Traduction de "plus cohérente" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus cohérente - traduction : Plus cohérente - traduction : Plus cohérente - traduction : Plus cohérente - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une réaction plus cohérente
A More Coherent Response
Une approche communautaire plus cohérente
A more coherent and consistent EU approach
Une approche plus cohérente est souhaitable .
A more coherent approach is advisable .
Une approche plus cohérente est souhaitable.
A more coherent approach is advisable.
La position des kleptocrates nationaux est plus cohérente.
By contrast, the national kleptocrats position is more consistent.
Une approche beaucoup plus rigoureuse et cohérente est nécessaire.
A much more rigorous and consistent approach is required.
1.4 Une gouvernance plus cohérente pour une véritable UEM
1.4 More coherent governance for genuine EMU
Vers une politique étrangère plus efficace, vers une politique extérieure plus cohérente
A more effective foreign policy, a more coherent external policy
Cela me paraît une approche plus cohérente pour ces pays.
This seems to me to be a more consistent approach for these countries.
Il améliorera l'impact des investissements publics par une approche plus cohérente et plus ciblée.
It will enhance the impact of public investment by means of a more coherent and targeted approach.
Une représentation plus cohérente serait également bénéfique aux pays tiers, en particulier grâce à une contribution plus forte et plus cohérente de la zone euro à la stabilité économique et financière mondiale.
A more coherent representation would also be to the benefit of third countries, in particular by means of a stronger and more consistent euro area contribution to global economic and financial stability.
Toutes ces mesures ont pour but de la rendre plus cohérente, plus compréhensible et plus flexible.
All of these measures are designed to make it more coherent, understandable and flexible.
Premièrement, garantir une action extérieure de l' Union européenne plus efficace, plus cohérente et plus visible.
Firstly, to guarantee more effective, coherent and visible external action on the part of the European Union.
Les différents services ont été regroupés pour une politique plus cohérente.
The Commission services involved have been reorganised in a more coherent way.
Mâchoires de tarte permettent cette partie à serrer de manière plus robuste et plus cohérente
Pie jaws allow this part to be clamped in a more robust and consistent manner
1.4 La politique extérieure de l'UE doit devenir plus forte, plus participative et plus ouverte, plus efficace et plus cohérente.
1.4 The external policy of the EU must become stronger, more participatory and open, effective and coherent.
1.2 Une gouvernance plus cohérente pour une véritable Union économique et monétaire
1.2 More coherent governance for genuine economic and monetary union
Je pense qu'il faut faire un effort pour la rendre plus cohérente.
I feel we need to make an effort to render it more coherent.
examiner les problèmes réglementaires les plus urgents d'une manière plus cohérente et axée sur les résultats,
Homonymous geographical indications
Mais l accès au crédit doit être possible de manière plus cohérente et développée.
But liquidity provision needs to be provided on a more coherent and comprehensive basis.
Ce nouveau droit budgétaire rendra également l'exécution du budget plus transparente et cohérente.
This new budgetary law will also make budget execution more transparent and more coherent.
Mais cette externalisation nécessite une supervision plus active, cohérente et pas simplement formelle.
This externalisation, however, needs to be supervised more actively, more coherently and not in a way that merely goes through the motions.
Dans une économie européenne intégrée, la solution doit être plus cohérente que jamais.
In the integrated European economy the solution must be more coherent than ever.
L avantage supplémentaire est qu une politique plus cohérente et plus claire permet d améliorer l efficacité du suivi des dépenses.
The added advantage is that more coherence and greater clarity in the policy allow for outgoings to be monitored more efficiently.
Une relation plus cohérente entre le PSE et les observatoires régionaux est donc essentielle.
A more coherent relationship between PES and regional observatories was therefore essential.
4.2.8 La stabilisation sociale de l Europe exige, selon le CESE, une approche plus cohérente.
4.2.8 Bringing stability to the social situation in Europe requires, in the view of the EESC, a more consistent approach.
La législation communautaire doit également être appliquée de façon rapide, cohérente et plus rigoureuse.
EU legislation must also be implemented swiftly and consistently, and enforced more rigorously.
Une représentation plus cohérente serait également dans l'intérêt des pays tiers, en ce qu'elle permettrait notamment à la zone euro de contribuer davantage et de manière plus cohérente à la stabilité économique et financière mondiale.
A more coherent representation would also be to the benefit of third countries, in particular by a stronger and more consistent euro area contribution to global economic and financial stability.
Une représentation plus cohérente serait également dans l'intérêt des pays tiers, en ce qu'elle permettrait notamment à la zone euro de contribuer davantage et de manière plus cohérente à la stabilité économique et financière mondiale.
A more coherent representation would also be to the benefit of third countries, in particular through a stronger and more consistent euro area contribution to global economic and financial stability.
Elle devient cohérente.
It becomes coherent.
Une approche cohérente
A consistent approach
Laissons le le croire et il vivra de manière plus cohérente et plus morale que selon tout autre système.
Let him believe this, and he will live more consistently and morally, than by any other system.
La présentation des besoins en personnel supplémentaire dans le budget révisé aurait dû être plus transparente et plus cohérente.
The presentation of additional staffing requirements in the revised budget should have been more transparent and better organized.
(4) assurer une coopération plus cohérente et plus rapide et développer une véritable culture prudentielle au niveau paneuropéen (3.2.4).
(4) The need for more consistent and timely cooperation and to develop a real pan EU supervisory culture (3.2.4).
1.2.2 Cependant, le CESE regrette que la refonte de la DTE ne soit pas plus ambitieuse et plus cohérente.
1.2.2 However, the EESC regrets that the recast ETD is not more ambitious and coherent.
1.5.11 Cependant, le CESE regrette que la refonte de la DTE ne soit pas plus ambitieuse et plus cohérente.
1.5.11 However, the EESC regrets that the recast ETD is not more ambitious and coherent.
Parallèlement, bien sûr, la nécessité d'une interconnexion plus importante et plus cohérente de nos réseaux énergétiques se trouve confirmée.
This is because the Community, although an economic giant, has political feet of clay.
Mise en œuvre correctement, une politique énergétique plus cohérente pourrait atteindre simultanément trois objectifs stratégiques.
Done properly, a more cohesive energy policy could achieve three strategic objectives simultaneously.
Une approche de la simplification plus cohérente et mieux coordonnée s'impose à l'échelle de l'Union
A more coherent, better co ordinated EU wide approach to simplification is needed ...
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
Recommendation 1 was more consistent application of the definition of torture .
De plus, la présence des Nations Unies sur le terrain doit être unifiée et cohérente.
Moreover, the presence of the United Nations in the field needed to be unified and coherent.
1.4 Pour satisfaire les attentes des Européens, l'énergie doit être abordée de manière plus cohérente.
1.4 In order to deliver what Europeans expect energy has to be tackled in a more coherent way.
Peut être en aurons nous l'occasion dans le cadre d'une discussion un peu plus cohérente.
Perhaps we could do this in a more coherent discussion some time in the future.
Fort heureusement, nous assistons aujourd hui à l émergence de nouveaux modèles prometteurs en faveur d une éducation plus cohérente et plus ouverte.
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging.
Une approche cohérente et harmonisée serait un facteur de simplification et favoriserait une transition plus cohérente entre le volet correctif et le volet préventif du pacte de stabilité et de croissance.
A harmonised and consistent approach would bring greater simplicity and allow for a more consistent transition from the corrective to the preventive regime of the Stability and Growth Pact.

 

Recherches associées : Beaucoup Plus Cohérente - Rendre Plus Cohérente - Cohérente Et Cohérente - Cohérente Et Cohérente - Livraison Cohérente - Très Cohérente - Expérience Cohérente - Manière Cohérente - Exécution Cohérente - Vue Cohérente - Conclusion Cohérente