Translation of "mark a watershed" to French language:


  Dictionary English-French

Mark - translation : Mark a watershed - translation : Watershed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

President Gul s visit does mark a watershed either as a failure to make history, or as the beginning of a new era.
La visite du président Gül marque réellement un grand tournant soit un échec à écrire l histoire, soit le début d une nouvelle ère.
Either way, the Seoul G 20 summit will likely mark a watershed in the history of the post war global political economy.
Quoi qu il en soit, le sommet de Séoul du G20 constituera sans doute un moment crucial de l histoire de l économie politique mondiale d après guerre.
A Watershed Doctrine for America
Une stratégie du basculement pour les USA
I call this strategy the Watershed Doctrine. A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer.
C'est ce que j'appelle la stratégie du basculement, un moment qui change la donne.
Watershed Management
Watershed Management
The Court ruling is proving a watershed.
Jusqu'à présent, seuls les enfants dont un des parents est décédé bénéficient d'une allocation particulière.
Ukraine s Watershed Election
Une élection décisive pour l Ukraine
In many ways, l992 was a watershed year.
A bien des égards, 1992 aura été une année décisive.
The Joint Parliamentary Assembly is at a watershed.
L'Assemblée parlementaire paritaire est au milieu du gué.
However, the current economic crisis has proved a watershed.
Toutefois, la crise économique actuelle a marqué un tournant.
Pursuing a Watershed Doctrine might provide the right answer.
La Doctrine du basculement pourrait être la réponse adéquate.
Contemporary circumstances have brought us to a watershed moment.
Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.
The forty eighth session of the General Assembly should mark a watershed a transition from the habits of the cold war to an endeavour to construct peace and universal prosperity in a new multipolar era.
La quarante huitième session de l apos Assemblée générale doit faire date et marquer une transition des habitudes de la guerre froide vers un effort visant à établir la paix et la prospérité universelle d apos une ère nouvelle multipolaire.
The aftermath of the earthquake is thus a potential watershed.
Les retombées du séisme pourraient donc potentiellement constituer un point tournant.
The review promises to be nothing short of a watershed.
Cet examen promet de faire date.
(a) Watershed management and soil conservation projects and extension work
a) Projets de gestion des bassins hydrographiques et de conservation des sols et activités de vulgarisation
indeed a watershed, in the history of the European Community.
Désormais, les gouvernements des Etats membres disposent d'une réglementation leur permettant de tirer parti des ressources provenant des fonds structurels que la Communauté met à leur disposi tion.
The watershed of the river is .
Le module de la rivière est de .
Note This sub watershed drains a very small area of Hérouxville.
Note ce sous bassin hydrographique draine une très petite zone de Hérouxville.
It seems to me that this vote could be a watershed.
Il me semble que ce vote peut être décisif.
Watershed development in Asia strategies and technologies.
Watershed development in Asia Strategies and technologies (Mise en valeur des bassins hydrologiques en Asie Stratégies et techniques).
If we were able to achieve a real breakthrough in this area and proceed to a satisfactory agreement on trade in services, then it really would mark the Uruguay Round as a watershed in the history of world trade.
Si nous parvenions à réaliser, dans ce domaine, d'authentiques avancées débouchant sur un accord satisfaisant en matière d'échanges de services, l'Uruguay Round serait vrai ment un grand tournant dans l'histoire du com merce mondial.
In other times, the challenge would not even be called a watershed.
Auparavant on n'aurait même pas parlé de basculement.
The year 1790 marks a watershed in the history of the Principality.
L'année 1790 marque un tournant dans l'histoire de la Principauté.
We are at a watershed in the history of the European Union.
Nous nous trouvons à un tournant décisif dans l'Union.
The past year has been a watershed for the ACP EU partnership.
L'année dernière, le partenariat ACP EU a connu un tournant.
Mr. Dapkiunas (Belarus) There are watershed events in life, and the tragedy in the Indian Ocean is set to become such a watershed for the whole of humankind.
M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en anglais)  La vie est faite de moments charnières, et la tragédie survenue dans l'océan Indien en sera certainement un pour l'humanité tout entière.
There were small efforts to reforest our watershed.
Il y a eu de modestes efforts pour reboiser notre bassin versant.
The 1967 war, however, represented an ominous watershed.
La guerre de 1967 a cependant représenté un tournant inquiétant.
ahmed They did it RT blakehounshell Watershed moment?
ahmed Ils l'ont fait RT blakehounshell Un tournant ?
Its watershed is mainly part of the Batiscanie.
Son bassin hydrographique fait surtout partie de la Batiscanie.
A mark?
Une marque ?
s a manufacturer's mark, a mark for goods of a trading company, or service mark. It may also take the form of a collective trade mark properly applied.
La marque communautaire peut être utilisée comme marque de fabrique, marque de commerce ou marque de service.
Instead of building a filtration plant, the city authorities decided to invest US 1.5 billion over 10 years in a watershed programme, which was to be administered by the Catskill Watershed Corporation, a non profit organization.
Au lieu de construire une installation de filtration, les autorités municipales ont décidé d'investir un montant de 1,5 milliard de dollars des États Unis sur 10 ans dans un programme d'aménagement du bassin versant, qui devait être administré par la Catskill Watershed Corporation, une organisation sans but lucratif.
But they also represent a watershed opportunity for drug trafficking syndicates and criminal organizations.
Mais ils représentent également une occasion décisive pour les trafiquants de drogues et les organisations criminelles.
(m)an indication that the mark is a collective mark
Le registre des marques communautaires peut être tenu sous la
The length of the river is and its watershed is .
Son cours est orienté vers le sud ouest.
Flows News on Payments for Watershed Services available at www.flowsonline.net.
Flows News on Payments for Watershed Services (voir à l'adresse suivante www.flowsonline.net).
It is an organizing tool for policymaking Is an international challenge a watershed or not?
C'est un outil organisationnel pour décider d'une politique. Un défi international représente t il un basculement ou pas ?
Had the Axis s negative watershed succeeded, the US would have become a far different country.
Dans ce cas, les USA seraient aujourd'hui un pays très différent de ce qu'ils sont.
Delors to Parliament today will be seen as a watershed in the history of Europe.
la Commission, prononcé votre discours, ce qui, bien évidemment, était inadmissible pour l'opinion publique, pour vous et pour nous mêmes.
A player cannot move their already placed mark or put their mark upon an already placed mark.
Un joueur ne peut pas déplacer un pictogramme déjà placé ou en placer un sur une case déjà occupée.
Dollar mark _BAR_Dollar 100 yen Mark franc j Mark 100 lira Mark pound
Dollar mark Dollar 100 yens Mark franc Mark 100 lires Mark livre
Not many events remain in the collective memory as a watershed that divides two distinct periods.
Peu d'événements s'inscrivent dans la mémoire collective comme marquant le passage d'une époque à une autre.
Because 1858 was also watershed year in the history of Asia.
Car 1858 fut aussi une année charnière dans l'histoire de l'Asie.

 

Related searches : Marks A Watershed - Marked A Watershed - A Mark - Watershed Management - Watershed Year - Watershed Event - Watershed Protection - Watershed Services - Watershed Line - Watershed Level - Watershed Model - Watershed Development - Watershed Area