Translation of "mistook for" to French language:


  Dictionary English-French

Mistook for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

CNN mistook Putin for Yeltsin.
CNN a pris Poutine pour Eltsine.
They mistook you for me.
On nous aura confondus.
He mistook it for love.
Lui, il a pris ça pour de l'amour !
I mistook you for my brother.
Je pensais que vous étiez mon frère.
He mistook me for an Englishman.
Il m'a pris pour un Anglais.
She mistook the sugar for salt.
Elle a confondu le sucre avec le sel.
She mistook me for my sister.
Elle m'a confondue avec ma sœur.
They mistook my politeness for friendship.
Ils prirent ma politesse pour de l'amitié.
They mistook my politeness for friendship.
Elles prirent ma politesse pour de l'amitié.
They mistook him for his brother.
Ils le confondirent avec son frère.
They mistook him for his brother.
Elles le confondirent avec son frère.
I mistook him for my brother.
Je l'ai pris pour mon frère.
I mistook Ann for her sister.
J'ai pris Ann pour sa sœur.
She mistook me for my brother.
Elle m'a pris pour mon frère.
She mistook my brother for me.
Elle a confondu mon frère avec moi.
She mistook my brother for me.
Elle m'a confondu avec mon frère.
I mistook him for his brother.
Je l'ai confondu avec son frère.
I mistook him for his brother.
Je l'ai pris pour son frère.
We mistook him for an American.
Nous l'avons pris par erreur pour un Américain.
I mistook her for her sister.
Je l'ai prise pour sa sœur.
Tom mistook me for my brother.
Tom m'a pris pour mon frère.
I mistook Tom for his brother.
J'ai confondu Tom avec son frère.
I mistook you for your brother.
Je vous ai pris pour votre frère.
I mistook you for your brother.
Je t'ai pris pour ton frère.
I mistook you for someone else.
Je vous ai prise pour quelqu'un d'autre.
He mistook you for someone else.
Ils vous confondaient.
He mistook me for my younger brother.
Il m'a confondu avec mon petit frère.
He mistook me for my twin brother.
Il m'a pris pour mon frère jumeau.
Tom mistook me for my older brother.
Tom m'a confondu avec mon grand frère.
Tom mistook me for my older brother.
Tom m'a pris pour mon frère aîné.
The prison officials mistook her for a transvestite.
Les administrateurs de la prison l avaient prise pour un travesti.
I'm sure he mistook me for my sister.
Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
I'm sure he mistook me for my sister.
Je suis sûr qu'il m'a confondu avec ma sœur.
At first, I mistook him for your brother.
Au premier abord, je l'ai pris pour votre frère.
At first, I mistook you for your brother.
À première vue, je t'ai confondu avec ton frère.
And then she mistook him for the stowaway.
Elle le prit pour le clandestin.
I said you mistook one boat for another.
J'ai dit que tu avais pris un bateau pour un autre.
I mistook her for Minako. They look so much alike.
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
Maybe they mistook our cellar window for a stage door.
Ils auraient pensé que notre porte était l'entrée des artistes.
You quite mistook Mr. Darcy.
Darcy.
I mistook her for her sister. They look so much alike.
Je l'ai prise pour sa sœur. Elles se ressemblent tellement.
And the youth, mistook by me pleading for a lover's fee.
Et le jeune homme que par méprise j'ai charmé ses honoraires d'amant tente de revendiquer.
He mistook me for someone called Madeline he'd met in Paris.
Il m'a confondu avec une Madeleine.
Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique.
Believe me, King of Shadows, I mistook.
Croyezmoi, roi des ombres, j'ai fait une méprise.

 

Related searches : I Mistook - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For - Substituting For - Advantageous For - Threshold For - Offered For - Propensity For