'autres sujets étudiés.
During my studies abroad many people asked me a lot of questions about Russia.
Pendant mes études à l'étranger, beaucoup de gens me posaient des tas de questions sur la Russie.
But the reality is many graduates struggle to find work after finishing their studies.
Mais la réalité est que de nombreux diplômés peinent à décrocher un travail après avoir fini leurs études.
Such studies show that simple signals of tissue injury generate many simultaneous brain processes.
Ces études montrent que des signaux simples signalant une lésion tissulaire génèrent plusieurs processus cérébraux simultanés.
Studies in many different species show that praziquantel is rapidly metabolised in the liver.
Des études réalisées sur plusieurs espèces différentes montrent que le praziquantel est rapidement métabolisé dans le foie.
However, these smaller studies, aswell as many others, tend to be of long duration.
Toutefois, ces études d échelle plus limitée, au même titre d ailleursque beaucoup d autres, sont en général de longue durée.
A great many reports and studies have been drawn up by the European Parliament's
De nombreux rapports et études ont été finalisés par la commission des droits de la femme du Parlement européen.
Since then, however, many studies have explored the association between cannabis use and psychotic illness.
Depuis, cependant, de nombreuses études ont exploré l association entre cannabis et désordre psychotique.
Now discontinuities are a nuisance, so in many studies of prices, one puts them aside.
Alors, les discontinuités embêtent. Donc dans pas mal d'études sur les prix, elles sont mises de côté.
5.3 Many studies have been carried out on the effects of migrations on developing countries.
5.3 Nombreuses sont les études qui analysent les conséquences des migrations sur les pays en développement.
5.5 Many studies have been carried out on the effects of migrations on developing countries.
5.5 Nombreuses sont les études qui analysent les conséquences des migrations sur les pays en développement.
Additionally, many studies point to the psychological and other health risks associated with premature retirement.
De surcroît, de nombreuses études font apparaître les risques psychologiques et les autres risques sanitaires liés à une retraite prématurée.
The methodology used in many of the existing studies has been criticised by the Commission.
La Commission a critiqué la méthode qui a présidé à la réalisation des études passées.
And there have been many, many, many studies that have shown that BPA leaches from babies' bottles into the formula, into the milk, and therefore into the babies.
Et il y a eu de très nombreuses études qui ont montré que le BPA migre des biberons dans la formule, dans le lait, et donc dans les bébés.
So far, many studies have been conducted to verify the supposed beneficial effects of antioxidant supplements.
À ce jour, de nombreuses études ont été menées pour vérifier les effets bénéfiques supposés des suppléments antioxydants.
Many studies, she says, are clearly not modeling what is going on in the human environment.
Beaucoup d'études, dit elle, ne modélisent visiblement pas ce qui se passe dans l'environnement humain .
However, on the basis of many studies from various countries, the general picture is fairly clear.
Toutefois, sur la base des nombreuses études réalisées dans plusieurs pays, nous avons un aperçu général assez clair.
Well, actually, many studies have been done about the economic effectiveness, the economic impact of Apollo.
Eh bien, en fait, beaucoup d'études ont été faites sur l'efficacité économique, l'impact économique d'Apollo.
Since 1980 many clinical studies of glucosamine have been performed, with varying scientific relevance and quality.
Depuis 1980, de nombreuses études cliniques sur le glucosamine ont été réalisées, de pertinence et de qualité variables.
Again, 2011 saw many pilots and feasibility studies launched and further actions will continue in 2012.
Une fois encore, de nombreux programmes pilotes et études de faisabilité ont été réalisés en 2011 et de nouvelles actions se poursuivront en 2012.
And we are, by physical anthropologists, by many, many studies, the most neotenous, the most youthful, the most flexible, the most plastic of all creatures.
Nous sommes, selon les anthropologues, selon de nombreuses études, la plus néoténique, la plus juvénile, la plus flexible, la plus malléable de toutes les créatures.
Many academic studies have found that the rate of convergence tends to be about 2 per year.
De nombreuses études universitaires montrent que le taux de convergence tend à être d'environ 2 par an.
There have been many recent studies of the subjective well being of adults around the world. nbsp
De nombreuses études sur le bien être subjectif des adultes ont été récemment menées dans le monde.
However, during the same period, many other studies previously requested by the Subcommission were continued or completed.
Il convient cependant de préciser qu apos au cours de la période considérée, de nombreuses autres études commandées antérieurement par la Sous Commission ont été poursuivies ou achevées.
Of importance, many studies were conducted with unboosted atazanavir, which is not the approved regimen of atazanavir.
Il est important de noter que de nombreuses études ont été conduites avec de l atazanavir non boosté, qui n est pas le schéma approuvé pour l atazanavir.
The studies looked at how many patients needed surgery to correct the damage due to the extravasation.
Les études visaient à établir le nombre de patients nécessitant une intervention chirurgicale pour réparer les lésions dues à l extravasation.

 

Related searches : In Many Studies - Many Case Studies - Many Many - Many Many Greetings - Many Many Times - Many Many Thanks - Many Many More - Many Experiences - Quite Many - Many Ways - Many Others - Many Different