Translation of "moment at which" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
At the moment I don't know which. | En ce moment, je ne sais pas laquelle tu es. |
The aid is granted at the moment when the guarantee is given, not the moment at which the guarantee is invoked or the moment at which payments are made under the terms of the guarantee. | L aide est accordée au moment où la garantie est offerte, et non au moment où elle est mobilisée ou à celui où elle entraîne des paiements. |
The aid is granted at the moment when the guarantee is given, not the moment at which the guarantee is invoked or the moment at which payments are made under the terms of the guarantee. | L'aide est accordée au moment où la garantie est offerte, et non au moment où elle est mobilisée ou à celui où elle entraîne des paiements. |
the period during which, or the moment at which, the irregularity was committed | le moment ou la période pendant laquelle l'irrégularité a été commise |
There was a moment at which he felt something like remorse. | Il y eut un moment où il sentit quelque chose comme un remords de ce qu'il avait fait contre elle. |
It is this effect which is being produced at this moment. | C'est cet effet qui se produit en ce moment. |
At the moment they define accidents differently, which sometimes causes confusion. | À l'heure actuelle, leur définition des accidents diffère, ce qui provoque la confusion. |
At that moment, a scene which was passing at the pillory caught her wild eye. | En ce moment une scène qui se passait au pilori arrêta son œil hagard. |
He appeared just at that moment of stupor which follows great catastrophes. | Il apparaissait juste à cet instant de stupeur qui suit les grandes catastrophes. |
My gas burner, which I forgot to turn off, and which is at this moment burning at my expense. | Mon bec de gaz que j'ai oublié d'éteindre et qui brûle à mon compte. |
At any moment. | Sans tarder. |
The chance which now seems lost may present itself at the last moment. | La chance qui nous échappe peut se représenter au moment suprême. |
Another point, which is very topical at the moment, is animal disease control. | L' autre point est très actuel, il s' agit de la lutte contre les maladies animales. |
Not at the moment... | Pas pour l'instant... |
marketed at the moment | marche pour le moment |
Doesn't at the moment. | Maintenant, il ne le fait pas. |
Not at the moment. | Rien, pour l'instant. |
Not at the moment. | Rien pour l'instant. |
None at the moment. | Aucun, pour le moment. |
At this particular moment... | A cette epoque particuliere... |
Nothing at the moment. | Rien pour le moment. |
But at the moment I would almost say the only moment at which it must all find expression, and this in the budget this vision is completely lacking. | Celleci manque totalement à l'heure actuelle et, précisé ment, je dirais, là où elle devrait se traduire pleinement dans les faits, à savoir dans le budget. |
So that essential element is something which you simply cannot guess at the moment. | Si au cours des prochains mois, nous pouvons contribuer à ce qu'il le fasse, je crois que nous pourrons caresser l'espoir de voir les choses aller un peu mieux à l'avenir qu'au cours de ces dernières années. |
The Commission is addressing many of these problems which you identify at the moment. | La Commission est en train de traiter un grande nombre des problèmes auxquels vous faites référence pour le moment. |
At the moment, the Iraq crisis is a problem which affects all of us. | Actuellement, la crise en Irak représente un problème qui nous affecte tous. |
'Where is the great action which is not an extreme at the moment in which one undertakes it? | Quelle est la grande action qui ne soit pas un extrême au moment où on l entreprend ? |
The estimate must be valid at the moment at which the ECB decides on the appropriate procurement procedure . | Cette estimation doit valoir au moment auquel la BCE décide de la procédure de passation de marchés appropriée . |
At least this picture, which Gregor at the moment completely concealed, surely no one would now take away. | Au moins cette image, qui Gregor à l'heure actuelle complètement caché, certainement pas une serait désormais emporter. |
I am amazed at the warmth with which the international community is treating President Kostuníca at this moment. | Je m' étonne, mes chers collègues, de la cordialité actuelle de la communauté internationale envers le président Kostunica. |
Clopin was interrupted by a frightful uproar which re sounded behind him at that moment. | Clopin fut interrompu par un fracas effroyable qui retentit en ce moment derrière lui. |
In my view these are not facts which can be properly verified at the moment. | Il s'agit là, selon moi, de faits, qui pour le mo ment, ne peuvent pas faire l'objet d'un contrôle sérieux. |
These are the only positive aspects which I can tell you about at the moment. | Ce sont les seules bonnes nouvelles que je peux vous donner actuellement. |
The amount of revenue about which we are talking is very small at the moment. | Le montant des revenus dont nous parlons est actuellement très petit. |
I believe it is one of the few practical options which exist at the moment. | Je pense qu' il s' agit là d' un des rares moyens pratiques qui existent à l' heure actuelle. |
We cannot be too careful at the moment, which is, admittedly, an extremely testing time. | On ne saurait être assez prudent en cette période, il faut bien le dire, extrêmement pénible. |
Scotland, which is hugely interested in that, at the moment has a walk on role. | L'Écosse, pour qui ces questions sont essentielles, ne dispose pour l'heure que d'un rôle de figurant. |
I'm busy at the moment. | Je suis occupé pour le moment. |
We're working at the moment. | Nous travaillons à l'instant. |
At that moment Nanine appeared. | En ce moment Nanine parut. |
At this moment Prudence reappeared. | En ce moment Prudence reparut. |
At that moment Porthos entered. | En ce moment, Porthos entra. |
At that moment Aramis entered. | En ce moment Aramis entra. |
At this moment, midday sounded. | En ce moment midi sonna. |
Not marketed at the moment | marche pour le moment |
Not marketed at the moment | Pas sur le |
Related searches : At Which - At Th Moment - At Some Moment - At Every Moment - At One Moment - At A Moment - At Each Moment - At Any Moment - At That Moment - At This Moment - At The Moment - At What Moment - At Another Moment - At Which Extend