Translation of "mentally ill people" to French language:
Dictionary English-French
Mentally - translation : Mentally ill people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The perception that mentally ill people are dangerous is global. | Cette idée selon laquelle les personnes souffrant de troubles mentaux présenteraient une dangerosité est par ailleurs mondiale. |
Are you mentally ill? | Es tu mentalement dérangé ? |
Are you mentally ill? | Es tu un malade mental ? |
Are you mentally ill? | Êtes vous mentalement dérangé ? |
Are you mentally ill? | Êtes vous mentalement dérangée ? |
Are you mentally ill? | Êtes vous mentalement dérangés ? |
Are you mentally ill? | Êtes vous mentalement dérangées ? |
Are you mentally ill? | Es tu mentalement dérangée ? |
Are you mentally ill? | Êtes vous un malade mental ? |
Are you mentally ill? | Êtes vous une malade mentale ? |
Are you mentally ill? | Êtes vous des malades mentaux ? |
Are you mentally ill? | Êtes vous des malades mentales ? |
I'm not mentally ill. | Je n'ai pas de troubles mentaux. |
These are the mentally ill. | Il s'agit des personnes souffrant de pathologies mentales. |
The Media Versus the Mentally Ill | Les médias et la maladie mentale |
I think Tom may be mentally ill. | Je pense qu'il se peut que Tom soit fou. |
The Mentally Ill In the year 2000, the Law on the Rehabilitation and Integration into Society of the Mentally Ill, 5760 2000 ( The Law on the Rehabilitation and Integration into Society of the Mentally Ill ) was enacted. | Sur les 17 316 infirmières et infirmiers auxiliaires exerçant en Israël, 2 813 ne sont pas juifs (soit 16,24 ). Les malades mentaux En 2000 a été promulguée la loi de 5760 2000 sur la réadaptation et l'intégration dans la société des personnes handicapées mentales. |
Subject Funds for nursing homes for the mentally ill | Objet Aide aux maisons de santé pour malades mentaux |
sonnylebythebay Asia still has a way to go in dealing working with people w disabilities the mentally ill. | Sonnylebythebay l'Asie a encore du chemin à faire pour régler son problème et travailler avec les personnes handicapées et les malades mentaux. |
Now being mentally ill is not in itself a crime. | Maintenant, être malade mentalement, ce n'est pas en soi un crime. |
We don't know the needs of the elderly, the mentally ill. | Nous ne connaissons pas les besoins des personnes âgées, des malades mentaux. |
Celina later became mentally ill, possibly with a major depressive disorder. | Celina souffrira plus tard de troubles mentaux, probablement de dépression majeure. |
These people aren't plying a skill, They are either lying or mentally ill. Same goes for people who claim they can hear God's demands | Ces gens n'exercent aucun don, ils ne font que mentir, ou ont perdu la raison, de même pour ceux qui prétendent entendre les exigences de Dieu, ou les guérisseurs qui pensent avoir des mains magiques. |
When we think of the long term unemployed young as well as old do we not think of physically or mentally handicapped people, of the mentally ill and of the poor and people with limited means? | S'agit il des chômeurs jeunes ou âgés de longue durée, s'agit il des personnes handicapées physiquement ou mentalement, s'agit il des malades mentaux, s'agit il des pauvres ou des personnes aux ressources limitées ? |
... By the end, I feel like everybody in the band was mentally ill. ... Quite frankly, I was not mentally well. | La chanson Steven Smith quant à elle serait un hommage au groupe The Smiths et plus particulièrement à son chanteur Steven Patrick alias Morrissey. |
Sanity must prevail if everyone is mentally ill, then no one is. | Il faut raison garder si tout le monde est atteint par une maladie mentale, alors personne ne l est. |
Sanity must prevail if everyone is mentally ill, then no one is. | Il faut raison garder si tout le monde est atteint par une maladie mentale, alors personne ne l est. |
A common practice was the chaining of mentally ill people to a tree or within the home for up to seven years. | Une pratique courante consistait à enchaîner les malades mentaux à un arbre ou dans la maison familiale certains subissaient ce sort pendant sept ans. |
Finally, improved gun control vis à vis the severely mentally ill is imperative. | Enfin, il est impératif de mettre en place un meilleur contrôle des armes. |
On the other hand, psychiatric public policy must also take into consideration the feeble social and political status of the severely mentally ill. Public policy concerning the mentally ill should empower, not marginalize. | Par ailleurs, les politiques publiques en matière de psychiatrie doivent également prendre en compte le faible statut social et politique des malades mentaux sévères. |
People suffer mentally and physically. | Les gens souffrent mentalement et physiquement. |
These being the two biggest deterrents in ensuring human rights of the mentally ill. | Ce sont les deux freins majeurs à la garantie du respect des droit des malades mentaux. |
People in close contact with the mentally ill, such as mental health professionals and family members of people affected, are the least likely to believe that they are dangerous. | Les individus en contact direct avec des personnes atteintes de troubles mentaux, comme les professionnels de la psychiatrie ou la famille de ces personnes, sont ceux qui ont le moins tendance à croire en leur dangerosité. |
In Germany, extensive reports on violent attacks against prominent politicians by two people suffering from schizophrenia in 1990 bolstered the German public s belief that mentally ill people are dangerous. | En Allemagne, la forte couverture médiatique des violentes attaques menées en 1990 contre d importants politiciens par deux individus atteints de schizophrénie a renforcé la perception de l opinion allemande selon laquelle les malades mentaux seraient des individus dangereux. |
An estimated 50 000 people are socially marginalised (e.g. drug misusers at about 14 000, homeless people at about 4,500 and mentally ill people requiring special social initiatives at about 30 000). | On estime qu environ 50 000 personnes sont socialement marginalisées (dont environ 14 000 toxicomanes, 4 500 sans abri et 30 000 personnes souffrant de maladies psychiatriques et nécessitant des aides sociales particulières). |
She's what I know today to be mentally ill, higher functioning at times than others. | Elle est ce que je sais aujourd'hui être une malade mentale, qui fonctionne plus vite à certains moments plutôt qu'à d'autres. |
Young people, those from minority ethnic groups, the elderly, people with disabilities, the homeless, the mentally ill and many others find themselves excluded in our societies in many different ways. | Les jeunes, les membres des groupes ethniques minoritaires, les personnes âgées, celles souffrant de handicaps, les sans abri, les malades mentaux et bien d'autres citoyens sont exclus de notre société sous de nombreuses formes différentes. |
SHAME Kabul police watch after people in downtown Kabul burned a mentally ill woman allegedly over burning Quran. pic.twitter.com OaWoj10uFV Farzad Lami ( FarzadLameh) March 19, 2015 | HONTE Des policiers de Kaboul contemplent le corps d'une femme lynchée parce qu'elle aurait brûlé le Coran. |
I could prove that, after all, I wasn't really mentally ill, it was some terrible mistake. | Je pouvais prouver que, après tout, je ne souffrais pas vraiment de troubles mentaux, c'est une terrible erreur. |
78. A question had been asked about the nature of mandatory medical treatment. He cited the hypothetical case of a mentally ill offender who killed 10 people. | 78. Quant à la question posée au sujet de l apos obligation de se soumettre à un traitement médical, M. Bárd cite le cas hypothétique d apos un malade mental coupable du meurtre de 10 personnes. |
I don't talk about the thousands and billions which are saved by crazy people, mentally ill people who make mountains of money and don't know what the f... to do with it. | Je ne vous parle pas des milliers et des milliards qui sont entassés par des écureuils dingues, malades mentaux qui en font des tas à plus savoir quoi en foutre (oups p) |
All of this suggests that as many as 20 of American adults may be severely mentally ill. | Tout cela suggère que jusqu'à 20 des adultes américains pourraient souffrir de maladie mentale grave. |
He contends that, on several occasions, the authorities have referred to him as quot mentally ill quot . | Il prétend que les autorités l apos ont qualifié à plusieurs reprises de quot malade mental quot . |
Article 98 of the Criminal Code provides for the following compulsory medical measures for mentally ill persons | L'article 98 du Code pénal prévoit les mesures de contrainte à caractère médical suivantes pour les personnes atteintes de troubles mentaux |
They are tasks which are way beyond you if you are physically or mentally ill or disabled. | Ces tâches sont tout à fait hors de votre portée si vous êtes physiquement ou mentalement malade ou handicapé. |
Related searches : Mentally Ill - Get Mentally Ill - Mentally Ill Patients - Ill People - Mentally Disabled People - Ill - Mentally Disturbed - Mentally Unstable - Mentally Disabled - Mentally Alert - Mentally Strong - Mentally Handicapped - Mentally Impaired