Translation of "more confused" to French language:


  Dictionary English-French

Confused - translation : More - translation : More confused - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm officially more confused than ever!
Je suis plus confuse que jamais ! C'est officiel !
You've never seen a more confused Japanese woman.
Vous n'avez jamais vu, une femme japonaise plus confuse.
They are like cattle or even more, straying and confused.
Ils ne sont en vérité comparables qu'à des bestiaux. Ou plutôt, ils sont plus égarés encore du sentier.
I probably confused you, so let's do some more problems.
Je vous ai probablement embrouillés, donc faisons d'autres problèmes.
He's just confused. I'm confused.
Il est confus, je suis confus.
But the more she fixed her attention upon it, the more confused were her ideas.
Mais plus elle y fixait d attention, plus ses idées se confondaient.
The advent of shale gas has confused the energy debate even more.
L'avènement du gaz de schiste a par ailleurs encore davantage compliqué le débat autour des énergies.
It's just you are confused. You become confused.
C'est juste vous qui êtes confus, vous devenez confus.
Confused?
Perdu ?
Confused ?
Tout ça vous perturbe ?
Confused?
Vous êtes perdus ?
Confused?
Troublée ?
Confused?
L'esprit confus?
I would not wish people to become any more confused than we already are.
Je ne voudrais pas que les citoyens sont encore plus troublés que nous ne le sommes.
Confused people.
Les gens confondent.
I'm confused.
Je me mélange les pinceaux.
Tom's confused.
Tom est confus.
We're confused.
Nous sommes perplexes.
You're confused.
Tu es confus.
You're confused.
Tu t'embrouilles.
Users confused
Des utilisateurs perdus
I'm confused.
Je suis confus
I'm confused.
Je suis confus.
Everything's confused.
Tout chavire en moi.
I'm confused.
Pourquoi j'ai dit Ca?
Then she recommenced, soon got confused, gave it all up, and thought no more about it.
Alors elle recommençait, s embrouillait vite, plantait tout là et n y pensait plus.
12 years, in which I learnt a language that confused me, more than it helped me.
Douze années, pendant lesquelles j'ai appris un language qui m'embrouillait, plus qu'il ne m'aidait.
Food safety and food security are more often than not confused with each other in discussions.
L'on assimile très souvent l'une à l'autre les deux notions de sécurité des produits alimentaires et de sécurité alimentaire .
I'm still confused.
Je suis toujours perdu.
Confused, aspiring pacifists.
Des aspirants pacifistes troublés.
I was confused.
Je ne savais que penser.
I'm so confused.
Est ce que ce sont des Blackberry FACTICES qu'elles portent à leur oreille ?!
Tom appeared confused.
Tom parut confus.
I'm feeling confused.
Je me sens confus.
I'm feeling confused.
Je me sens confuse.
I'm confused now.
Je suis paumé maintenant.
She looks confused.
Elle a l'air paumée.
She looks confused.
Elle a l'air désorientée.
She looks confused.
Elle a l'air perplexe.
He looks confused.
Il a l'air paumé.
He looks confused.
Il a l'air désorienté.
He looks confused.
Il a l'air perplexe.
I'm so confused.
Je suis tellement confus !
I'm so confused.
Je suis tellement perplexe.
Tom is confused.
Tom est confus.

 

Related searches : Got Confused - Utterly Confused - Have Confused - Left Confused - Confused Between - Confused Over - Gets Confused - Confused Mind - Still Confused - So Confused - Totally Confused - Somewhat Confused