Translation of "many studies" to French language:
Dictionary English-French
Many - translation : Many studies - translation : Studies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many research studies | De nombreuses études ont prouvé que |
Many of you referred to studies. | Vous êtes nombreux à avoir fait référence à des études. |
These studies measured how many patients responded to treatment. | Ces études ont mesuré le nombre de patients qui ont répondu au traitement. |
How many studies have been conducted in this area? | Combien d' études ont été menées sur ce sujet ? |
Many of these were the basis of Charles Darwin's studies. | Un grand nombre des espèces des Galápagos ont été utilisées par Charles Darwin dans ses études sur l'évolution. |
so in many studies of prices, one puts them aside. | Donc dans pas mal d'études sur les prix, elles sont mises de côté. |
There are many studies on the subject of forecast accuracy. | Les méthodes de prévision statistiques se sont également développées. |
Q Author of several volumes and many historical political studies. | G Auteur de plusieurs ouvrages et de nombreuses études historiques et politiques. |
Economic Studies To promote exports, many government agencies publish on the web economic studies by sector and country. | Études économiques Pour favoriser les exportations, de nombreux organismes gouvernementaux publient des études économiques par secteur et par pays étranger. |
Many studies proceeded from this, and over the next century dialect studies were carried out all over the world. | La dialectologie est la branche de la linguistique qui étudie les dialectes et la variation linguistique. |
Kline carefully rendered many of his most complex pictures from studies. | Kline a soigneusement rendu plusieurs de ses images plus complexes à partir d'études. |
Conducted many studies in the field of crime and penal institutions. | Réalisation de nombreuses études portant sur la criminalité et les établissements pénitentiaires. |
Long and careful studies have reported many new findings on them. | De longues et minutieuses études ont apporté de nombreuses découvertes à leur sujet. |
Before the EU s eastern enlargement, many studies predicted the likely migration waves. | Avant l ouverture de l Union vers l Est, de multiples études ont prédit de nouvelles vagues d immigration. |
On the specific issue of vibration, there have been many different studies. | En ce qui concerne le problème spécifique des vibrations, de nombreuses études ont été réalisées. |
Many DSS studies were undertaken to support women apos s involvement in development. | Nombre d apos études au titre des SAD ont été réalisées pour appuyer la participation des femmes au développement. |
2.3 There have been many studies of regional disparities and their root causes. | 2.3 Les disparités régionales ainsi que leurs causes font l'objet de nombreuses études. |
2.5 There have been many studies of regional disparities and their root causes. | 2.5 Les disparités régionales ainsi que leurs causes font l'objet de nombreuses études. |
Recent studies have shown that too many hotels fail to observe existing standards. | Seule une telle abolition est conforme au principe d'un véritable marché intérieur. |
Since these two initial studies, many other groups, including ours, have confirmed and documented many more CNVs in other individuals studied. | Depuis ces deux premières études, beaucoup d'autres groupes, y compris le notre, ont identifié beaucoup d'autres CNV chez d'autres sujets étudiés. |
During my studies abroad many people asked me a lot of questions about Russia. | Pendant mes études à l'étranger, beaucoup de gens me posaient des tas de questions sur la Russie. |
But the reality is many graduates struggle to find work after finishing their studies. | Mais la réalité est que de nombreux diplômés peinent à décrocher un travail après avoir fini leurs études. |
Such studies show that simple signals of tissue injury generate many simultaneous brain processes. | Ces études montrent que des signaux simples signalant une lésion tissulaire génèrent plusieurs processus cérébraux simultanés. |
Studies in many different species show that praziquantel is rapidly metabolised in the liver. | Des études réalisées sur plusieurs espèces différentes montrent que le praziquantel est rapidement métabolisé dans le foie. |
However, these smaller studies, aswell as many others, tend to be of long duration. | Toutefois, ces études d échelle plus limitée, au même titre d ailleursque beaucoup d autres, sont en général de longue durée. |
A great many reports and studies have been drawn up by the European Parliament's | De nombreux rapports et études ont été finalisés par la commission des droits de la femme du Parlement européen. |
Since then, however, many studies have explored the association between cannabis use and psychotic illness. | Depuis, cependant, de nombreuses études ont exploré l association entre cannabis et désordre psychotique. |
Now discontinuities are a nuisance, so in many studies of prices, one puts them aside. | Alors, les discontinuités embêtent. Donc dans pas mal d'études sur les prix, elles sont mises de côté. |
5.3 Many studies have been carried out on the effects of migrations on developing countries. | 5.3 Nombreuses sont les études qui analysent les conséquences des migrations sur les pays en développement. |
5.5 Many studies have been carried out on the effects of migrations on developing countries. | 5.5 Nombreuses sont les études qui analysent les conséquences des migrations sur les pays en développement. |
Additionally, many studies point to the psychological and other health risks associated with premature retirement. | De surcroît, de nombreuses études font apparaître les risques psychologiques et les autres risques sanitaires liés à une retraite prématurée. |
The methodology used in many of the existing studies has been criticised by the Commission. | La Commission a critiqué la méthode qui a présidé à la réalisation des études passées. |
And there have been many, many, many studies that have shown that BPA leaches from babies' bottles into the formula, into the milk, and therefore into the babies. | Et il y a eu de très nombreuses études qui ont montré que le BPA migre des biberons dans la formule, dans le lait, et donc dans les bébés. |
So far, many studies have been conducted to verify the supposed beneficial effects of antioxidant supplements. | À ce jour, de nombreuses études ont été menées pour vérifier les effets bénéfiques supposés des suppléments antioxydants. |
Many studies, she says, are clearly not modeling what is going on in the human environment. | Beaucoup d'études, dit elle, ne modélisent visiblement pas ce qui se passe dans l'environnement humain . |
However, on the basis of many studies from various countries, the general picture is fairly clear. | Toutefois, sur la base des nombreuses études réalisées dans plusieurs pays, nous avons un aperçu général assez clair. |
Well, actually, many studies have been done about the economic effectiveness, the economic impact of Apollo. | Eh bien, en fait, beaucoup d'études ont été faites sur l'efficacité économique, l'impact économique d'Apollo. |
Since 1980 many clinical studies of glucosamine have been performed, with varying scientific relevance and quality. | Depuis 1980, de nombreuses études cliniques sur le glucosamine ont été réalisées, de pertinence et de qualité variables. |
Again, 2011 saw many pilots and feasibility studies launched and further actions will continue in 2012. | Une fois encore, de nombreux programmes pilotes et études de faisabilité ont été réalisés en 2011 et de nouvelles actions se poursuivront en 2012. |
And we are, by physical anthropologists, by many, many studies, the most neotenous, the most youthful, the most flexible, the most plastic of all creatures. | Nous sommes, selon les anthropologues, selon de nombreuses études, la plus néoténique, la plus juvénile, la plus flexible, la plus malléable de toutes les créatures. |
Many academic studies have found that the rate of convergence tends to be about 2 per year. | De nombreuses études universitaires montrent que le taux de convergence tend à être d'environ 2 par an. |
There have been many recent studies of the subjective well being of adults around the world. nbsp | De nombreuses études sur le bien être subjectif des adultes ont été récemment menées dans le monde. |
However, during the same period, many other studies previously requested by the Subcommission were continued or completed. | Il convient cependant de préciser qu apos au cours de la période considérée, de nombreuses autres études commandées antérieurement par la Sous Commission ont été poursuivies ou achevées. |
Of importance, many studies were conducted with unboosted atazanavir, which is not the approved regimen of atazanavir. | Il est important de noter que de nombreuses études ont été conduites avec de l atazanavir non boosté, qui n est pas le schéma approuvé pour l atazanavir. |
The studies looked at how many patients needed surgery to correct the damage due to the extravasation. | Les études visaient à établir le nombre de patients nécessitant une intervention chirurgicale pour réparer les lésions dues à l extravasation. |
Related searches : In Many Studies - Many Case Studies - Many Many - Many Many Greetings - Many Many Times - Many Many Thanks - Many Many More - Many Experiences - Quite Many - Many Ways - Many Others - Many Different