Translation of "mislead" to French language:
Dictionary English-French
Mislead - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
cannot mislead anyone | ne pourrez tenter personne , |
cannot mislead anyone about Him, | ne pourrez tenter personne , |
I had to mislead them. | J'ai dû les semer. |
Can mislead anyone away from Him, | ne pourrez tenter personne , |
Satan would mislead them far astray. | Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l'égarement. |
You want to mislead good people? | Vous voulez tromper de bonnes gens ? |
Satan means to mislead them far away. | Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l'égarement. |
Who can mislead one whom God has guided? | Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. |
An inaccurate audit may mislead creditors or investors. | Un audit imprécis peut induire en erreur les créanciers ou les investisseurs. |
and their use does not mislead the consumer. | que leur utilisation n'induise pas le consommateur en erreur . |
any other practices which may mislead the consumer. | toute autre pratique pouvant induire le consommateur en erreur. |
And the devil wishes to mislead them far astray. | Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l'égarement. |
Moreover, simple projections of economic growth trends can mislead. | En outre, de simples projections de tendances de croissance économique peuvent se révéler trompeuses. |
Such information might, in certain cases, mislead the farmer. | Si la commission de l'agriculture souscrit aux principes et aux objectifs de la nou velle proposition de directive, elle est cependant loin d'être satisfaite. |
A group among the People of the Book would love to mislead you but they mislead no one but themselves. However, they do not realize it. | Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux mêmes et ils n'en sont pas conscients. |
Is this due to incompetence or an intention to mislead? | Incompétence ou volonté de biaiser..? |
(Iblis) said By Your glory, I shall mislead them all | Par Ta puissance! dit Satan . Je les séduirai assurément tous, |
Indeed many mislead others by their fancies, without any knowledge. | Beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions. |
It was you who tried to mislead us from righteousness . | Ils diront C'est vous qui nous forciez (à la mécréance) . |
We mislead you and we ourselves had also gone astray. | Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous mêmes . |
Don't mislead the people, let the police do its work | Ne confondez pas les gens, laissez la police faire son travail. |
I don't want to mislead you to say trust in ... | Je ne veux pas vous induire en erreur, vous dire d'avoir confiance en cela ! Suivez les! |
Dr. Suderman only follow careful instructions to mislead real criminal. | Dr Suderman... suivait instructions précises pour tromper vrai criminel. |
Even headlines of legitimate news websites can mislead Facebook Free users. | Même les titres de sites légitimes peuvent induire les usagers de Facebook Free en erreur. |
I won t mislead you, I won t betray you, I won't shirk! | Je ne vous mentirai pas, je ne vous trahirai pas, je ne me déroberai pas ! |
The speaker believes that cosmetic industries mislead women with impossible claims. | Le présentateur croit que l'industrie cosmétique trompe les femmes par des affirmations extravagantes. |
Iblees said, By your might, I will surely mislead them all | Par Ta puissance! dit Satan . Je les séduirai assurément tous, |
Surely, many mislead others by their desires through lack of knowledge. | Beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions. |
But many do mislead (men) by their appetites unchecked by knowledge. | Beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions. |
I don't want to mislead you, because it can be misleading. | Parce que ça peut être trompeur. |
Sometimes journalists forget their power, and mislead people with their unprofessional manners. | Parfois les médias oublient le pouvoir qu'ils ont et induisent les gens en erreur avec leurs manières non professionnelles. |
But they do not mislead except themselves, and they perceive it not. | Or ils n'égarent qu'eux mêmes et ils n'en sont pas conscients. |
They like to mislead you and see that you are seriously harmed. | Ils souhaiteraient que vous soyez en difficulté. |
After all, few people go into journalism to deliberately mislead the public. | Après tout, peu de gens se lancent dans le journalisme pour induire délibérément le public en erreur. |
4.16 The labelling and presentation of feed must not mislead the user. | 4.16 L'étiquetage et la présentation ne doivent pas induire l'utilisateur en erreur. |
These packages shall be free from any indications such as could mislead. | Ces colis doivent être exempts de tout marquage de nature à induire en erreur. |
Certain practices can mislead the consumer regarding the composition of certain products. | Certaines pratiques peuvent tromper le consommateur quant à la composition de certains produits. |
Iblis (Satan) said By Your Might, then I will surely mislead them all, | Par Ta puissance! dit Satan . Je les séduirai assurément tous, |
But they only mislead themselves, and they cannot harm you in any way. | Mais ils n'égarent qu'eux mêmes, et ne peuvent en rien te nuire. |
Yet whomever Allah wishes to mislead, you cannot avail him anything against Allah. | Celui qu'Allah veut éprouver, tu n'as pour lui aucune protection contre Allah. |
A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. | Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. |
Twisting his neck in arrogance to mislead people from the way of Allah. | affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. |
It appears that governments in neutral countries have a tendency to mislead citizens. | Il semble que les gouvernements de pays neutres ont tendance à induire les citoyens en erreur. |
It is also prohibited to use laudatory wordings that could mislead the consumer. | Il est également interdit d'utiliser des indications ayant un caractère louangeur et de nature à induire le consommateur en erreur. |
They can mislead consumers as to the price levels that might be reasonable. | Ensuite, ils peuvent tromper les consommateurs quant aux niveaux de prix raisonnables. |
Related searches : Was Mislead - Mislead About - Mislead Consumers - Mislead Investors - Liable To Mislead - Designed To Mislead - Mislead To Believe - I Was Mislead - Intended To Mislead