Translation of "measure weight" to French language:


  Dictionary English-French

Measure - translation : Measure weight - translation : Weight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And give not short measure and weight.
Et ne diminuez pas les mesures et le poids.
And give full weight and full measure, equitably.
Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice.
And do not short measure or short weight.
Et ne diminuez pas les mesures et le poids.
Give full measure and full weight, in justice.
Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice.
And give full measure and weight in justice.
Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice.
Gross weight (kg) or other measure (hl, m3, etc.)
Poids brut (kg) ou autre mesure (hl, m3, etc.)
So give full measure and full weight, and do not deliver short.
Donnez donc la pleine mesure et le poids et ne donnez pas aux gens moins que ce qui leur est dû.
In all studies, the main measure of effectiveness was the change in weight.
Une étude complémentaire plus longue (d une durée de plus de quatre ans) portant sur plus de 3 000 patients obèses a comparé les effets de Xenical contre placebo en association avec un régime alimentaire et de l exercice.
But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss.
et qui lorsqu'eux mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, leur causent perte.
Give just weight, and full measure and do not diminish the goods of people.
Donnez donc la pleine mesure et le poids et ne donnez pas aux gens moins que ce qui leur est dû.
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
et qui lorsqu'eux mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, leur causent perte.
I use it every day to measure the weight of an ox, for example.
Je m'en sers tous les jours pour déterminer le poids d'un bœuf, par exemple.
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Vous ne commettrez point d iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.
To make the weight for the winds and he weigheth the waters by measure.
Quand il régla le poids du vent, Et qu il fixa la mesure des eaux,
A measure for the width of the molecular weight distribution is the polydispersity index.
Une mesure de la largeur de la distribution du poids moléculaire est la polymolécularité.
You have no deity other than Him. Do not give short measure and short weight.
Et ne diminuez pas les mesures et le poids.
In all of the studies, the main measure of effectiveness was the change in weight.
Dans toutes ces études, le principal critère d évaluation de l efficacité était le changement de poids.
The Bangladesh expedition has equipment to measure the diameter and weight of hail on the spot.
L'expédition du Bangladesh possède l'équipement pour mesurer sur place le diamètre et le poids des grêlons.
And when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
et qui lorsqu'eux mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, leur causent perte.
But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
et qui lorsqu'eux mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, leur causent perte.
Woe to Al Mutaffifin those who give less in measure and weight (decrease the rights of others) ,
Malheur aux fraudeurs
Give just weight and full measure, We never charge a soul with more than it can bear.
Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice. Nous n'imposons à une âme que selon sa capacité.
And simple measure such as deworming allows this animal to put on weight, work longer, live longer.
Une simple mesure telle que vermifuger permet à cet animal de gagner du poids, de travailler plus longtemps, de vivre plus longtemps.
The child or young person's views on the case must be given paramount weight in the choice of measure.
Les opinions de l'enfant ou de l'adolescent sur la situation en cause doivent compter pour beaucoup dans le choix des mesures le concernant.
Let us hope that those who are holding the cards are able to measure the weight of their responsibility.
Que ceux qui ont les cartes en main mesurent le poids de leur responsabilité.
Hong Kong and Singapore The tael is a legal weight measure in Hong Kong, and is still in active use.
C'est une unité de poids légal à Hong Kong.
Master Andry raised his eyes, seemed to measure in an instant the height of the pillar, the weight of the scamp, mentally multiplied that weight by the square of the velocity and remained silent.
Maître Andry leva les yeux, parut mesurer un instant la hauteur du pilier, la pesanteur du drôle, multiplia mentalement cette pesanteur par le carré de la vitesse, et se tut.
First named after the Belgian astronomer, mathematician, and statistician Adolphe Quetelet, who demonstrated in 1835 how adult weight normally increases in proportion to height squared, the index provides a measure of body weight, independent of stature, allowing us to compare the weight of short and tall people.
D abord appelé indice de Quetelet, du nom de l astronome, mathématicien et statisticien belge Adolphe Quetelet, qui a démontré en 1835 que le poids d un adulte augmente proportionnellement à sa taille au carré, cet indice fournit une indication du poids corporel, indépendamment de la stature, qui nous permet de comparer le poids de personnes de petite et de grande tailles.
The key to mortgage regulation is the concept of risk weight, a measure that increases with the probability that a borrower will default.
La clé de cette réglementation hypothécaire réside dans le concept de  pondération du risque,  c est à dire dans une mesure augmentant en corrélation avec la probabilité de voir un emprunteur entrer en défaut.
The unit or units of measure in which quantities of each commodity are stated weight, length, area, capacity, etc. shall be precisely defined.
Il y a lieu de préciser l'unité ou les unités de mesure utilisées pour exprimer les quantités de chaque marchandise poids, longueur, superficie, capacité, etc.
mg weight weight
6,6 1 7,2
mg weight weight
haut
So fulfill the measure and weight and do not deprive people of their due and cause not corruption upon the earth after its reformation.
Donnez donc la pleine mesure et le poids et ne donnez pas aux gens moins que ce qui leur est dû. Et ne commettez pas de la corruption sur la terre après sa réforme.
Although it is theoretically correct to categorise the size of child by its weight, a height limit is seen as a more practical measure.
Bien qu'il soit théoriquement correct de déterminer la taille d'un enfant sur la base de son poids, une limite en fonction de la taille est considérée comme un critère plus pratique.
weight decrease weight increase
Prise de poids
weight decrease, weight increase
Perte de poids, prise de poids
weight decrease, weight increase
Perte de poids, Prise de poids
weight decrease, weight increase
Oedème périphérique Perte de poids, prise de poids
Weight increase, Weight decrease
poids
Well, you measure and measure and measure.
Et bien, on mesure et mesure et mesure.
Make sure that you understand how to measure and give the right amount of oral solution according to the weight of the person being treated.
Assurez vous que vous comprenez comment mesurer et donner la bonne quantité de solution buvable en fonction du poids de la personne traitée.
When the quantity of goods of any kind is expressed in any unit or units of measure other than weight, an estimate of the average weight of each unit, or multiple of units, shall be shown in the annual returns
Lorsque la quantité est exprimée au moyen d'une ou de plusieurs unités de mesure autres que le poids, les relevés annuels indiqueront le poids estimatif moyen de chaque unité ou multiple d'unité.
Give full measure and weight, and do not cheat people out of their rights, and do not corrupt the land once it has been set right.
Donnez donc la pleine mesure et le poids et ne donnez pas aux gens moins que ce qui leur est dû. Et ne commettez pas de la corruption sur la terre après sa réforme.
My people! Give full measure and weight with justice, do not diminish the goods of others, and do not go about creating corruption in the land.
O mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne dépréciez pas aux gens leurs valeurs et ne semez pas la corruption sur terre.
And, O my people! give full measure and weight fairly, and defraud not men their things, and do not act corruptly in the land, making mischief
O mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne dépréciez pas aux gens leurs valeurs et ne semez pas la corruption sur terre.

 

Related searches : Weight Measure - Weight Weight - Measure For Measure - Single Measure - Overall Measure - Standard Measure - Exposure Measure - Statistical Measure - Measure Progress - Measure Success - Measure Unit - Distance Measure