Translation of "metabolic disturbances" to French language:
Dictionary English-French
Metabolic - translation : Metabolic disturbances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Metabolic disturbances | Atteintes métaboliques |
Metabolic disturbances include hyperglycaemia, metabolic acidosis and hypo or hyperkalaemia. | Des troubles métaboliques tels qu une hyperglycémie, une acidose métabolique et une hypo ou hyperkaliémie. |
But look more closely at individual studies and it soon becomes obvious that most investigate physiological, metabolic, or biochemical disturbances associated with depression. | Mais si l'on examine de plus près les études individuelles, il devient bientôt évident que la majorité d'entre elles étudient les troubles physiologiques, métaboliques ou biochimiques associés à la dépression. |
zaste disturbances and visual disturbances. | 12 visuels. gynécomastie, Troubles galactorrhée.. endocriniens |
taste disturbances and visual disturbances. | gynécomastie, Troubles endocriniens galactorrhée. |
Metabolic | Troubles métaboliques |
The metabolic | La clairance métabolique est beaucoup plus |
Metabolic acidosis | Bradyphrénie |
Metabolic acidosis | Nervosité |
Metabolic Nutritional | Métabolique Nutritionnel |
Common dizziness, sensory disturbances, sleep disturbances, anxiety, headache. | SYMPTÔMES DE SEVRAGE À L ARRÊT DU TRAITEMENT Fréquents sensations vertigineuses, troubles sensoriels, troubles du sommeil, anxiété, céphalées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tel qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu'un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with treatment related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tel qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | L examen clinique doit |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu'un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels, tels qu'un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tel qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tel qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | 5 facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | 32 facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | 59 facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu'un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associée. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement tels qu une plus longue durée de traitement anti rétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | L'examen clinique doit |
disturbances . | les perturbations . |
disturbances | Affections du |
disturbances | (hallucinationsa, hallucinations visuellesa, hallucinations auditives, illusions), confusion, rêves anormauxa, insomniea, |
Disturbances | Agitation dans l'Assemblée |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and 4 associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tels qu'un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu'une plus longue durée du traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associés. |
Dizziness, sensory disturbances (including paraesthesia), sleep disturbances (including insomnia and | L arrêt du traitement par duloxétine (particulièrement s il est brutal) induit fréquemment des symptômes de sevrage. |
taste disturbances | perturbations du goût |
taste disturbances, | altérations du goût, |
Taste disturbances | Troubles du goût |
Electrolyte disturbances | Déséquilibres électrolytiques |
memory disturbances). | troubles de la mémoire). |
Visual disturbances | Affections oculaires Très rare |
vision disturbances. | troubles de la vision |
Electrolyte disturbances | Troubles électrolytiques |
Visual disturbances | 20 Dans l étude WHI, ce risque est estimé à 1,24 (IC 95 |
Related searches : Minor Disturbances - Small Disturbances - Process Disturbances - External Disturbances - Cardiovascular Disturbances - Transient Disturbances - Gastrointestinal Disturbances - Circulatory Disturbances - Operational Disturbances - Conduction Disturbances - Rhythm Disturbances - Psychological Disturbances - Menstrual Disturbances