Translation of "may represent" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The storekeeper may represent the intervention agency. | Le représentant de l'organisme d'intervention peut être le stockeur. |
They may represent social, religious, political, economic, military realities. | Ils peuvent représenter des réalités sociales, religieuses, politiques, économiques, ou militaires. |
A lawyer may represent the offender and the victim. | L auteur de l infraction et la victime peuvent se faire assister par un avocat. |
Insomnia may represent an underlying physical or psychiatric disorder. | L insomnie peut constituer un trouble physique ou psychiatrique sous jacent. |
Oh, Grant, may I retain you to represent me? | Grant, puisje vous demander de me représenter ? |
Therefore, Annex III may not necessarily represent the current text. | Il est, dès lors, possible que la présente annexe III ne corresponde pas au texte actuel. |
Therefore, this SPC may not necessarily represent the current text. | Ne faisant pas l objet de modifications ou de mises à jour ultérieures par l EMEA, ce RCP peut ne pas correspondre à la dernière version approuvée et en cours de validité. |
Therefore, this SPC may not necessarily represent the current text. | Par conséquent, ce RCP peut ne pas correspondre à la version actuelle |
Therefore, this SPC may not necessarily represent the current text. | Par conséquent, ce RCP peut ne pas correspondre à la version actuelle.. |
Therefore, this wording may not necessarily represent the current text. | Par conséquent, ce RCP peut ne pas correspondre à la version actuelle. |
Therefore, this SPC may not necessarily represent the current text. | Par conséquent, ce RCP peut ne pas correspondre à la version actuelle. |
Therefore, Annex III may not necessarily represent the current text. | Par conséquent, cette annexe III ne peut ne pas correspondre à la version actuelle. |
Therefore, this Product Information may not necessarily represent the current text. | Il est donc possible que la présente information sur le produit ne corresponde pas au texte actuel. |
The fiestas may represent another ritual of purification and also symbolize war. | Les fêtes peuvent constituer un autre rituel de purification et également symboliser la guerre. |
The accused may choose any lawyer who is willing to represent him. | L apos accusé peut choisir n apos importe quel avocat parmi ceux qui sont disposés à le représenter. |
However, the retinal changes may also represent a direct drug induced effect. | Les modifications rétiniennes pourraient toutefois résulter également d un effet direct du médicament. |
However, the retinal changes may also represent a direct drug induced effect. | Les modifications rétiniennes pourraient toutefois résulter également d'un effet direct du produit. |
These may represent tectonic activity, which would indicate that Xanadu is geologically young. | Celles ci pourraient être d origine tectonique et indiquer que Xanadu est une zone géologiquement jeune. |
Therefore, this SPC, labelling and package leaflet may not necessarily represent the current text. | le CHMP a recommandé la modification des autorisations de mise sur le marché pour lesquelles le résumé des caractéristiques du produit, l'étiquetage et la notice sont définis à l'annexe III de l'avis du CHMP pour Agopton et les dénominations associées (voir annexe I). |
Therefore, this SPC, labelling and package leaflet may not necessarily represent the current text. | Il est donc possible que les présents textes du RCP, de l étiquetage et de la notice ne correspondent pas aux libellés actuels. |
Therefore, this SPC, labelling and package leaflet may not necessarily represent the current text. | le CHMP a recommandé la modification des Autorisations de mise sur le marché pour lesquelles le Résumé des caractéristiques du produit, l Étiquetage et la Notice sont exposés en Annexe III de l avis du CHMP pour le STAMARIL et ses dénominations associées (voir Annexe I de l avis). |
An alternate may not represent more than one Committee member at the same time. | Un suppléant ne peut remplacer qu'un seul membre du Comité au même temps. |
Eligible reconstruction projects may not represent the majority of expenditure in the programme concerned. | Les projets de reconstruction éligibles ne peuvent représenter la majorité des dépenses dans le programme concerné. |
Since holding liquid assets is costly , this may represent an additional burden for small enterprises . | Comme la détention d' actifs liquides a un coût , cela peut représenter une charge supplémentaire pour les petites entreprises 1 . |
For very small islands, offshore marine resources may represent the sole opportunity for significant economic prosperity. | Pour les très petites îles, les ressources marines situées au large des côtes peuvent représenter leur seule grande possibilité de prospérité économique. |
Hence, time at the level of microseconds, for the brain, may represent space, and not time. | Donc en fait, le temps au niveau des microsecondes, pour le cerveau, ça peut représenter de l'espace et non pas du temps. |
Additional rules may represent conditions for fighting at night or in environments that affect troops' abilities. | Des règles supplémentaires peuvent représenter les conditions de combat, de nuit ou dans des environnements qui affectent les capacités des troupes. |
Also a loved partner or, in small children, the mother may represent such a safe haven. | Également un partenaire aimé, ou, chez les petits enfants, la mère peut représenter un tel refuge. |
Represent | Représenter |
The successful elections held in May represent a major step forward, towards peace, democracy and national reconciliation. | Le succès du processus électoral qui s apos est déroulé en mai constitue un gigantesque pas en avant vers le rétablissement de la paix et de la démocratie et la réconciliation nationale. |
Modern distribution channels may represent an opportunity for boosting future exports of tropical products from Viet Nam. | Les circuits modernes de distribution sont peut être le moyen de stimuler les exportations de produits tropicaux vietnamiens. |
The Commission recognises that the coordination problem between market players may, in principle, represent a market failure . | La Commission reconnaît que des problèmes de coordination entre les acteurs du marché peuvent en principe être considérés comme une défaillance du marché. |
ERUs or CERs that represent trading sector project reductions may be issued up until 31 December 2012. | Il y a lieu d autoriser la délivrance d URE ou de REC qui représentent des réductions du projet du secteur concerné par les échanges de droits d'émission jusqu'au 31 décembre 2012. |
You represent White Russia and I represent Red Russia. | Vous êtes la Russie rouge, et moi la Russie blanche. |
Home owners represent their mortgages, and investors represent their money. | Les propriétaires fonciers représentent des emprunts immobiliers et les investisseurs représentent leur argent. |
Because they represent a massive senior claim, they may discourage new private lending for many years to come. | Parce qu ils représentent une lourde créance privilégiée, ils peuvent décourager d autres prêts privés pendant de longues années. |
J. Romilly Allen proposed that this panel may represent a soul being carried to heaven by two angels. | Panneau 6 Deux anges qui portent l'âme du Christ au Paradis. |
An alternate may not represent more than one Committee member for the duration of the term of office. | Un suppléant ne peut remplacer qu'un seul membre du Comité sur la durée du mandat. |
(b) persons who, in accordance with Article 89 of the Regulation, may represent third parties before the Office, | Peuvent être titulaires des comptes courants visés par la présente décision a) les personnes physiques ou morales qui peuvent être titulaires de marques communautaires en vertu de l'article 5 du règlement, b) les personnes qui peuvent représenter des tiers devant l'Office en vertu de l'article 89 du règlement, c) les groupements de représentants. |
A member may not represent more than one other member at any session of the Council of Members. | Le quorum exigé pour ouvrir la session à la nouvelle heure indiquée par le Président est constitué par la présence ou la représentation des deux tiers au moins de l'ensemble des membres. |
We REPRESENT! | Nous REPRÉSENTONS ! |
If you represent everyone, in some ways you represent no one. | Quand on représente tout le monde, on ne représente personne. |
I do not represent the Commission here, I represent the Council. | En dehors de cela, en ce qui concerne les enquêtes faites par certaines autorités avant d'autoriser l'accès à leur territoire, je peux dire que, personnellement, je partage tout à fait l'avis de notre honorable collègue, qui déclare que certaines de ces enquêtes sont réellement inadmissibles. |
Applications may be made by a Member State or by an interested party, who may also represent several interested parties (hereinafter referred to as the applicant). | Une telle demande peut être formulée par un État membre ou une partie intéressée, qui peut également représenter plusieurs parties intéressées (ci après le demandeur ). |
Only Royal may be said to represent softer lines against the hard liner of the governing party, Nicolas Sarkozy. | Seule Ségolène Royal représente peut être une ligne moins rigide que celle de son adversaire, Nicolas Sarkozy, qui incarne la ligne dure du parti au pouvoir. |
Related searches : May Not Represent - I Represent - Represent Before - Fairly Represent - They Represent - Represent For - Represent Towards - Will Represent - Represent That - You Represent - Represent Externally - Faithfully Represent - Represent Danger