Translation of "more coherent" to French language:


  Dictionary English-French

Coherent - translation : More - translation : More coherent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A More Coherent Response
Une réaction plus cohérente
A more coherent approach is advisable .
Une approche plus cohérente est souhaitable .
A more coherent approach is advisable.
Une approche plus cohérente est souhaitable.
a more coherent common fisheries policy
une cohérence accrue dans la politique commune de la pêche
A MORE COHERENT EUROPEAN CONTRACT LAW
UN DROIT EUROPÉEN DES CONTRATS PLUS COHÉRENT
A more effective foreign policy, a more coherent external policy
Vers une politique étrangère plus efficace, vers une politique extérieure plus cohérente
A more coherent and consistent EU approach
Une approche communautaire plus cohérente
1.4 More coherent governance for genuine EMU
1.4 Une gouvernance plus cohérente pour une véritable UEM
Before she died, she became more coherent,
Avant sa mort, son discourt devint plus cohérent.
A more coherent approach to communication was needed.
Il faut davantage de cohérence dans la communication.
A more coherent EU advanced security research effort
Un effort plus cohérent de l'UE en faveur de la recherche avancée en matière de sécurité
A more coherent regulatory framework is therefore necessary.
il est donc nécessaire d établir un cadre réglementaire plus cohérent.
Actions for Promoting More Territorially Coherent EU Policies.
actions visant à promouvoir des politiques communautaires plus cohérentes sur le plan territorial
We support more coherent United Nations leadership in that area.
Nous sommes en faveur d'un leadership de l'ONU plus cohérent dans ce domaine.
1.2 More coherent governance for genuine economic and monetary union
1.2 Une gouvernance plus cohérente pour une véritable Union économique et monétaire
This does not help to make our work more coherent.
Cela ne contribue pas à la cohérence de nos travaux.
This new budgetary law will also make budget execution more transparent and more coherent.
Ce nouveau droit budgétaire rendra également l'exécution du budget plus transparente et cohérente.
We have missed an opportunity to be clearer and more coherent.
Nous avons perdu une occasion de nous montrer plus cohérents et plus lucides.
The time may have come to talk about the World Organisation of Democracies, Mr President, Commissioner, in an attempt to adopt a more coherent attitude, a more coherent approach.
Sans doute le moment est il venu de discuter d'Organisation mondiale des démocraties, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, pour tenter d'adopter une attitude et une approche un peu plus cohérentes.
During the course of these months, European political coopetation has become more dynamic and more coherent.
Je n'ai pas encore parlé de l'action extérieure de la Communauté.
A more coherent relationship between PES and regional observatories was therefore essential.
Une relation plus cohérente entre le PSE et les observatoires régionaux est donc essentielle.
A new paragraph (3) is added to make the provision more coherent.
Un nouveau paragraphe 3 est ajouté pour donner plus de cohérence à la disposition.
The Commission services involved have been reorganised in a more coherent way.
Les différents services ont été regroupés pour une politique plus cohérente.
This will ensure that their respective impacts are optimised and more coherent.
Cela permettra du reste d'assurer une plus grande cohérence et optimisation des impacts respectifs.
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging.
Fort heureusement, nous assistons aujourd hui à l émergence de nouveaux modèles prometteurs en faveur d une éducation plus cohérente et plus ouverte.
But, as these institutions mature, a more coherent EU foreign policy should emerge.
Cependant, lorsque ces institutions arriveront à maturité, une politique étrangère de l UE plus cohérente devrait émerger.
A more coherent, better co ordinated EU wide approach to simplification is needed ...
Une approche de la simplification plus cohérente et mieux coordonnée s'impose à l'échelle de l'Union
A coherent and more detailed definition of the aspects covered by the Directive,
une définition cohérente et plus précise des éléments entrant dans le champ d application de la directive,
I feel we need to make an effort to render it more coherent.
Je pense qu'il faut faire un effort pour la rendre plus cohérente.
In the integrated European economy the solution must be more coherent than ever.
Dans une économie européenne intégrée, la solution doit être plus cohérente que jamais.
Gone is the method based on separate actions, in favour of a more coherent and more specific approach.
Quant à nous, nous croyons cependant qu'une Charte s'inscrirait mieux dans le cadre du Conseil de l'Europe.
There is a need for more coordination, more exchange of information and a more coherent approach whereby any raised bids are avoided.
Une meilleure coordination, des échanges d' informations plus intenses et une approche plus cohérente sont nécessaires, et cela en évitant toute surenchère.
But liquidity provision needs to be provided on a more coherent and comprehensive basis.
Mais l accès au crédit doit être possible de manière plus cohérente et développée.
The international community must agree on a more consistent and coherent approach to peacebuilding.
La communauté internationale doit s'entendre sur une démarche plus systématique et cohérente à l'égard de la consolidation de la paix.
38. United Nations institutions and programmes should be made more coherent, efficient and effective.
38. Il faudrait accroître la cohérence, l apos efficacité et l apos efficience des institutions et programmes des Nations Unies.
All of these measures are designed to make it more coherent, understandable and flexible.
Toutes ces mesures ont pour but de la rendre plus cohérente, plus compréhensible et plus flexible.
In my view, however, the development policy itself needs to be more coherent too.
Mais, à mon avis, la politique de développement en tant que telle a aussi besoin de davantage de cohérence.
The presidency believes this will make policies more coherent and efficient and increase employment.
La présidence est d'avis que cette manière de procéder rendra les politiques plus cohérentes et efficaces et profitera à l'emploi.
Coherent, well defined, and precise proposals would produce results that are more acceptable to all.
Des propositions cohérentes, définies de manière appropriée et précises donneraient des résultats plus acceptables pour tous.
1.2.2 However, the EESC regrets that the recast ETD is not more ambitious and coherent.
1.2.2 Cependant, le CESE regrette que la refonte de la DTE ne soit pas plus ambitieuse et plus cohérente.
1.5.11 However, the EESC regrets that the recast ETD is not more ambitious and coherent.
1.5.11 Cependant, le CESE regrette que la refonte de la DTE ne soit pas plus ambitieuse et plus cohérente.
Many countries feel It is important to evaluate existing regulations and make them more coherent.
De nombreux pays estiment important d'évaluer les réglementations existantes et de les rendre plus cohérentes.
Perhaps we could do this in a more coherent discussion some time in the future.
Peut être en aurons nous l'occasion dans le cadre d'une discussion un peu plus cohérente.
Finally, I would add that we need to be much more coherent in our ambitions.
Enfin, j'ajouterai que nous avons besoin de plus de cohérence dans nos ambitions.
I still believe that the Commission' s proposal should have been more daring, more coherent and, perhaps, if you will allow me, more European.
Je persiste donc à penser que la proposition de la Commission aurait dû être plus audacieuse, plus cohérente et peut être même, si vous me permettez de le dire, plus européenne.

 

Related searches : Coherent Way - Coherent Whole - Coherent Text - Coherent Framework - Coherent Strategy - Coherent Policy - Coherent Policies - Is Coherent - Coherent Document - Coherent Implementation - Coherent Radiation - Coherent Image - Coherent Action